In Japanese tea ceremony, gomei are poetic names that imbue utensils with meaning, often referencing seasons, literature, Zen concepts, or historical events, to contribute to a theme for a gathering and deepen guests' appreciation.
漢字 | 平仮名 | Pronunciation | Meaning | 意味 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1月 January | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
書初 | かきぞめ | kakizome | First Calligraphy of the Year | 年が明けて初めて毛筆で文字や絵を書くこと。一年の抱負などを記す、新春の行事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
老松 | おいまつ | oimatsu | Old Pine Tree | 風雪に耐え、常に緑を保つ松は長寿や不変の節操の象徴。特に年を経た松は威厳があり、新年にふさわしい。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初酒 | はつざけ | hatsuzake | First sake tasted in year | 新酒を祝して飲む。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
結び柳 | むすびやなぎ | musubi yanagi | Knotted Willow | 柳の長い枝を輪に結んだもので、正月の床飾り。生命力の強い柳を結ぶことで、長寿や縁結びを願う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
笑門 | しょうもん | shōmon | “Laughing gate” bringing fortune | 「笑門来福」の略。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
好日 | こうじつ | kōjitsu | A Good Day | 禅語「日々是好日」から。毎日が良い日であるという意味。新年を迎え、毎日を大切に生きるという心構え。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
龍門 | りゅうもん | ryūmon | Dragon Gate | 黄河上流の急流「龍門」を登りきった鯉は龍になるという中国の伝説から。立身出世の関門を意味する。その年の干支が辰(龍)の時や、立身出世を願う席で。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
羽子板 | はごいた | hagoita | Battledore | 羽子板市で年の瀬に求め、正月に羽根つきをして遊ぶ。厄除けや女児の成長を願う縁起物。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初春風 | はつはるかぜ | hatsuharukaze | First spring breeze | 新春を告げる風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初旅 | はつたび | hatsutabi | First trip of the year | 新年に出かける旅。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初湯 | はつゆ | hatsuyu | First bath of the year | 江戸時代の風習。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
氷柱 | つらら | tsurara | Icicle | 軒先などから水が滴りながら凍ってできる氷の柱。冬の寒さの厳しさを象徴する景物。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒梅 | かんばい | kanbai | Winter Plum | 他の花に先駆けて、冬の寒い時期に咲く梅。その気高さや清香が尊ばれる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
風花 | かざはな | kazahana | Snow Flurry in a Clear Sky | 晴れた日に、風に舞ってちらちらと降る雪。はかなく美しい冬の風物詩。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鏡開 | かがみびらき | kagamibiraki | Mirror Opening | 正月に神仏に供えた鏡餅を下げて、割って食べること。武家社会の風習に由来し、年の初めの行事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
恵比寿 | えびす | ebisu | Ebisu | 七福神の一柱で、漁業と商売繁盛の神。にこやかな表情から「笑う門には福来る」に通ずる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初鶯 | はつうぐいす | hatsuuguisu | First warbler song | “春告鳥”とも呼ばれる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白梅 | はくばい | hakubai | White plum blossoms | 清楚な白花の梅。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
万両 | まんりょう | manryō | Ardisia with red berries | 千両より実が多く縁起良し。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
恵方巻 | えほうまき | ehōmaki | Sushi roll eaten facing lucky direction | 大阪商人の販促から全国化。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
三友 | さんゆう | sanyū | Three Friends | 「歳寒三友」(松竹梅)を指す。新年にふさわしい吉祥の言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
氷上 | ひょうじょう | hyōjō | On the Ice | 凍った湖や池の上。冬の遊びや、静かで張り詰めた冬景色を連想させる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初凧 | はつだこ | hatsudako | First kite flown in the year | 男児成長祈願。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初詣 | はつもうで | hatsumōde | First shrine/temple visit of the year | 明治以降一般化。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初空 | はつぞら | hatsuzora | First sky of the year | 元旦に仰ぐ青空。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪晴 | ゆきばれ | yukibare | Clear Weather After Snow | 雪が降った後に空が晴れ渡ること。雪の白さと空の青の対比が美しい。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若菜摘 | わかなつみ | wakanatsumi | Picking young greens | 七草前後の行事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
福海 | ふくかい | fukukai | Sea of Fortune | 「福聚海無量」から。福が集まることは、海の如く無限であるということ。広大なおめでたさを表す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
不老 | ふろう | furō | Immortality / Eternal Youth | 老いないこと。長寿を願う言葉として、蓬莱などと共に使われる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
立春 | りっしゅん | risshun | Beginning of Spring (Risshun) | 二十四節気の一つで、春の始まり(2月4日頃)。暦の上では春となるため、1月下旬の茶会では春を待ち望む心で使われる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
佳日 | かじつ | kajitsu | Fine Day; Auspicious Day | 天気が良い日。また、めでたい日。元旦や祝賀の茶会に。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若松 | わかまつ | wakamatsu | Fresh young pine | 門松用の若い松。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
金銀 | きんぎん | kingin | Gold and silver | めでたい貴金属の対。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
福笑い | ふくわらい | fukuwarai | “Lucky-laugh” face-making game | 目隠しで顔を作る遊び。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
千年翠 | せんねんのみどり | sennen no midori | Green for a Thousand Years | 松の緑が千年も変わらないことを指す禅語。不変の真理や長寿を表し、新年の清々しい決意を示す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
黒豆 | くろまめ | kuromame | Sweet simmered black soybeans | 御節料理の一品。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
薄氷 | うすごおり | usugōri | Thin Ice | 冬の終わりに張る薄い氷。寒さの中にも、やがて来る春の気配を感じさせる繊細な美しさがある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒光 | かんこう | kankō | Winter Light | 冬の寒々とした光。または、冬の澄んだ空気の中で、星や月が放つ冴えた光。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初夢 | はつゆめ | hatsuyume | First Dream of the Year | 新年になって最初に見る夢。「一富士、二鷹、三茄子」が縁起が良いとされる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
和光 | わこう | wagō | Gentle Light / Harmony | 「和光同塵」から。自らの才知の光を和らげ、世俗の塵に交わること。謙虚な姿勢と調和を表す。新年の心構えとして。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
無事 | ぶじ | buji | Nothing / No Incident | 禅語。「無事是貴人」から。求めず、飾らず、あるがままでいることが尊いという教え。一年間の平穏無事を願う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
暁 | あかつき | akatsuki | Dawn/Daybreak | 夜が明け始める頃の、まだ暗さが残る時間帯。元旦の、初日を待つ神聖な時間を指す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
萬歳 | ばんぜい | banzei | Banzai (Ten Thousand Years) | 長寿や喜びを祝う言葉。めでたさをストレートに表現する。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
有明 | ありあけ | ariake | Dawn Moon | 夜が明けてもまだ空に残っている月。冬の澄んだ空には、特に趣がある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
独楽 | こま | koma | Spinning Top | 正月の伝統的な遊び道具。「金が回る」「仕事が回る」など縁起の良い言葉に繋がり、おめでたい銘として使われる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
歳徳神 | としとくじん | toshitokujin | Deity of the year’s direction | 恵方を司る女神。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
亀齢 | きれい | kirei | Tortoise's Age | 長寿の象徴である亀の年齢を意味する言葉。鶴齢(かくれい)と対で使われることも多い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
餅花 | もちばな | mochibana | Rice-cake blossoms | 柳枝に餅を付け花に見立てる正月飾り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
年迎え | としむかえ | toshimukae | Welcoming the new year | 大晦日から元旦にかけての行事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
玉椿 | たまつばき | tamatsubaki | Jewel Camellia | 美しい椿を「玉」にたとえた言葉。冬に咲く椿への美称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
年酒 | としざけ | toshizake | First sake of the year | 屠蘇とは別に用語あり。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初風 | はつかぜ | hatsukaze | First breeze of the year | 年の始めの風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
薄氷 | うすらい | usurai | Thin ice | 春の兆しの薄い氷。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
妙 | たえ | tae | Exquisite / Wondrous | 言葉では言い尽くせないほど優れていること。新年の清らかさや、自然の造形の美しさを讃える。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
都鳥 | みやこどり | miyakodori | Black-headed Gull (lit. Capital Bird) | 冬に日本へ渡ってくるユリカモメのこと。在原業平が伊勢物語で詠んだことで有名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初霜 | はつしも | hatsushimo | First frost of the year | 年初に降りる霜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蓬莱島 | ほうらいじま | hōraijima | Hōrai Island | 蓬莱と同じく、仙人が住むとされる理想郷の島。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
七草 | ななくさ | nanakusa | Seven Grasses | 1月7日の人日の節句に、無病息災を願って七草粥を食べる風習から。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
静寂 | せいじゃく | seijaku | Silence/Tranquility | 静まりかえっていること。雪が音を吸収し、静まり返った冬の夜や朝の情景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若水 | わかみず | wakamizu | First water drawn at dawn on New Year’s Day | 元旦早朝に汲む清水をいう。茶杓後銘として古くから用例あり。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜柱 | しもばしら | shimobashira | Frost Columns | 地中の水分が凍って、土を押し上げながら柱状に伸びたもの。冬の朝に見られる厳しい冷え込みの象徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒梅 | かんばい | kanbai | Winter-blooming plum | 寒中に香る梅。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
羽子板 | はごいた | hagoita | Battledore (wooden paddle) | 羽根突きに用いる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
注連飾 | しめかざり | shimekazari | Shimenawa New Year decoration | 神域を示す注連縄を家の入口に飾る。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水仙 | すいせん | suisen | Narcissus | 冬の寒さの中で清らかな香りと共に咲く花。別名「雪中花」とも。凛とした姿が新年の空気に合う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
正月 | しょうがつ | shōgatsu | The New Year period | 元日の別称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜夜 | しもよ | shimoyo | Frosty Night | 霜が降りる寒い夜。静寂と厳しい冷たさが感じられる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春告鳥 | はるつげどり | harutsugedori | Warbler heralding spring | 鶯の別称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒椿 | かんつばき | kantsubaki | Winter camellia | 冬咲きの椿。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初笑 | はつわらい | hatsuwarai | First laughter | 年の初めに笑い福を招く。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
破魔矢 | はまや | hamaya | Demon-quelling Arrow | 正月に神社などで授与される縁起物の矢。魔を破り、幸運を射止めるという意味が込められている。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
年始 | ねんし | nenshi | New Year visits/calls | 年始客を迎える行事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初茜 | はつあかね | hatsuakane | First red dawn of year | 元旦の東雲の赤み。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
福寿 | ふくじゅ | fukuju | Good Fortune and Longevity | 幸福と長寿を願う言葉。また、正月に咲く縁起の良い花、福寿草にも掛かっている。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
宝船 | たからぶね | takarabune | “Treasure ship” of the Seven Gods | 初夢の絵に描く縁起物。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
数の子 | かずのこ | kazunoko | Herring roe for New Year dishes | 子孫繁栄を願う縁起物。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
四方拝 | しほうはい | shihōhai | Emperor’s New Year prayer to four quarters | 宮中歳旦祭前に行う拝礼。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初景色 | はつけしき | hatsukeshiki | First scenic view of the year | 年の初めに愛でる景観。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初夢 | はつゆめ | hatsuyume | First dream of the year | 正月二日の夜に見る夢を吉凶占いとした。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春待 | はるまち | harumachi | Waiting for Spring | まだ寒さは厳しいが、心は春の訪れを待ち望んでいる様子。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初霜 | はつしも | hatsushimo | First Frost (Late autumn kigo, but can represent the deep cold of Jan) | その冬初めて降りる霜。冬の訪れを告げる。12月の方がより適しているが、寒さの象徴として1月も可。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冴ゆる | さゆる | saeru | Piercingly Clear and Cold | 冬の寒さで、空気や光、音などが澄みきって感じられる様子。研ぎ澄まされた感覚を表す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
独楽 | こま | koma | Spinning top | 正月玩具の定番。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
吉兆 | きっちょう | kitchō | Good Omen | 良いことが起こる前触れ。新年が良い年になることへの願いを込める。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初凪 | はつなぎ | hatsunagi | First Calm of the Year | 正月の、風がやみ波が穏やかになった海。平穏な一年の始まりを象徴する。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
瑞雲 | ずいうん | zuiun | Auspicious clouds | 吉兆を示す雲。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
書初め | かきぞめ | kakizome | First calligraphy of the year | 元日または二日に書く習わし。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
福寿 | ふくじゅ | fukuju | Felicitous longevity | 福と寿の吉語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
細雪 | ささめゆき | sasameyuki | Light Snowfall | 細やかに降る雪。谷崎潤一郎の小説名としても有名。はかなく美しい冬の情景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
迎春 | げいしゅん | geishun | Welcoming Spring | 新年を迎えること。年賀状などで使われる定型句。春という字が入るが、正月そのものを指す言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
双六 | すごろく | sugoroku | Board game of dice | 年始娯楽として流行。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初日の出 | はつひので | hatsuhinode | First sunrise of the year | 元旦に遥拝する日の出。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
昇龍 | しょうりゅう | shōryū | Ascending Dragon | 天に昇る龍。勢いが盛んで、運気が上昇していく様を表す。干支が辰の年の新年に特にふさわしい。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
延年 | えんねん | ennen | Longevity (lit. Extend Years) | 長生き。また、寺院の法会の後に行われた長寿を祝う芸能「延年の舞」にも由来する。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
豊年 | ほうねん | hōnen | Bountiful Year | 穀物が豊かに実ること。その年の豊作を祈願する言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霧氷 | むひょう | muhyō | Rime Ice / Air Hoar | 霧や水蒸気が樹木などに凍りついて白く見える現象。樹氷もこれに含まれる。幻想的な冬の景色。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初手紙 | はつてがみ | hatsutegami | First letter written in the year | 年始状を書くこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
長楽 | ちょうらく | chōraku | Everlasting Joy | 長く続く楽しみ。新年が喜びの多い年になるようにとの願い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
御正月 | ごしょうがつ | goshōgatsu | Honourific term for New Year | 古式ゆかしい表現。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
羽根 | はね | hane | Shuttlecock for hanetsuki | ムクロジの実に紙を付ける。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早春 | そうしゅん | sōshun | Early spring | 立春前後の季語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
門松 | かどまつ | kadomatsu | New Year pine decorations | 歳神を迎える依り代。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒椿 | かんつばき | kantsubaki | Winter Camellia | 冬に花を咲かせる椿。花の少ない時期に彩りを添える、健気で力強い存在。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
千歳 | ちとせ | chitose | “A thousand years” – longevity wish | 賀詞「千歳楽」由来。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若菜 | わかな | wakana | Young greens of the season | 七草粥の材料。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
銀世界 | ぎんせかい | ginsekai | Silver World | 一面に雪が積もって、あたりが銀色に輝いて見える景色のこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
松竹梅 | しょうちくばい | shōchikubai | Pine, Bamboo, and Plum | 歳寒三友(さいかんのさんゆう)と呼ばれ、冬の寒さに耐えることからめでたいものの象徴とされる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
瑞雲 | ずいうん | zuiun | Auspicious Cloud | めでたいことの起こる前兆として現れる、紫や五色の雲。新年の幕開けにふさわしい。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
羽衣 | はごろも | hagoromo | Feather Robe | 天女の羽衣伝説を題材にした能楽「羽衣」から。清らかで優美、そしておめでたいイメージから新年に用いられる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初富士 | はつふじ | hatsufuji | First view of Mt. Fuji | 元旦に眺める富士。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
羽根突 | はねつき | hanetsuki | New Year badminton-like game | 羽子板で羽根を打つ遊び。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初日 | はつひ | hatsuhi | First sun | 年頭の太陽。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
常盤 | ときわ | tokiwa | Evergreen | 常緑樹のように、常に変わらないこと。松などが代表例。不変や長寿を意味する吉祥語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
大黒 | だいこく | daikoku | Daikoku | 七福神の一柱で、財宝、福徳開運の神。打ち出の小槌を持ち、米俵に乗る姿が知られる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
長生 | ちょうせい | chōsei | Long Life | 長生きすること。不老長寿を祝う、簡潔で力強い銘。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初句 | はつく | hatsuku | First haiku composed in the year | 俳諧の年初行事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
真如 | しんにょ | shinnyo | Thusness / Suchness (Tathātā) | 仏教用語で、ありのままの真実の姿、万物の本体のこと。新年に心を新たにする意味合いで。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜柱 | しもばしら | shimobashira | Frost columns | 地面に立つ氷結柱。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鏡餅 | かがみもち | kagamimochi | Stacked rice–cake offering | 円鏡を模す二段の餅。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
田作 | たづくり | tazukuri | Dried baby sardines dish | 豊作祈願を表す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
元旦 | がんたん | gantan | New Year’s Day at dawn | 元日の朝を表す語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初松 | はつまつ | hatsumatsu | First pine viewed in year | 年初に見る松の翠。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若水 | わかみず | wakamizu | First Water of the Year | 元日の朝、その年初めて汲む水。邪気を除き、若返りの水とされる。茶の湯では初釜でこの水を使う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初日記 | はつにっき | hatsunikki | First diary entry | 年の計を書き記す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒牡丹 | かんぼたん | kanbotan | Winter Peony | 藁の霜囲いの中で、冬に咲くよう手入れされた牡丹。雪の中、凛と咲く姿は格別の風情がある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
舞鶴 | まいつる | maitsuru | Dancing crane | 瑞鳥としてめでたい。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
歌留多 | かるた | karuta | Japanese playing cards | 小倉百人一首競技かるたも含む。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
凧 | たこ | tako | Kite | 正月遊びの代表。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
大福茶 | おおぶくちゃ | obukucha | “Good-fortune tea” drunk at New Year | 平安時代・空也上人に由来。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
千歳 | ちとせ | chitose | A Thousand Years | 「鶴は千年、亀は万年」から。長寿を祝う言葉で、松の常緑にも掛ける。新年を祝う席で多用される。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒紅梅 | かんこうばい | kankōbai | Red winter plum | 寒中に咲く紅梅。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
御慶 | ぎょけい | gyokei | New Year felicitation | 年賀状の賀詞としても用いられる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
光琳 | こうりん | kōrin | Kōrin | 江戸時代の画家、尾形光琳のこと。紅白梅図屏風など、華やかでおめでたい画題を多く描いたことから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
旭 | あさひ | asahi | Rising Sun | 元旦の朝日、初日の出のこと。一年で最も神聖で力強い光とされる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鶴亀 | つるかめ | tsurukame | Crane & turtle emblem of longevity | 長寿を象徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒菊 | かんぎく | kangiku | Winter Chrysanthemum | 初冬から真冬にかけて咲く菊。冬の庭を彩る貴重な花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
栄 | さかえ | sakae | Prosperity / Glory | 繁栄すること。シンプルで力強く、新しい年の発展を願う銘。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
屠蘇器 | とそき | tosoki | Set of cups for otoso | 屠蘇を注ぐ酒器。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
迎春 | げいしゅん | geishun | Welcoming spring | 賀詞として広用。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初霞 | はつがすみ | hatsugasumi | First haze of the year | 新春の大気の霞。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
福引 | ふくびき | fukubiki | Fortune Lottery | 新年会や祭りで景品が当たるくじ引き。一年の福を占う楽しい行事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
福寿草 | ふくじゅそう | fukujusō | Adonis flower blooming in snow | “元日草”とも。雪中に咲く。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒牡丹 | かんぼたん | kanbotan | Winter peony | 藁囲いの中で咲く牡丹。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若潮 | わかしお | wakashio | “Young tide” of early year | 新年最初の潮。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初雪 | はつゆき | hatsuyuki | First snow of the year | 年頭に降る初めの雪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
祥雲 | しょううん | shōun | Auspicious Cloud | 瑞雲と同じ。めでたい雲。良いことの兆し。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
福笑 | ふくわらい | fukuwarai | Lucky Laugh Game | 正月の遊びの一つ。目隠しをして、顔の輪郭が描かれた紙に、眉・目・鼻・口のパーツを並べる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鶴齢 | かくれい | kakurei | Crane's Age | 鶴の寿命のように長い年月。長寿を祝う言葉。亀齢(きれい)と対で使われる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鴛鴦 | おしどり | oshidori | Mandarin Duck | 冬鳥であり、いつも雌雄が寄り添っている姿から夫婦仲の象徴とされる。美しい羽の色も特徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
相生 | あいおい | aioi | Growing Together | 相生の松(雌株と雄株の松が同じ根から生え出たもの)に由来し、夫婦円満や長寿の象徴。祝賀の席に。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
松風 | まつかぜ | matsukaze | Wind in the Pines | 松の梢を吹き渡る風の音。寂びた風情がありながらも、常盤の松の力強さも感じさせる。能の演目にもある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
子日 | ねのひ | nenohi | Day of the Rat | 正月初めの子の日に行われた宮中行事「子の日遊び」から。野に出て小松を引き、若菜を摘んで長寿を祈った。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初市 | はついち | hatsuichi | First market of the year | 各地の初売り市。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
御屠蘇 | おとそ | otoso | Spiced New Year sake | 邪気を祓う薬酒。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
舞初 | まいぞめ | maizome | First dance performance | 芸能者が年頭に舞う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
御年玉 | おとしだま | otoshidama | New Year gift money | 室町期は品物だった。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
万歳楽 | まんざいらく | manzairaku | Ancient court dance tune | 雅楽曲名。祝儀で用いる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
御節料理 | おせちりょうり | osechirōri | Traditional New Year dishes | 重箱に詰める祝い料理。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
松の雪 | まつのゆき | matsu no yuki | Snow on Pine | 常緑の松の葉に雪が積もった景色。色の対比が美しく、吉祥の象徴である松と雪が組み合わさっておめでたい。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
紅白 | こうはく | kōhaku | Red & white auspicious colours | 祝い事の配色。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
日の出 | ひので | hinode | Sunrise | 特に元旦の日の出「初日の出」を指す。一年の始まりを告げる神聖な光景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蓬莱 | ほうらい | hōrai | Hōrai (a mythical paradise) | 古代中国の伝説にある仙人の住む不老不死の地、蓬莱山のこと。正月の飾り物にも使われるおめでたい言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
太平 | たいへい | taihei | Great Peace | 世の中がよく治まり穏やかなこと。新年の平和を願う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
玉兎 | ぎょくと | gyokuto | Jade Rabbit | 月の兎のこと。月が冴える冬の夜空から。干支が卯の年の新年に特に向くが、月に関連する銘として通年使える。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初声 | はつごえ | hatsugoe | First bird-call (usually rooster) | 元旦の鶏の声。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
魁 | さきがけ | sakigake | Forerunner / Pioneer | 他に先駆けて物事を行うこと。冬の寒さの中、他の花に先駆けて咲く梅などを指す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
神楽 | かぐら | kagura | Sacred Dance | 神社の祭礼で神に奉納される音楽や舞。新年には多くの神社で奉納され、厳かで晴れやかな雰囲気を持つ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
翁 | おきな | okina | Venerable Old Man | 能楽の演目「翁」から。天下泰平、国土安穏、五穀豊穣を祈る神聖な演目で、正月の初釜に最もふさわしい銘の一つ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
年玉 | としだま | toshidama | Old word for New Year gift | “御年玉”の古形。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初日影 | はつひかげ | hatsuhikage | First sunlight of the year | 元旦の陽光。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初春 | はつはる | hatsuharu | Early spring/New Year | 立春前でも新春を祝す語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
七草 | ななくさ | nanakusa | The “seven herbs” of spring | 人日の行事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
曙 | あけぼの | akebono | Daybreak | 元旦の夜明け、初日の出の情景を指す。新しい年の始まりを表すおめでたい銘。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
御来光 | ごらいこう | goraikō | Sacred sunrise viewed from heights | 富士登山者の習慣など。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
丹頂 | たんちょう | tanchō | Red-crowned Crane | 鶴は長寿の象徴であり、特に頭頂部が赤い丹頂鶴は、その姿の美しさから特にめでたい鳥とされる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早梅 | そうばい | sōbai | Early-blooming plum | 正月頃に咲く梅。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
年賀状 | ねんがじょう | nengajō | New Year greeting card | 郵便制度と共に普及。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
君が代 | きみがよ | kimigayo | His Majesty's Reign | 日本の国歌。君主の治世が千代に八千代に続くようにとの願いが込められており、究極のおめでたい銘。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
歳旦祭 | さいたんさい | saitansai | Imperial New Year rite | 宮中三殿で行う祭祀。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
松飾 | まつかざり | matsukazari | General term for New Year greenery decos | 松飾りとも表記。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初音 | はつね | hatsune | First Song (of the year) | その年に鶯が初めて鳴く声。春の訪れを告げる喜ばしい声として、新年に使われる。源氏物語の巻名でもある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
枯野 | かれの | kareno | Withered Field | 草木が枯れた冬の野原。寂しい景色だが、生命が内に籠る力強さや、春を待つ姿と捉える。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
瑞光 | ずいこう | zuikō | Auspicious light | 吉兆の光。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
慶雲 | けいうん | keiun | Celebratory Cloud | 瑞雲と同じく、めでたいことの兆しとされる雲。日本の元号にも使われたことがある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
高砂 | たかさご | takasago | Takasago | 相生の松の伝説を題材にした能楽「高砂」から。夫婦の長寿と和合を祝い、新年や婚礼の席で喜ばれる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
松竹梅 | しょうちくばい | shōchikubai | Pine-bamboo-plum celebratory trio | 吉祥の象徴三つ組。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
歳旦 | さいたん | saitan | New Year’s morning | 歳旦祭など宮中儀礼に由来。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
綵鳳 | さいほう | saihou | Colorful Phoenix | 五色の羽を持つ伝説の鳥、鳳凰のこと。めでたい時に現れるとされ、最高の吉祥を示す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
千両 | せんりょう | senryō | Sarcandra berry symbolising wealth | 正月飾りに用いられる赤い実。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
松の内 | まつのうち | matsunouchi | Period when pine decorations stay | 一月七日までなど地域差。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
瑞雪 | ずいせつ | zuisetsu | Auspicious Snow | 五穀豊穣の兆しとされる、元日や立春の日に降る雪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初便り | はつだより | hatsudayori | First news/message received | 年頭の便り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雑煮椀 | ぞうにわん | zōniwan | Bowl for New Year soup | 雑煮を盛る漆椀。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
恵方 | えほう | ehō | Lucky compass direction for the year | 歳徳神の在する方角。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初暦 | はつごよみ | hatsugoyomi | First calendar opened in New Year | 新しい暦を初めて開く。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
瑞鶴 | ずいかく | zuikaku | Mythical “auspicious crane” | 瑞祥の象徴として文献多し。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒月 | かんげつ | kangetsu | Winter Moon | 冬の夜空に冴え冴えと輝く月。空気が澄んでいるため、ことさらに美しく見える。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
宝船 | たからぶね | takarabune | Treasure Ship | 七福神が乗る、宝物を積んだ帆船。初夢で見ると縁起が良いとされる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
万歳 | ばんざい | banzai | Traditional comic congratulation performance | 正月門付芸。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
扇始 | おうぎはじめ | ōgihajime | First opening of folding fans at court | 宮中儀礼から茶席銘へ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
福寿草 | ふくじゅそう | fukujusō | Amur Adonis | 旧暦の正月に咲き始めることから「元日草」とも呼ばれる縁起の良い花。「福寿」と重なる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
三が日 | さんがにち | sanganichi | First three days of New Year | 元日から三日まで。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
朝雪 | あさゆき | asayuki | Morning Snow | 朝に降る雪、または朝に積もっている雪。清浄で新たな始まりを感じさせる景色。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
埋火 | うずみび | uzumibi | Banked Fire | 灰の中に埋めて、火種を絶やさないようにした炭火。冬の季語。厳寒の中にも残る温かさ、命の繋がりを表す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2月 February | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
淡雪 | あわゆき | awayuki | Light Snow | 春先に降る、すぐに消えてしまうような淡い雪。春の雪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梅日和 | うめびより | umebiyori | Perfect day for plum blossoms | 観梅に最適の日和。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梅月 | ばいげつ | baigetsu | Plum Moon | 梅の花が咲く頃の月。または、旧暦二月の異名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
福 | ふく | fuku | Good Fortune | 節分で招き入れられる、幸運や幸福。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春浅し | はるあさし | haruasashi | “Spring still shallow” | まだ寒さ残る早春。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
祈年祭 | きねんさい | kinensai | Imperial “Harvest-prayer” rite | 2月17日宮中祭祀。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雫石 | しずくいし | shizukuishi | Dripping water stone | 雪解けの滴が穿つ石。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早桃 | さもも | samomo | Early peach buds | 桃の節句前にほころぶ蕾。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
煎り大豆 | いりだいず | iridaizu | Roasted soybeans (Setsubun) | 節分の豆撒きに用いる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桃色 | ももいろ | momoiro | Peach pink | “桃の花の色”を示す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
向春 | こうしゅん | kōshun | Toward spring | 春へ向かう頃の季語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白梅 | はくばい | hakubai | White plum blossoms | 純白の梅花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
福寿草 | ふくじゅそう | fukujusō | Adonis amurensis | 早春、雪の間から顔を出す黄金色の花。「福」と「寿」という名がめでたい。元日草とも。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
氷解 | ひょうかい | hyōkai | Ice Melts | 春の兆しで、川や湖の氷が解け始めること。春が訪れたことを実感させる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鬼やらい | おにやらい | oni-yarai | Expelling demons | 追儺の民間語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
枡 | ます | masu | Measuring Box | 節分の豆まきで、豆を入れる器として使われる四角い木製の升。" | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
紅梅 | こうばい | kōbai | Red plum | 赤花の梅。春告げを象徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
香雪蘭 | こうせつらん | kōsetsuran | Freesia | “石蒜”科の早春花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早霞 | そうかすみ | sōkasumi | Early haze | 春先早く現れる霞。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
余光 | よこう | yokō | Lingering winter sunlight | 冬の名残りの薄い光。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
長閑 | のどか | nodoka | Tranquil early-spring day | “長閑やか”の語源。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒桜 | かんざくら | kanzakura | Winter cherry | 冬に咲く系統の桜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
恵方 | えほう | ehō | Auspicious Direction | その年の福を司る歳徳神のいる方角。節分に恵方巻を食べる風習がある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪崩梅 | なだればい | nadarebai | Plum avalanche (mass bloom) | 一斉に咲く梅を雪崩に喩え。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
河津桜 | かわづざくら | kawaduzakura | Kawazu early cherry | 静岡県河津町原産の早咲き桜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪解 | ゆきげ | yukige | Snow Thaw | 春の暖かさで雪が解け始めること。「雪解け水」は春の季語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
立春大吉 | りっしゅんだいきち | risshun-daikichi | “Great fortune at Risshun” talisman | 禅寺で配る門札。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
風仄 | かぜほのか | kazehonoka | Faint spring breeze | かすかな春風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桃始笑 | ももはじめてさく | momo-hajimete-saku | “Peach first smiles” (72 micro-season) | 七十二候・啓蟄次候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
香春 | かはる | kawaru | Fragrant spring | 花の香に包まれる春。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
飛梅 | とびうめ | tobiume | Flying plum | 菅原道真伝説より太宰府天満宮の梅。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冴返る | さえかえる | saekaeru | Cold snaps back | “余寒”と同意。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雨水雛 | うすいびな | usuibina | Dolls displayed at Usui solar term | 雨水の日に雛を飾る習わし。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
猫柳 | ねこやなぎ | nekoyanagi | Pussy Willow | 早春、他の木々に先駆けて、銀色のふわふわした花穂をつける。その質感が猫の毛に似ていることから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
余花 | よか | yoka | Plum “left-over flowers” | 梅の咲き残り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
一陽 | いちよう | ichiyō | One Yang | 「一陽来復」の略。冬が極まり、春(陽)の気が戻ってくること。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
解氷 | かいひょう | kaihyō | Thawing Ice | 氷が解けること。氷解と同じ。春の気配。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪折 | ゆきおれ | yukiore | Broken by Snow | 積もった雪の重みで、木の枝などが折れること。冬の厳しさを物語る。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
黄鶯 | こうおう | kōō | Golden Oriole / Yellow Warbler | 鶯の美称。美しい鶯。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
着水雲 | ちゃくすいうん | chakusui-un | Cloud touching water (mist) | 早春の川霧。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
小糠雨 | こぬかあめ | konuka-ame | Fine drizzling rain | “春霧雨”とも。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
観梅 | かんばい | kanbai2 | Plum-viewing | 梅見の催し。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冴返る | さえかえる | saekaeru | Return of the Cold | 春めいてきたところに、冬のような寒さがぶり返すこと。三寒四温の気候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梅暦 | うめごよみ | umegoyomi | Plum Calendar | 梅の開花で春の訪れを知ること。梅の開花予想。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桃花水 | とうかすい | tōkasui | Water tinted by peach blossoms | 桃の花びら浮かぶ酒水。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
銀嶺 | ぎんれい | ginrei | Silver Peak | 雪を頂いた山の峰。朝日を浴びて銀色に輝く様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雨水 | うすい | usui | Rain-water solar term | 二十四節気で雪が雨に変わる頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
立春大吉 | りっしゅんだいきち | risshun daikichi | Great Luck on the First Day of Spring | 立春の日に、禅寺などで門に貼られるお札の言葉。一年間の厄除けを願う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雲雀上がる | ひばりあがる | hibariagaru | Skylark ascending | 高く舞い上がり囀る姿。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初雷 | はつらい | hatsurai | First thunder of the year | 春先の遠雷。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春立つ | はるたつ | haru tatsu | Spring Begins | 立春のこと。暦の上で春が始まることを詩的に表現した言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
立春 | りっしゅん | risshun | First Day of Spring | 二十四節気の一つ。暦の上で春が始まる日で、節分の翌日(2月4日頃)。寒さの中にも春の気配が感じられる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鬼 | おに | oni | Demon / Ogre | 節分で追い払われる、邪気や災いの象徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
稲荷詣 | いなりもうで | inarimōde | Inari shrine pilgrimage | 初午行事として伏見稲荷など。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
薄氷 | うすごおり | usugōri | Thin Ice | 春先に、薄く張った氷。割れやすく、はかない美しさがある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
朧月 | おぼろづき | oborozuki | Hazy moon | “霞月”として早春の月。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪消 | ゆきげし | yukigeshi | Disappearance of snow | 雪が消えて土が現れる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪晴 | ゆきばれ | yukibare | Clearing After Snow | 雪がやんで、空が晴れ渡ること。雪景色が日に映えて美しい。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
祈年祭 | きねんさい | kinensai | Prayer for a Bountiful Year | 2月17日に宮中や全国の神社で行われる、その年の五穀豊穣を祈る祭り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
節分 | せつぶん | setsubun | Day before Risshun | “季節を分ける”の意。追儺行事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桃花香 | とうかこう | tōkakō | Incense of peach blossoms | 上巳の宴に焚くとされた香。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
探梅 | たんばい | tanbai | Searching for Plum Blossoms | まだ寒い中、咲き始めた梅の花を探して野山を訪ねる風流な遊び。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春泥 | しゅんでい | shundei | Spring mud | 雪解け後のぬかるみ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
猫柳 | ねこやなぎ | nekoyanagi | Pussy-willow | “猫の尾”に似る銀毛の芽。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木の芽風 | このめかぜ | konomekaze | Wind over budding trees | 新芽を揺らす柔らかい風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春待月 | はるまちづき | harumachizuki | “Month waiting for spring” | 如月の別称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
柳青めく | やなぎあおめく | yanagiaomeku | Willows turning green | 柳の芽が色づく様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
東風 | こち | kochi | East Wind | 春先に吹く東風。春の訪れを告げる風として、和歌に多く詠まれる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早桜 | そうおう | sōō | Early cherry | “寒桜”とも。2月に咲く桜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
芳春 | ほうしゅん | hōshun | Fragrant spring | “芳しい春”の意。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪間 | ゆきま | yukima | Rift in the Snow | 積もった雪が解けて、地面が見えている部分。春の兆しを感じさせる景色。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早燕 | さつばめ | satsubame | Early-returning swallow | 三月より前に来る燕。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若水 | わかみず | wakamizu | First Water of the Year | 元日の朝に初めて汲む水。一年の邪気を払うと信じられる。立春を年の初めと捉え、銘として使う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
望春 | ぼうしゅん | bōshun | Anticipating spring | 春を待望する意。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梅 | うめ | ume | Plum Blossom | 早春、百花に先駆けて咲く花。高潔な香りと姿が尊ばれる。春の訪れを告げる代表的な花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梅一輪 | うめいちりん | umeichirin | Single plum blossom | 早春まず一輪咲く風情。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梅一輪 | うめいちりん | ume ichirin | A Single Plum Blossom | 広い庭や野の中に、たった一輪だけ咲いている梅の花。その一輪から春が始まるという感動。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
針供養 | はりくよう | harikuyō | Memorial for Needles | 折れたり古くなったりした縫い針を、豆腐やこんにゃくに刺して供養し、裁縫の上達を願う行事。2月8日に行われることが多い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪解 | ゆきげ | yukige | Snow-melt | 積雪が解ける頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水温む | みずぬるむ | mizu nurumu | The Water Warms | 春になり、水が冷たさを失い、ぬるんでくること。季節の微細な変化。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
東風 | こち | kochi | East spring wind | 春を呼ぶ風として万葉以来。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霞始靆 | かすみはじめてたなびく | kasumi-hajimete-tanabiku | “Haze starts to drift” (72候) | 立春次候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白梅 | はくばい | hakubai | White Plum Blossom | 白い花を咲かせる梅。清らかさや高潔さの象徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
見ぬ梅 | みぬうめ | minuume | Unseen plum | “尋梅”で未だ見付けない梅を言う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白魚 | しらうお | shirauo | Icefish | 早春に旬を迎える小魚。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
愛 | あい | ai | Love | バレンタインデーにちなむ。近年、茶道でも季節の言葉として使われることがある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
香雪 | こうせつ | kōsetsu | Fragrant snow (plum petals) | 梅の花を雪にたとえた語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早梅 | そうばい | sōbai | Early Plum | 他の梅よりも早く、まだ寒い時期に咲き始める梅。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初鮎 | はつあゆ | hatsuayu | First ayu sweetfish (in tank) | 禁漁解禁に合わせて出荷。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梅匂 | うめにおう | umeniou | Plum’s scent | “匂宮”の逸話にちなむ雅称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春寒 | しゅんかん | shunkan | Early-spring chill | “寒の戻り”を指す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
福は内 | ふくはうち | fuku-wa-uchi | “Fortune in!” chant at Setsubun | 豆撒きの掛声。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
芽柳 | めやなぎ | meyanagi | Sprouting willow | “柳の芽”同義。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
臥竜梅 | がりゅうばい | garyūbai | Reclining-dragon plum | 枝振りが龍の臥姿に似る名木。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
畦焼 | あぜやき | azeyaki | Burning field ridges | 春の農事の火入れ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
余雪 | よせつ | yosetsu | Remaining snow patches | 所々に残る雪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
柳の芽 | やなぎのめ | yanaginome | Willow buds | 柳が黄緑に芽吹く頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
余寒 | よかん | yokan | Lingering cold after Risshun | 寒さが残る頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梅 | うめ | ume | Plum blossoms | 如月の代表花として古来愛好。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
暁天 | ぎょうてん | gyōten | Dawn Sky | 夜明けの空。春の暁は、一日一日と明るくなるのが早くなる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
余暖 | よだん | yodan | Left-over warmth | 日差しの暖かさが残る頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
追儺 | ついな | tsuina | Heian court demon-chasing rite | “鬼遣らい”行事の古称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鶯 | うぐいす | uguisu | Japanese bush-warbler | “春告鳥”として梅に寄る鳥。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒紅 | かんべに | kanbeni | Cold-season rouge | 紅花染めを寒中に練る紅。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青柳 | あおやぎ | aoyagi | Young green willow | “青柳の糸”と称される細枝。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春告鳥 | はるつげどり | harutsugedori | Spring-announcing bird | 鶯の異名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
節分 | せつぶん | setsubun | Setsubun (Seasonal Division) | 立春の前日。豆をまいて鬼を払い、福を招く行事が行われる。春を迎えるための重要な節目。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
巻寿司 | まきずし | makizushi | Rolled Sushi | 節分に、恵方を向いて無言で食べると縁起が良いとされる太巻き寿司。「恵方巻」。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
笑門来福 | しょうもんらいふく | shōmon raifuku | Fortune Comes to a Laughing Gate | 笑いの絶えない家には、自然と幸福がやってくるという意味。節分で福を招く心に通じる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
涅槃会 | ねはんえ | nehan'e | Nirvana Day Ceremony | 釈迦の入滅した日(2月15日)に行われる法要。釈迦の最後の様子を描いた「涅槃図」が掲げられる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梅花雪 | ばいかのゆき | baika-no-yuki | Plum-petal snow | 梅花を雪に見立てる比喩。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪間草 | ゆきまぐさ | yukimagusa | Plants peeping through snow | 雪間から芽吹く草。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
香梅 | こうばい | kōbai2 | Scented plum | “紅梅”と同字だが読みを変え区別。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
草萌 | くさもえ | kusamoe | First sprouting grass | 地表に萌え出ずる草。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鬼は外 | おにはそと | oni wa soto | Demons Out! | 節分の豆まきの際の掛け声。災いや邪気を鬼に見立てて、家の外へ追い払う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
天満宮 | てんまんぐう | tenmangū | Tenmangū Shrine | 菅原道真を祀る神社。梅を愛した道真にちなみ、2月は梅花祭などが行われる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
薄氷 | うすらい | usurai2 | Thin ice | 解け始める薄い氷。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春待つ | はるまつ | haru matsu | Waiting for Spring | 厳しい寒さの中、春の訪れを心待ちにすること。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪中花 | せっちゅうか | setchūka | Flower in the Snow | 雪の中でも咲く、梅や福寿草などの花。逆境に負けない強さの象徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
余寒 | よかん | yokan | Lingering Cold | 立春を過ぎてもなお残る寒さのこと。「寒の戻り」。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春一番 | はるいちばん | haruichiban | First strong south wind of year | 立春後最初の強風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鶯宿梅 | おうしゅくばい | ōshukubai | “Bush-warbler resting plum” | 御所伝来の名梅。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪洞 | ぼんぼり | bonbori | Paper lamps for Hina dolls | 雛壇を照らす小灯籠。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春は来ぬ | はるはきぬ | haru wa kinu | Spring Has Come | 「春は来にけり」と同じ。春がやってきたという喜び。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
薄紅 | うすくれない | usukurenai | Light crimson (plum petal hue) | 淡い紅色。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
甘酒 | あまざけ | amazake | Sweet fermented rice drink | 寒の仕込み甘酒を茶菓子に供す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
報春 | ほうしゅん | hōshun | Heralding Spring | 春の訪れを知らせること。梅の花など、春を告げるもの全般を指す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒明 | かんあけ | kan'ake | End of the Cold Season | 寒の期間が終わること。立春と同じ日を指す。厳しい寒さが終わった安堵感。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
月待 | つきまち | tsukimachi | Waiting for the moon | 寒月を待つ茶席趣向。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒紅 | かんべに | kanbeni | Winter Crimson | 寒い季節に咲く、紅梅の紅色。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪解風 | ゆきげかぜ | yukigekaze | Wind that melts snow | 暖かい南風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
魚上氷 | うおこおりをいずる | uo-kōri-wo-izuru | “Fish rise up through ice” (72候) | 雨水初候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春隣 | はるとなり | harutonari | “Spring next door” | 春が近いという心情。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
曙梅 | あけぼのばい | akebonobai | Dawn plum | “曙色”の薄紅色の梅。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初花 | はつはな | hatsuhana | First Flower | その年に初めて咲いた花。特に、梅の初花を指すことが多い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
紅梅香 | こうばいこう | kōbaikō | Scent of red plum | “臘梅香”とも表記。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
建国記念日 | けんこくきねんび | kenkoku kinenbi | National Foundation Day | 2月11日。日本の建国を祝う国民の祝日。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初雲雀 | はつひばり | hatsuhibari | First skylark song | 春を告げる雲雀の声。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
探梅 | たんばい | tanbai | Searching for plum blossoms | 春を探し梅を訪ねる趣向。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
残雪 | ざんせつ | zansetsu | Lingering Snow | 春が近づいても、まだ消えずに残っている雪。冬の名残と春の兆しの両方を感じさせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早春 | そうしゅん | sōshun | Early Spring | 春の初めの頃。まだ寒さが残るが、日差しなどに春の気配が感じられる時期。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
芽吹 | めぶき | mebuki | Budding | 木々が芽を吹き始める。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒香 | かんこう | kankō | Chilly fragrance (of plum) | 寒中に漂う梅の香。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
氷紋 | ひょうもん | hyōmon | Ice Patterns | 凍った水面にできる、様々な美しい模様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
好文木 | こうぶんぼく | kōbunboku | Tree that Favors Literature | 梅の木の異名。晋の武帝が学問に親しむと梅が咲き、怠ると咲かなかったという故事から。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春寒 | しゅんかん | shunkan | Spring Cold | 春になったにもかかわらず、まだ寒さが感じられること。余寒。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒梅 | かんばい | kanbai | Winter Plum | 寒い季節に咲く梅。厳しい環境に耐えて咲く姿に、強い精神性を見る。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒鰆 | かんさわら | kansawara | Winter Spanish mackerel | 脂が乗る寒の鰆。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
恵方巻 | えほうまき | ehōmaki | Sushi roll eaten facing lucky direction | 立春前日の商家風習から普及。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鬼は外 | おにはそと | oni-wa-soto | “Devils out!” Setsubun chant | 福は内と対を成す掛声。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梅見 | うめみ | umemi | Plum Blossom Viewing | 梅の花を観賞すること。春の行楽の一つ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
風光る | かぜひかる | kazehikaru | Wind shining (glittering air) | 春の陽に風がきらめくさま。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
浅緋 | あさあけ | asaake | Pale scarlet (plum bud colour) | 梅の蕾の色名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
臘梅 | ろうばい | rōbai | Wintersweet | 1月から2月にかけて咲く、半透明で蝋細工のような黄色の花。強い甘い香りがする。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
年男 | としおとこ | toshiotoko | Man of the Year | その年の干支と同じ干支を持つ男性。節分で豆をまく役を担うことが多い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鶯宿梅 | おうしゅくばい | ōshukubai | Warbler's Lodging Plum | 村上天皇の時代、清涼殿の前にあった梅に鶯が巣を作ったという故事。梅と鶯の密接な関係を示す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪割草 | ゆきわりそう | yukiwari-sō | Snow-breaking flower | 積雪を割って咲く花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春兆 | しゅんちょう | shunchō | Omen of Spring | 春の兆しのこと。漢語的な表現。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蕗の薹 | ふきのとう | fukinotō | Butter-bur sprout | 早春の山菜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
未開紅 | みかいこう | mikaikō | Unopened Crimson | まだ開いていない梅の赤い蕾。これから開く期待感を込める。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木芽 | きのめ | kinome | Tree Buds | 冬の間に固く閉じていた木々の芽が、春の気配を感じて膨らみ始める様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初午餅 | はつうまもち | hatsuuma-mochi | Rice cakes offered on Hatsu-uma | 稲荷神へ供える赤飯餅。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春待鳥 | はるまちどり | harumachidori | “Bird waiting for spring” | まだ声を出さぬ鶯を指す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪中梅 | せっちゅうばい | setchūbai | Plum in snow | 雪をかぶった梅。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早蕨 | さわらび | sawarabi | Early bracken fiddleheads | 山野に出る若蕨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鬼打豆 | おにうちまめ | oniuchimame | Demon-striking Beans | 節分で鬼を追い払うために使われる豆のこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
香り梅 | かおりうめ | kaoriume | Fragrant plum | 特に香気高い品種を指す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
歳徳神 | としとくじん | toshitokujin | God of the Year's Virtue | その年の福徳を司る神様。恵方におられるとされる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雛灯 | ひなび | hinabi | Doll-festival lights | 雪洞の古称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春霞 | はるがすみ | harugasumi | Spring haze | 代表的な早春景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鶯 | うぐいす | uguisu | Japanese Bush Warbler | 春を告げる鳥。梅の木に鶯がとまる「梅に鶯」は、春の美しい取り合わせとして好まれる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鬼打豆 | おにうちまめ | oniuchimame | “Demon-beating beans” | 節分の別称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
魁 | さきがけ | sakigake | Forerunner / Pioneer | 他の花に先駆けて咲くこと。梅の花が百花に先駆けて咲く様を指す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
淡霞 | あわがすみ | awagasumi | Pale haze | 色薄い春霞。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鶯餅 | うぐいすもち | uguisumochi | Green-soybean mochi | “鶯色”の餅菓子。立春頃の茶菓。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蕨餅 | わらびもち | warabimochi | Bracken-starch jelly | “雛茶”菓子として用例あり。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梅香 | ばいか | baika | Plum Fragrance | 梅の花の香り。甘く清らかな香りは、春の訪れを知らせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
麗らか | うららか | uraraka | Bright and calm (spring sky) | 安らかな陽気。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雛道具 | ひなどうぐ | hinadōgu | Miniature furnishings for Hina display | 立春過ぎから飾り始める。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春の兆し | はるのきざし | haru no kizashi | Signs of Spring | 春が近づいていることを感じさせる、わずかな変化。雪解けや草の芽など。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
豆 | まめ | mame | Bean | 節分にまく大豆。魔を滅する「魔滅(まめ)」に通じ、健康・達者である「まめ」にも通じる縁起物。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
献灯 | けんとう | kentō | Offering a Light | 神仏に灯明を捧げること。奈良の春日大社などでは2月の節分に万灯籠が行われる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
飛梅 | とびうめ | tobiume | The Flying Plum | 菅原道真を慕って、京から太宰府まで一夜で飛んでいったという伝説の梅の木。太宰府天満宮の神木。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪割草 | ゆきわりそう | yukiwarisō | Hepatica / Snow-breaking Plant | 雪を割るようにして咲く、早春の花。小さく可憐だが、力強い生命力を持つ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
柊鰯 | ひいらぎいわし | hīragi iwashi | Holly and Sardine | 節分に、魔除けとして玄関に飾る。鬼は柊の棘と鰯の臭いが嫌いという言い伝えから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
福は内 | ふくはうち | fuku wa uchi | Fortune In! | 節分の豆まきの際の掛け声。福を家の中に招き入れる願いを込める。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春昼 | しゅんちゅう | shunchū | Spring daytime | 穏やかな昼の景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
残寒 | ざんかん | zankan | Remaining winter chill | 余寒と同義。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
東風解凍 | はるかぜこおりをとく | harukaze kōri o toku | East Wind Melts the Ice | 七十二候の一つ(立春の初候)。春風が川や湖の氷を解かし始める頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春の息吹 | はるのいぶき | haru no ibuki | Breath of Spring | 春の生命力や気配そのもの。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒雀 | かんすずめ | kan suzume | Winter Sparrow | 冬の雀。寒さで羽毛を膨らませて丸くなっている姿が愛らしい。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
御水取り | おみずとり | omizutori | Water-Drawing Ceremony | 奈良東大寺二月堂の修二会。3月に行われるが、準備は2月から始まるため、この時期の銘とされることもある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初音 | はつね | hatsune | First song of bush-warbler | 年明け後初めて聞く鶯の声。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
下萌 | したもえ | shitahoe | Green Shoots Below | 枯草の下から、春の新しい草が萌え出ている様。見えないところで育つ生命力。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
磯開 | いそびらき | isobiraki | Opening of shore for harvesting | 若布・海苔漁開始。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪柳 | ゆきやなぎ | yukiyanagi | Spiraea with white blossoms | 柳状の枝に白花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
光の春 | ひかりのはる | hikari no haru | Spring of Light | 気温はまだ低いが、日差しだけは春らしくなってきた頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桃符 | とうふ | tōfu | Peach-wood talisman | 上巳に邪気除けとして門に掛ける。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早春賦 | そうしゅんふ | sōshunfu | “Early-spring air” (song title) | 吉丸一昌作詞の唱歌から転用。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
野梅 | やばい | yabai | Wild Plum | 山野に自生する梅。栽培種とは異なる、素朴で力強い趣がある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒月 | かんげつ | kangetsu | Cold moon | 澄んだ冬の終わりの月。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
立春 | りっしゅん | risshun | Beginning of spring solar term | 二十四節気の一つ。茶杓後銘としても古例多数。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
如月 | きさらぎ | kisaragi | Traditional name of February | 衣更着の語源説あり。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
解氷 | かいひょう | kaihyō | Ice thaw | “氷解”同義。春の川面。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霞 | かすみ | kasumi | Haze | “春霞”とも。遠景をぼかす霞。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
国見 | くにみ | kunimi | Land Viewing | 天皇が高い場所から国土を望み、豊穣を祈る古代の儀式。建国記念日にちなむ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
東雲 | しののめ | shinonome | Dawn glow | “春暁”の古語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
陽炎 | かげろう | kagerō | Heat shimmer | “春の陽炎”地表にゆらぐ気流。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
不香花 | ふこうげ | fukōge | Scentless Flower | 涅槃会に供えられる花。釈迦の死を悼み、香りのない花を選ぶ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春の雪 | はるのゆき | haru no yuki | Spring Snow | 立春以降に降る雪。重く湿っており、すぐに解けることが多い。冬の雪とは趣が異なる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
追儺 | ついな | tsuina | Demon-Quelling Ceremony | 大晦日や節分に行われる、鬼を追い払う儀式。宮中行事が起源。豆まきの元になった。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
光の春 | ひかりのはる | hikari-no-haru | “Spring of light” | 陽光の変化で春を感じる意。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若布 | わかめ | wakame | New wakame seaweed | 新物が出回る頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
氷の鏡 | こおりのかがみ | kōri no kagami | Mirror of Ice | 凍った水面が鏡のように見える様。冬の澄んだ景色。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
紅梅 | こうばい | kōbai | Red Plum Blossom | 紅色の花を咲かせる梅。白梅との対比が美しい。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春告草 | はるつげぐさ | harutsugesō | Spring-Heralding Plant | 春の到来を告げる花、特に梅の別名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水温む | みずぬるむ | mizunurumu | Water becomes lukewarm | 川や池の水温上昇。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
氷解 | ひょうかい | hyōkai | Ice breakup | “結氷が解ける”景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梅見月 | うめみづき | umemizuki | “Plum-viewing month” (archaic) | 如月の異称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
日脚伸ぶ | ひあしのぶ | hiashi nobu | The Days Lengthen | 冬至を過ぎて、日中の時間が少しずつ長くなっていくこと。春の訪れを感じさせる変化。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春光 | しゅんこう | shunkō | Spring light | 柔らかな早春の日差し。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早梅 | そうばい | sōbai2 | Early-blooming plum | 正月後すぐ咲く種。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上巳 | じょうし | jōshi | Third day of third month (Hina) | 旧暦では春二月の行事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
如月 | きさらぎ | kisaragi | Kisaragi (Poetic month name) | 旧暦2月のこと。寒さが厳しく、衣をさらに着る「衣更着」が語源とされる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雛菓子 | ひながし | hinagashi | Sweets for Hina dolls | 桃の節句前に作る菓子。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初午 | はつうま | hatsuuma | First “horse day” festival | 稲荷詣での縁日(2月初午)。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3月 March | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
柳絮 | りゅうじょ | ryujo | Willow fluff | “柳雪”とも。柳の綿毛。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初桜 | はつざくら | hatsuzakura | First Cherry Blossoms of the Season | その年初めて咲いた桜。春の喜びを感じさせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
油菜 | あぶらな | aburana | Rapeseed | “菜の花”の別称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桜湯 | さくらゆ | sakurayu | Hot water with salted blossoms | 婚礼や茶菓に供す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
黄蝶 | きちょう | kichō | Yellow butterfly | 菜の花の上を舞う蝶。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木の芽 | このめ | konome | Tree Sprouts | 山椒の若芽。独特の香りと鮮やかな緑が、春の到来を感じさせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
磯遊び | いそあそび | isoasobi | Beach-combing / Playing on the Shore | 春の干潮時に、岩場の生物を観察したり、貝を拾ったりして遊ぶこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
左近の桜 | さこんのさくら | sakon no sakura | Cherry Tree on the Left | 京都御所の紫宸殿の南庭、左側(東側)に植えられた桜の木。雛壇飾りでも、男雛から見て左に飾られる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春泥 | しゅんでい | shundei | Spring Mud | 雪解けや春雨でぬかるんだ道。豊かな水分を含み、生命を育む土。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪解川 | ゆきげがわ | yukigegawa | Snow-melt stream | 雪解け水の増す川。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花籠 | はなかご | hanakago | Flower basket | 花見に携える籠。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山桜 | やまざくら | yamazakura | Wild mountain cherry | 野生種の桜。吉野に多し。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
流し雛 | ながしびな | nagashibina | Dolls floated on water | 災厄を川に流す儀礼。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
五人囃子 | ごにんばやし | gonin-bayashi | Five Court Musicians | 雛人形の一組で、能の囃子方を模した五体の人形。楽を奏でて内裏雛の結婚を祝う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
三椏 | みつまた | mitsumata | Paperbush bloom | 製紙原料・淡黄花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
観桜 | かんおう | kanō | Viewing cherry blossoms | “観桜会”の語源。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
田起し | たおこし | taokoshi | Plowing the Paddy | 田植えに備えて、春先に田を耕すこと。農作業の始まり。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初蝶 | はつちょう | hatsuchō | First Butterfly of the Season | その年に初めて見る蝶。春の訪れを実感させる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雛祭り | ひなまつり | hinamatsuri | Hina Doll Festival | 3月3日に行われる女の子の節句。雛人形を飾り、桃の花や菱餅を供えて、健やかな成長を願う。上巳の節句。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪柳 | ゆきやなぎ | yukiyanagi | Thunberg's Meadowsweet | 春、柳の枝のようにしなやかな枝に、雪が積もったように白い小花をたくさん咲かせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山笑う | やまわらう | yamawarau | “Hills laugh” with fresh green | 芽吹きで山肌が明るむ景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
別れ雪 | わかれゆき | wakareyuki | Parting snow | 最後に降る名残雪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春水 | しゅんすい | shunsui | Springtime water | 雪解けで増す流水。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春宵 | しゅんしょう | shunshō | Spring evening | 穏やかな春の宵。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春蘭 | しゅんらん | shunran | Cymbidium goeringii | 春に咲く、控えめで気品のある蘭。日本各地の野山に自生する。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春の水 | はるのみず | haru no mizu | Spring Water | 雪解け水で増え、ぬるんで、豊かに流れる春先の水。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花衣 | はなごろも | hanagoromo | Blossom-patterned robe | 桜吹雪を浴びた衣の譬え。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夢 | ゆめ | yume | Dream | 儚く美しいものの例え。春の夜の夢のように、桜の季節の儚さを表す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菜花 | なばな | nabana | Edible flower shoots | 花芽を食する葉菜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初蝶 | はつちょう | hatsuchō | Season’s first butterfly | その年初めて見る蝶。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
貝合わせ | かいあわせ | kai-awase | Shell-Matching Game | 平安時代の貴族の遊び。蛤の貝殻の内側に絵を描き、対になる貝を探す。雛道具の一つでもある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桃 | もも | momo | Peach | 雛祭りで飾られる、春を代表する花。中国では邪気を払う仙木とされた。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
卒業 | そつぎょう | sotsugyō | Graduation | 学び舎を巣立つ式典。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
紅椿 | べにつばき | benitsubaki | Red Camellia | 鮮やかな紅色の椿。3月頃が見頃の種類も多い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
卒業 | そつぎょう | sotsugyō | Graduation | 3月は学校の卒業式シーズン。別れと、新たな門出を象徴する言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
修二会 | しゅにえ | shunie | Tōdai-ji repentance rite | “お水取り”で知られる行事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
芽吹き | めぶき | mebuki | Sprouting / Budding | 冬を越した草木が、新しい芽を出すこと。生命の始まり。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
流し雛 | ながしびな | nagashi-bina | Floating Hina Dolls | 人の形をしたもので体の穢れを祓い、川に流した古代中国の風習が起源。雛祭りの原型。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花霞 | はながすみ | hanagasumi | Blossom haze | 桜の遠景が霞むさま。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桃の節句 | もものせっく | momono-sekku | Peach Blossom Festival | 雛祭の別称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桜蘂降 | さくらしべふる | sakurashibe-furu | Stamens falling like rain | 花後に蘂が降り敷く。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木の芽 | きのめ | kinome | Tree buds | 山菜としても賞味。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雀の子 | すずめのこ | suzume no ko | Sparrow Chick | 春に生まれる雀の雛。親鳥に餌をねだる、可愛らしい姿。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花筏 | はないかだ | hanaikada_gomei | Flower Raft | 散った桜が水面に帯状に浮かんで流れる様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桃の節句 | もものせっく | momo no sekku | Peach Festival | 雛祭りの別名。桃の花が咲く季節の節句であることから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
啓蟄 | けいちつ | keichitsu | Insects Awaken | 二十四節気の一つ(3月5日頃)。冬ごもりしていた虫が、土の中から這い出してくる頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
潮干狩り | しおひがり | shiohigari | Shell Gathering | 潮が引いた海岸で、アサリやハマグリなどの貝を掘って採ること。春の行楽。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花蘇芳 | はなずおう | hanazuō | Eastern redbud blossom | 紫紅色の豆科花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
椿 | つばき | tsubaki | Camellia | 春を代表する花木。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
啓蟄 | けいちつ | keichitsu | Insects awaken solar term | 二十四節気。土中の虫が戸を開く頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春日影 | はるひかげ | haruhikage | Spring sunlight | “日影”は日差しの古語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花曇 | はなぐもり | hanagumori | Blossom haze | 桜時季のうす曇り空。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
涅槃会 | ねはんえ | nehan-e | Buddha’s Nirvana service (15 Feb lunar) | 三月に営む寺も多い法会。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
籠松明 | かごたいまつ | kagotaimatsu | Giant basket torches | 修二会で焚く大松明。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
牡丹餅 | ぼたもち | botamochi | Spring rice-cake with azuki | “春彼岸”に供える菓子。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花時雨 | はなしぐれ | hanashigure | Petal shower | “時雨”に似た散花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花見舟 | はなみぶね | hanamibune | Blossom-viewing boat | 川岸の桜を舟から愛でる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
忘れ貝 | わすれがい | wasuregai | Forgotten Shell | 貝合わせなどで対を失った片方の貝殻。または、身につけると物忘れを治すという伝説の貝。春の磯遊びに因む。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
曲水 | きょくすい | kyokusui | Winding Stream | 庭園などに作られた、曲がりくねった小川。上巳の節句に、この流れに杯を浮かべて歌を詠む「曲水の宴」が行われた。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
朧 | おぼろ | oboro | Hazy / Dim | 春の夜、月や景色が霞んで柔らかく見える様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
東大寺 | とうだいじ | tōdaiji | Tōdai-ji Temple | 奈良にある華厳宗の大本山。3月1日から14日にかけて「お水取り(修二会)」が行われることで有名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
弥生 | やよい | yayoi | Traditional name of the third lunar month | 旧暦三月の異称。「草木弥生い茂る」に由来。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
野焼き | のやき | noyaki | Field Burning | 春の若草の芽生えを促すために、冬の枯草を焼くこと。阿蘇などが有名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菜種梅雨 | なたねづゆ | natane-zuyu | Canola-rain drizzle | 三月下旬の長雨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梨花 | りか | rika | Pear blossom | 白い小花を盛り付ける。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初桜 | はつざくら | hatsuzakura | First cherry seen in the year | その年最初に開花した桜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
道明寺 | どうみょうじ | dōmyōji | Dōmyō-ji style sakuramochi | 大阪道明寺粉を使う牡丹餅。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白魚 | しらうお | shirauo | Icefish | 春に旬を迎える、体が透き通った小さな魚。春の訪れを告げる味覚。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春灯 | しゅんとう | shuntō | Spring lamp | 柔らかな灯の趣。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花明り | はなあかり | hanaakari | Petal glow at dusk | 花の白さで宵が明るい。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花吹雪 | はなふぶき | hanafubuki | Blossom blizzard | 散る花びらが吹雪の如し。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
佐保姫 | さほひめ | sahohime | Goddess of Spring | 春を司る女神。春霞や花の美しさは、この女神の仕業とされる。秋の竜田姫と対をなす。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花の宴 | はなのえん | hana-no-en | Florid banquet under blossoms | 古今和歌集序詞。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
弥生 | やよい | yayoi | Yayoi (Poetic month name) | 旧暦3月のこと。木草弥生い茂る(きくさいやおいしげる)月が詰まったもの。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雀始巣 | すずめはじめてすくう | suzume-hajimete-suku | “Sparrows start nesting” micro-season | 七十二候・春分初候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
彼岸桜 | ひがんざくら | higanzakura | Equinox-blooming cherry | 三月中旬に咲く小型種。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
馬酔木 | あしび | ashibi | Andromeda shrub | “足痛木”とも書く早春白花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
内裏雛 | だいりびな | dairibina | Imperial Couple Hina Dolls | 雛人形の中心となる、男雛と女雛の一対。天皇と皇后を模している。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白酒 | しろざけ | shirozake | White Sake | 雛祭りで飲まれる、白く甘い酒。蒸したもち米にみりんや焼酎、麹を混ぜて熟成させる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桃源郷 | とうげんきょう | tōgenkyō | Peach Blossom Spring / Paradise | 桃の花が咲き乱れる理想郷。中国の詩人、陶淵明の「桃花源記」に由来する。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雛壇 | ひなだん | hinadan | Multi-tier doll stand | 雛人形を飾る段飾り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桜影 | さくらかげ | sakurakage | Shadow of cherry blooms | 月明かりに映る花影。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桜始開 | さくらはじめてひらく | sakura-hajimete-hiraku | “Cherry begins to open” micro-season | 七十二候・春分次候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
浅黄蝶 | あさぎちょう | asagichō | Pale-yellow swallowtail | 淡黄の早春蝶。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
彼岸 | ひがん | higan | Equinox Buddhist week | 春分を中心とした七日間。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
淡雪 | あわゆき | awayuki | Light melting snow | “沫雪”とも。春の淡い雪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桜貝 | さくらがい | sakuragai | Pink tellin shells | “桜色”の小貝。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山笑う | やまわらう | yama warau | The Mountains Smile | 春、木々が芽吹き、花が咲き始めた山の様子を、笑っているかのように表現した言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
だるま | だるま | daruma | Daruma Doll | 禅宗の開祖、達磨大師を模した置物。東大寺のお水取りでは「達陀(だったん)」という火の行が行われることからの連想。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桜狩 | さくらがり | sakuragari | Searching for best blossoms | 名所を巡る桜狩り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春風 | しゅんぷう / はるかぜ | shunpū / harukaze | Spring Breeze | 春に吹く、穏やかで心地よい風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
沈丁花 | じんちょうげ | jinchōge | Winter-daphne fragrance | “香りの春”を告げる花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
帰燕 | きえん | kien | Swallows returning | 越冬地から燕が帰る頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
乙女椿 | おとめつばき | otome-tsubaki | Otome camellia cultivar | 淡桃色の千重咲。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
風光る | かぜひかる | kaze hikaru | The Wind Glistens | 春のきらきらした日差しの中を、風が吹き渡る様。春の景色の輝き。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
利休忌 | りきゅうき | rikyūki | Rikyū Memorial | 千利休の命日である2月28日(旧暦)に行われる追善茶会。月遅れの3月に行うことが多い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鳥帰る | とりかえる | tori kaeru | Birds Return | 冬を日本で過ごした雁や白鳥などの渡り鳥が、北の繁殖地へ帰っていくこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若草 | わかくさ | wakakusa | Young Grass | 春になって芽生えたばかりの、柔らかい草。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
彼岸会 | ひがんえ | higane | Equinox Buddhist ceremony | 寺院で先祖供養を行う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若草山 | わかくさやま | wakakusayama | Mount Wakakusa in Nara | 山焼き後の若草が芽吹く山。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
旅立 | たびだち | tabidachi | Setting out on a journey | 卒業や異動の旅立ち。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
三人官女 | さんにんかんじょ | sannin-kanjo | Three Court Ladies | 内裏雛に仕える三人の女官の雛人形。中央の官女は眉を剃りお歯黒をつけている。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
糸柳 | いとやなぎ | itoyanagi | Slender-stem willow | “糸の如き細枝の柳”。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菜の花 | なのはな | nanohana | Rapeseed Blossoms | 早春、野原や土手を黄色く染めるアブラナ科の花。春らしいのどかな風景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桜鯛 | さくらだい | sakuradai | Sea-bream caught in blossom season | 桜色に婚姻色が付く鯛。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
すみれ | すみれ | sumire | Violet | 春の野に咲く、紫色の可憐な花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ぼた餅 | ぼたもち | botamochi | Botamochi Rice Ball | 春の彼岸に供える、もち米をあんこで包んだ和菓子。春に咲く牡丹にちなんで「牡丹餅」という。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
たんぽぽ | たんぽぽ | tanpopo | Dandelion | 春の野原や道端に咲く、黄色い親しみやすい花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
遠山 | とおやま | tōyama | Distant Mountains | 春霞によって、遠くの山がぼんやりと見える様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雲雀囀 | ひばりさえずる | hibari-saezuru | Skylark warbling | 高空で囀る雲雀。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花時 | はなどき | hanadoki | Blossom season | 桜の盛りの頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
西行忌 | さいぎょうき | saigyōki | Saigyō Memorial | 平安末期の歌人、西行法師の命日。旧暦2月16日だが、桜を愛したことから桜の時期に偲ばれる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
踏青 | とうせい | tōsei | Spring grass ramble (treading green) | 若草を踏んで野遊び。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花道具 | はなどうぐ | hanadōgu | Utensils for blossom season | 花見点前で用いる道具。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雛あられ | ひなあられ | hina-arare | Hina Doll Rice Crackers | 雛祭りで食べる、色とりどりの小さなあられ。関東と関西では形や味が異なる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雷乃発声 | かみなりすなわちこえをはっす | kaminari-sunawachi-koe-wo-hassu | “Thunder begins to sound” micro-season | 七十二候・春分末候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
二月堂 | にがつどう | nigatsudō | Nigatsu-dō Hall | 東大寺の堂の一つ。旧暦2月に修二会(お水取り)が行われたことからこの名がある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
引汐 | ひきしお | hiki-shio | Ebbing Tide | 潮が引いていくこと。3月は「潮干狩り」の季節であることから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花冷 | はなびえ | hanabie | Chill in blossom season | 開花期にぶり返す冷え込み。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蕨 | わらび | warabi | Bracken Fern | 春に、先端が丸まった若芽を出すシダ植物。山菜として親しまれる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菜の花 | なのはな | nanohana | Canola blossoms | 黄色の油菜花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雛祭 | ひなまつり | hinamatsuri | Girls’ Doll Festival (3 Mar) | 上巳の節句の現代名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春眠 | しゅんみん | shunmin | Spring Sleep | 春の夜の、心地よい眠り。「春眠暁を覚えず」という漢詩から。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霞 | かすみ | kasumi | Haze / Mist | 春、遠くの景色がぼんやりと見える現象。春の風情を象徴する言葉で、夜のものは「朧」という。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
旅立ち | たびだち | tabidachi | Departure / Setting Off | 卒業や転勤など、別れと新しい生活の始まりが多い3月の季節感。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
浅蜊 | あさり | asari | Short-neck clam | 春に旬を迎える貝。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
お松明 | おたいまつ | otaimatsu | Great Torch | 東大寺二月堂のお水取りで、毎夜僧侶の道明かりとして灯される大きな松明。火の粉を浴びると無病息災という。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春暁 | しゅんぎょう | shungyō | Spring Dawn | 春の夜明け方。心地よい眠りのため、夜が明けたのに気づかない風情。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
名残雪 | なごりゆき | nagoriyuki | Lingering snow | “別れ雪”同義。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雲雀 | ひばり | hibari | Skylark | 春の空高くさえずりながら舞い上がる鳥。春の到来を告げる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春光 | しゅんこう | shunkō | Spring Light | 春ののどかで明るい日差し。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蒲公英 | たんぽぽ | tanpopo | Dandelion | 早春の黄色い花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木瓜 | ぼけ | boke | Flowering quince | 朱紅の早春花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
芹 | せり | seri | Japanese Parsley | 春の七草の一つだが、水辺に自生し、春に若葉が盛んに育つ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桜餅 | さくらもち | sakuramochi | Cherry-leaf wrapped sweet | 隅田川の長命寺餅に始まる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花嵐 | はなあらし | hanaarashi | Blossom storm | 強風で桜が散るさま。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花筏 | はないかだ | hanaikada | Blossom rafts | 川面を流れる花びら。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
吉野山 | よしのやま | yoshinoyama | Mount Yoshino famed for blossoms | 吉野の万本桜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蜆 | しじみ | shijimi | Freshwater Clam | 春に旬を迎える貝。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
紅椿 | べにつばき | benitsubaki | Red camellia | 深紅の八重椿。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪解水 | ゆきげみず | yukigemizu | Snow-melt water | 山から流れ下る雪融け水。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
燕来る | つばめくる | tsubame-kuru | Swallows arrive | “帰燕”と同義だが口語形。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春雨 | はるさめ | harusame | Spring Rain | 春にしとしとと静かに降る、細い雨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春一番 | はるいちばん | haru ichiban | First Gale of Spring | 立春から春分の間に初めて吹く、強い南風。春の訪れを告げる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
彼岸 | ひがん | higan | Higan (Equinox Week) | 春分の日を中日とする前後7日間。先祖の墓参りをし、仏道に精進する期間。寒さ暑さも彼岸まで。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
草若葉 | くさわかば | kusawakaba | Fresh green grass leaves | 萌え立つ草の新葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桜海老 | さくらえび | sakuraebi | Sakura shrimp | 駿河湾特産の春漁。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
右近の橘 | うこんのたちばな | ukon no tachibana | Tachibana Orange on the Right | 京都御所の紫宸殿の南庭、右側(西側)に植えられた橘の木。雛壇飾りにも対応する位置にある。左近の桜と対。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花の雲 | はなのくも | hana no kumo | Clouds of Blossoms | 満開の桜が、遠くから見ると白い雲のように見える様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
麗か | うららか | uraraka | Bright and Balmy | 春の日差しが明るく、空がのどかに晴れ渡っている様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春社 | しゅんしゃ | shunsha | Rite for the earth-gods | “社日”とも。春分に近い戊の日の祭。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
胡蝶 | こちょう | kochō | Butterfly | 蝶の雅な呼び方。春の野を舞う姿は、のどかな春の象徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花見 | はなみ | hanami | Cherry-blossom viewing | 平安貴族の宴が起源。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蛤 | はまぐり | hamaguri | Clam | 貝殻が対でぴったりと合うことから、夫婦和合の象徴として雛祭りの膳に出される。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桜鱒 | さくらます | sakuramasu | Cherry salmon | 遡上期に身が桜色。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
御水取 | おみずとり | omizutori | Water-drawing rite | 修二会中の聖水汲み。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春眠 | しゅんみん | shunmin | Spring slumber | “春眠暁を覚えず”由来。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春嵐 | はるあらし | haruarashi | Spring gale | 早春に吹く強風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
陽炎 | かげろう | kagerō | Heat Haze | 晴れた春の日、地面からゆらゆらと炎のように立ち上る空気の層。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
駘蕩 | たいとう | taitō | Mild and languid spring warmth | うららかでのどかな気候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木蓮 | もくれん | mokuren | Lily Magnolia | 春、葉に先立って、紫や白の大きな花を上向きに咲かせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
片栗 | かたくり | katakuri | Katakuri (Dogtooth Violet) | 早春、林の中に薄紫色のうつむき加減の花を咲かせる。昔、この根から片栗粉を作った。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花見 | はなみ | hanami | Flower Viewing | 主に桜の花を眺めて楽しむこと。春の代表的な行楽。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花明り | はなあかり | hana akari | Glow of Blossoms | 満開の桜で、夜でもあたりがほのかに明るく感じられること。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花の雨 | はなのあめ | hana no ame | Rain on the Blossoms | 桜の咲く頃に降る雨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春雨 | はるさめ | harusame | Soft spring rain | 糸のように細い長雨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春疾風 | はるはやて | haruhayate | Sudden spring squall | 突風を伴う春の早風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
侘助 | わびすけ | wabisuke | Wabisuke camellia cultivar | 利休好みの小輪椿。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若草 | わかくさ | wakakusa | Young grass | 芽吹いたばかりの草。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若狭井 | わかさい | wakasi | Wakasa Well | 東大寺二月堂の下にある井戸。お水取りでは、この井戸から観音様にお供えする香水を汲む。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菜虫化蝶 | なむしちょうとなる | namushi-chō-to-naru | “Caterpillars turn to butterflies” micro-season | 七十二候・啓蟄次候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
連翹 | れんぎょう | rengyō | Forsythia | 早春、葉が出る前に、鮮やかな黄色の花を枝いっぱいに咲かせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花篝 | はなかがり | hanakagari | Torch-lit blossoms | 篝火で桜を照らす趣向。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蓬餅 | よもぎもち | yomogi-mochi | Mugwort Mochi | 雛祭りで食べる草餅。蓬の緑が、春の生命力を象徴する。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
土筆 | つくし | tsukushi | Horsetail Shoots | 杉菜の胞子茎。春の野に、筆のような形をして顔を出す。春の味覚の一つ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桜 | さくら | sakura | Cherry Blossom | 日本を象徴する花。3月下旬から咲き始め、春の訪れを華やかに告げる。開花前や咲き始めの期待感を込めて。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花屑 | はなくず | hanakuzu | Petal fragments | “花屑掃く”などの俳句語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桜花 | おうか | ōka | Cherry flowers | 漢語的雅称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夜桜 | よざくら | yozakura | Nighttime cherry blossoms | 提灯を灯し夜間鑑賞。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初鰹 | はつがつお | hatsugatsuo | Season’s first bonito | “目には青葉…初鰹”俳句で名高し。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
燕来る | つばめくる | tsubame kuru | Swallows Arrive | 春、南からツバメが渡ってくること。燕は5月の銘としても強いが、到来は3月頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春分 | しゅんぶん | shunbun | Vernal equinox | 昼夜等分となる節気。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花見酒 | はなみざけ | hanamizake | Sake for blossom viewing | 花宴で飲む酒。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
吉野 | よしの | yoshino | Yoshino district itself | 桜の名所の代名詞。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菱餅 | ひしもち | hishimochi | Diamond-shaped Mochi | 雛祭りに供える、赤(桃色)、白、緑の三色を菱形に重ねた餅。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花吹 | はなふき | hanafuki | Petal gust | “吹桜”とも書く。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春分 | しゅんぶん | shunbun | Vernal Equinox | 二十四節気の一つ。昼と夜の長さがほぼ同じになる日(3月20日頃)。この日を境に昼が長くなる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
染井吉野 | そめいよしの | someiyoshino | Somei-yoshino cultivar | 江戸末期に生まれた園芸種。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春雷 | しゅんらい | shunrai | First strong spring thunder | 大気不安定の兆し。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4月 April | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木下闇 | こしたやみ | koshitayami | Gloom beneath trees | 青葉が陽光を遮る暗がり。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
甘茶 | あまちゃ | amacha | Sweet hydrangea tea | 灌仏会で用いる茶。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
藤波 | ふじなみ | fujinami | Waves of wisteria | 花房が波の如く揺れる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
風薫 | かぜかおる | kazekaoru | Wind carrying fragrance | 薫風と同意。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青梅 | あおうめ | aoume | Green unripe plums | 梅が肥り始めた頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桜狩 | さくらがり | sakuragari | Cherry Blossom Hunting | 桜の名所を訪ねて、花を見て回ること。平安貴族の風流な遊び。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花片 | はなびら | hanabira | Petal | 桜の花びら一枚一枚。風に舞う花びらや、水に浮かぶ花びら。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
朧月 | おぼろづき | oborozuki | Hazy Moon | 春の夜、霞や水蒸気によって、ぼんやりと潤んだように見える月。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花の宴 | はなのえん | hana no en | Blossom Banquet | 桜の花の下で開かれる宴会。花見の宴。源氏物語の巻名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花吹雪 | はなふぶき | hanafubuki | Blizzard of Blossoms | 満開の桜が風で一斉に散る様子。その美しさと儚さを、吹雪にたとえた言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
マーガレット | マーガレット | māgaretto | Marguerite | 春に咲く、白い花びらが清楚なキク科の花。木春菊。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蝌蚪 | かと | kato | Tadpoles | “おたまじゃくし”の古名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山吹 | やまぶき | yamabuki | Kerria Japonica | 春、鮮やかな黄色の花を咲かせる。井手(京都)や吉野(奈良)が名所として知られる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
代掻 | しろかき | shirokaki | Ploughing seedbed | “苗代”をならす作業。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
日々是好日 | ひびこれこうじつ | hibi kore kōjitsu | Every Day is a Good Day | 禅語。天気が良くても悪くても、その日一日をありのままに受け入れれば、毎日が素晴らしい日であるということ。春のうららかな日に。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
枝垂桜 | しだれざくら | shidarezakura | Weeping Cherry | 枝が柳のように垂れ下がった桜の総称。優美な姿が美しい。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春の暮 | はるのくれ | haru no kure | Spring Dusk | 春の日の暮れ方。一日が長く感じられ、ゆったりとした時間。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
常盤 | ときわ | tokiwa | Evergreen | 常に変わらない緑色。春、多くの木々が芽吹く中で、松などの常磐木の変わらない力強さを思う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蝶の舞 | ちょうのまい | chō no mai | Dance of the Butterfly | 蝶がひらひらと舞うように飛ぶ様。春ののどかな陽気を感じさせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
百花 | ひゃっか | hyakka | A Hundred Flowers | さまざまな種類の花。春、多くの花が一斉に咲きそろう様子。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
躑躅 | つつじ | tsutsuji | Azalea | “つつじ咲く野辺”。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
柳緑 | りゅうりょく | ryūryoku | Willow green | “青柳”の色名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鴻雁北 | こうがんきたす | kōgan-kitasu | “Wild geese fly north” | 清明次候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
新茶 | しんちゃ | shincha | First tea of the year | 走りの若葉で製す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春の日 | はるのひ | haru no hi | A Spring Day | 春の一日。穏やかで、のどかな日。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
爛漫 | らんまん | ranman | In Full Bloom / Glorious | 花が咲き乱れ、光り輝くような様。特に、満開の桜の景色を指す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
パンジー | パンジー | panjī | Pansy | 春の花壇を彩る代表的な花。三色菫(さんしきすみれ)。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
関山 | かんざん | kanzan | Kanzan double cherry | 濃紅八重の代表種。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青葉闇 | あおばやみ | aobayami | Deep shade of new foliage | 茂った青葉で薄暗い様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
御衣黄 | ぎょいこう | gyoikō | Gyoikō green cherry | 淡緑色の珍種。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
新樹光 | しんじゅこう | shinjukō | Light on fresh trees | 若葉に反射する光。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花筵 | はなむしろ | hanamushiro | Flower Mat | 桜の花びらが地面一面に敷き詰められた様を、筵(むしろ)に見立てた言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
耕鳥 | こうちょう | kōchō | Plowing Bird | 田起こしの頃、耕された土の虫などをついばみに来るセキレイなどの鳥。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜止出苗 | しもやみてなえいずる | shima-yamite-nae-izuru | “Frost ends | seedlings emerge” | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
萌木 | もえぎ | moegi | Budding wood | 萌え出た木の新芽。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花水木 | はなみずき | hanamizuki | Dogwood blossoms | アメリカ原産の白・紅花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山躑躅 | やまつつじ | yamatsutsuji | Wild azalea | 山野に自生する朱色の花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
忘れな草 | わすれなぐさ | wasurenagusa | Forget-me-not | 春から初夏にかけ、青や紫の小さな花を咲かせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
紫雲英 | げんげ | gengé | Chinese milk-vetch | “蓮華”とも。田圃に紫花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花疲れ | はなづかれ | hanazukare | Fatigue after blossom viewing | 花見続きで感じる倦怠。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
麦燕 | むぎつばめ | mugi-tsubame | Barley Swallow | 麦が穂を出す頃に渡ってくるツバメ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
誕生仏 | たんじょうぶつ | tanjōbutsu | Infant Buddha Statue | 釈迦の誕生時の姿をかたどった像。右手で天を、左手で地を指す「天上天下唯我独尊」のポーズ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
笹鳴 | ささなき | sasanaki | Sparrow-like warbler call | 笹やぶで囀る鶯の声。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白雲 | はくうん | hakuun | White Clouds | 春の青空に浮かぶ白い雲。清明の候の情景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
麦笛 | むぎぶえ | mugibue | Barley-leaf whistle | 青麦で作る口笛。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
松の花 | まつのはな | matsu no hana | Pine Flower | 松の木に咲く、雄花と雌花。派手さはないが、春の季語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
新緑 | しんりょく | shinryoku | Fresh verdure | 目に染む若葉の緑。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菫 | すみれ | sumire | Violet | 春の野に咲く紫花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
苗代 | なわしろ | nawashiro | Rice-seedling bed | 田植前に苗を育てる田。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木漏日 | こもれび | komorebi | Sunlight through leaves | 葉間から洩れる日差し。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
灌仏 | かんぶつ | kanbutsu | Bathing-Buddha rite | 花祭で甘茶を灌ぐ儀式。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花信風 | かしんふう | kashinfū | Wind heralding flowers | 次々と花期を運ぶ風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
芍薬 | しゃくやく | shakuyaku | Chinese peony | 端正な花姿。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春塵 | しゅんじん | shunjin | Spring Dust | 春、風に乗って舞う土埃。西からの黄砂を指すこともある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
行く春 | ゆくはる | yuku haru | The Passing Spring | 過ぎ去っていく春。季節の移ろいに対する、しみじみとした感慨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
牡丹華 | ぼたんはなさく | botan-hanasaku | “Peonies bloom” micro-season | 七十二候・穀雨末候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
馬酔木の花 | あせびのはな | asebi no hana | Andromeda Blossom | 春、壺形の白い小花を鈴なりに咲かせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
残花 | ざんか | zanka | Late lingering blossoms | 咲き残った花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
筍 | たけのこ | takenoko | Bamboo shoot | 地中から伸びる若竹。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若葉雨 | わかばあめ | wakaba-ame | Rain on fresh leaves | 柔らかな若葉を濡らす雨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
藤の蕾 | ふじのつぼみ | fuji no tsubomi | Wisteria Bud | 5月に咲く藤の、開花前の蕾。季節の移り変わりと期待感。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
緑雨 | りょくう | ryoku-u | Green rain | 若葉映す柔らかな雨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桜餅 | さくらもち | sakuramochi | Sakura Mochi | 塩漬けの桜の葉で、あん入りの餅を包んだ和菓子。春の香り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
磯巾着 | いそぎんちゃく | isoginchaku | Sea Anemone | 春の磯遊びで見られる、花のような姿の海洋生物。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
入学 | にゅうがく | nyūgaku | School Entrance | 4月は学校の入学式のシーズン。希望に満ちた新たな始まり。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
楊貴妃 | ようきひ | yōkihi | Yōkihi cherry cultivar | 薄桃色で豊満な花容。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
柳堤 | りゅうてい | ryūtei | Willow-lined bank | 川堤に柳並ぶ景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桜人 | さくらびと | sakurabito | Cherry Blossom Person | 桜を愛でる人。花見客のこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春雷 | しゅんらい | shunrai | Spring Thunder | 春に鳴る雷。啓蟄の頃、虫たちを目覚めさせるとも言われる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
苺花 | いちごばな | ichigobana | Strawberry blossoms | 白い五弁花が咲く頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
柳絮 | りゅうじょ | ryūjo | Willow fluff | 綿毛が空に舞う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
イースター | イースター | īsutā | Easter | キリストの復活を祝う祭り。春分後の最初の満月の次の日曜日に行われるため、4月になることが多い。「復活祭」。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鯉幟 | こいのぼり | koinobori | Carp streamer | 端午前に揚げ始める。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
竹の秋 | たけのあき | takenoaki | “Bamboo autumn” (yellow leaves) | 春に黄変する竹葉をいう。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花冷え | はなびえ | hanabie | Spring Chill During Blossom Season | 桜が咲く頃に、一時的に寒さが戻ること。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花御堂 | はなみどう | hanamidō | Flower Hall | 花祭りの際に、様々な花で飾られ、誕生仏を安置する小さなお堂。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
虹始見 | にじはじめてあらわる | niji-hajimete-arawaru | “First rainbow appears” | 清明末候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
残花 | ざんか | zanka | Remaining Blossoms | 多くの花が散った後も、まだ枝に残っている桜の花。名残を惜しむ気持ち。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
藤 | ふじ | fuji | Wisteria blossoms | 長く垂れる紫花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
壷菫 | つぼすみれ | tsubosumire | a type of Violet | 春に咲くスミレの一種。小さく愛らしい姿。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
穀雨 | こくう | kokuu | Grain Rains | 二十四節気の一つ(4月20日頃)。春の雨が百穀を潤す頃。この時期から雨量が増え、苗の成長を助ける。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花守 | はなもり | hanamori | Blossom Guardian | 桜の花が散らないように見守る人。または、花を管理する人。花を慈しむ心。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若芝 | わかしば | wakashiba | New lawn grass | 春に芽吹く芝。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
玄鳥至 | げんちょういたる | genchō-itaru | “Swallows arrive” micro-season | 清明初候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花祭 | はなまつり | hanamatsuri | Buddha’s Birthday festival | 四月八日の潅仏会。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
卯月 | うづき | uzuki | Old lunar name of April | 旧暦四月の異称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蛙の合戦 | かわずのかっせん | kawazu no kassen | Battle of Frogs | 繁殖期に、蛙たちが騒がしく鳴き交わす様子を合戦に見立てた言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花の雫 | はなのしずく | hana no shizuku | Dewdrop on a Blossom | 花の上に乗った、朝露や雨の雫。桜の花びらの上の雫は特に美しい。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
卯月 | うづき | uzuki | Fourth Lunar Month | 旧暦4月のこと。「卯の花月」の略。卯の花が咲く月。現代の4月下旬から5月頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
葉桜 | はざくら | hazakura | Leafy Cherry Tree | 花が散り、若葉が出始めた頃の桜の木。花の後の、また別の趣き。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
卯の香 | うのか | unoka | Scent of deutzia | 卯の花の香をいう。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桐花 | とうか | tōka | Purple paulownia bloom | 香高い淡紫の花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春昼 | しゅんちゅう | shunchū | Spring Daytime | 春の昼間。うららかで、どことなく眠気をもよおすような昼下がり。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
緑竹 | みどりたけ | midoritake | Green bamboo | 瑞々しい竹の色。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春駒 | はるこま | harukoma | Spring Colt | 春の若々しく元気な仔馬。また、正月の門付け芸の一つ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
緑風 | りょくふう | ryokufū | Green wind | 若葉を渡る風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
惜春 | せきしゅん | sekishun | Regret for Passing Spring | 過ぎ去っていく春を惜しむ気持ち。桜が散り、春の終わりを感じる頃の心境。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
葭始生 | よしはじめてしょうず | yoshi-hajimete-shōzu | “Reeds first sprout” micro-season | 清明末候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
野田藤 | のだふじ | nodafuji | Noda wisteria cultivar | 大阪野田発祥の名品種。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
フリージア | フリージア | furījia | Freesia | 春に咲く、甘く強い香りの花。黄、白、紫など色も豊富。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
海棠 | かいどう | kaidō | Flowering Crabapple | 春、淡い紅色の美しい花を咲かせる。「睡花」とも呼ばれ、楊貴妃が眠りから覚めた姿にたとえられた。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
牡丹 | ぼたん | botan | Peony | “百花の王”と称される大輪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春の宵 | はるのよい | haru no yoi | Spring Evening | 春の宵。日没後、まだ夜が更けない時間。穏やかで過ごしやすい。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
遅桜 | おそざくら | osozakura | Late-blooming Cherry Tree | ソメイヨシノなどが散った後に、遅れて咲く桜。八重桜など。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花の露 | はなのつゆ | hana no tsuyu | Dew on the Blossom | 花に宿る露。花の雫と同じ。儚さと美しさ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
復活祭 | ふっかつさい | fukkatsusai | Easter Feast | イースターの和名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
十三参り | じゅうさんまいり | jūsan-mairi | Thirteen-Year-Old Shrine Visit | 数え年13歳になった少年少女が、福徳と知恵を授かるために虚空蔵菩薩に参詣する行事。4月13日に行われることが多い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
八十八夜 | はちじゅうはちや | hachijū-hachi-ya | 88th night from Risshun | 新茶摘み始めの候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
燕子花 | かきつばた | kakitsubata2 | Alternate name for iris | “杜若”と同花の別名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桜川 | さくらがわ | sakuragawa | Cherry Blossom River | 川面に花びらが散り敷いて、花が流れているかのように見える川。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
踏青 | とうせい | tōsei | Treading on the Green | 春の野原を散策すること。古代中国の風習で、春の野遊びのこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
松月 | しょうげつ | shōgetsu | Shōgetsu cherry cultivar | 白八重の遅咲き桜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蝌蚪 | かと | kato | Tadpole | 蛙の子。春、水たまりなどで見られる。生命の始まり。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
瑞花 | ずいか | zuika | Auspicious falling snow-flakes of petals | 花びらを瑞雪に見立てた語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
長閑 | のどか | nodoka | Tranquil / Peaceful | 静かで、落ち着いている様。春の穏やかな気候や風景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
柳緑花紅 | りゅうりょくかこう | ryūryoku kakō | Willows are Green, Flowers are Red | 禅語。柳は緑、花は紅、というように、ありのままの自然の姿が真理であるということ。春の美しい景色。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花便り | はなだより | hanadayori | Flower News | 桜の開花や見頃を知らせる便り。開花予報。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
一葉 | いちよう | ichiyō | Ichiyō late cherry cultivar | 花が一片残す姿。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
普賢象 | ふげんぞう | fugenzō | Fugen-zō cherry cultivar | 花中に二葉状雄しべ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山藤 | やまふじ | yamafuji | Wild wisteria | 山に自生する藤。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
清水 | しみず | shimizu_april | Pure Spring Water | 春、雪解け水が地中でろ過され、清らかな水となって湧き出る様子。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花篝 | はなかがり | hanakagari | Blossom Bonfire | 夜桜を見るために焚く篝火。篝火に照らされた夜桜は幻想的。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
卯の花 | うのはな | unohana | Deutzia blossom | 白い小花が垣に咲く。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
藤棚 | ふじだな | fujidana | Wisteria trellis | 藤を這わせた棚。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蓬摘 | よもぎつみ | yomogitsumi | Picking mugwort leaves | 柏餅用に摘む行事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花筏(植物) | はないかだ(しょくぶつ) | hanaikada (shokubutsu) | Helwingia japonica (plant) | 葉の中央に花が咲く、珍しい植物。その様が筏に乗る人に見えることから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山若葉 | やまわかば | yamawakaba | Young mountain leaves | 山肌を彩る新緑。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青柳雨 | あおやなぎあめ | aoyanagi-ame | Rain on green willows | 柳の新芽を濡らす雨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
藤色 | ふじいろ | fujiiro | Wisteria purple | 柔らかな紫色名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山滴緑 | さんてきみどり | santekimidori | Mountains dripping green | 翠滴る山の景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蛙始鳴 | かえるはじめてなく | kaeru-hajimete-naku | “Frogs first croak” micro-season | 穀雨末候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木々芽 | きぎめ | kigime | Buds on every tree | 一斉に芽吹く木々。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
チューリップ | チューリップ | chūrippu | Tulip | 春を代表する球根植物。色とりどりの花が咲き、春の庭を彩る。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山吹 | やまぶき | yamabuki | Kerria blossoms | 黄金色の五弁花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花の陰 | はなのかげ | hana no kage | Beneath the Blossoms | 桜の木の下。花見の席や、花の下で憩うこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
卯波 | うなみ | unami | Ripples of deutzia | “卯月波”の略表現。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
げんげ | げんげ | genge | Chinese Milkvetch | 春の田畑に咲く、赤紫色の花。レンゲソウのこと。緑肥として利用された。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青葉 | あおば | aoba | Fresh green leaves | 芽吹いた木々の葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
林檎の花 | りんごのはな | ringo no hana | Apple Blossom | 白や薄紅色の、可憐な花。桜が終わる頃に咲き始める。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初緑 | はつみどり | hatsumidori | Season’s first green | 春の最初の緑を愛でる語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
日永 | ひなが | hinaga | Lengthening days | 昼の時間が伸びる頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蜜蜂 | みつばち | mitsubachi | Worker honey-bee | “蜂起こし”の頃に飛ぶ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鎌足 | かまたり | kamatari | Kamatari cherry cultivar | 花芯が紅を差す大輪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花明り | はなあかり | hana akari | Glow of Blossoms | 満開の桜で、夜でもあたりがほのかに明るく感じられること。重複を避けるため再掲。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花筏 | はないかだ | hanaikada | Flower Raft | 散った桜の花びらが水面に帯状に浮かんで流れていく様子。散り際の美しさ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
灌仏会 | かんぶつえ | kanbutsu-e | Buddha's Birthday Ceremony | 4月8日の釈迦の誕生を祝う仏教行事。「花祭り」ともいう。花御堂の誕生仏に甘茶をかける。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
藤房 | ふさふじ | husafuji | Wisteria bunch | 一本の長い花房。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春の野 | はるのの | haru no no | Spring Field | 若草や春の花で彩られた春の野原。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青嵐 | あおあらし | aoarashi | Blue-green gale | 初夏前の強めの緑風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青麦 | あおむぎ | aomugi | Green barley ears | 麦畑が青く波打つ頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若葉光 | わかばひかり | wakabahi-kari | Light on young leaves | 若葉が放つ瑞々しい光。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鬱金 | うこん | ukon | Ukon yellow cherry | “鬱金花”とも。黄緑色花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花紅 | はなくれない | hana kurenai | Crimson Blossom | 桜の花の、深い紅色。特に八重桜などの濃い色を指す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
瑞雨 | ずいう | zui-u | Auspicious spring rain | 慈雨として万物を潤す雨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春色 | しゅんしょく | shunshoku | The Colors of Spring | 春らしい景色や色彩。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初摘 | はつづみ | hatsuzumi | First plucking | その年最初の茶摘。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
萌黄色 | もえぎいろ | moegiiro | Light yellow-green | 若葉の代表色名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
薫風 | くんぷう | kunpū | Fragrant spring breeze | 若葉の香を含む風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若竹 | わかたけ | wakatake | Young bamboo | “青々とした細竹”。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春の田 | はるのた | haru no ta | Spring Paddy | 田起こしが終わり、水を引く準備ができた春の田んぼ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
一期一会 | いちごいちえ | ichigo ichie | Once in a Lifetime Encounter | 茶会の出会いは、一生に一度のものと心得て、誠意を尽くすという心構え。桜との出会いの儚さに重ねて使う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花の雪 | はなのゆき | hana no yuki | Snow of Blossoms | 満開の桜が雪のように見える様、または、桜の花びらが雪のように舞い散る様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
惜春 | せきしゅん | seki-shun | Lamenting end of spring | 過ぎゆく春を惜しむ心。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桜鯛 | さくらだい | sakuradai | Cherry Blossom Sea Bream | 春、産卵期で脂が乗り、体色が美しいピンク色になる真鯛。桜の咲く頃に旬を迎える。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
吉野山 | よしのやま | yoshinoyama | Mount Yoshino | 奈良県にある桜の名所。古来より、山全体が桜で覆われる壮大な景色で知られる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若茶 | わかちゃ | wakacha | Young tea | “新芽の茶”を指す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
紫藤 | しとう | shitō | Purple wisteria | “紫藤”の漢語表記。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
亀 | かめ | kame | Turtle | 長寿の象徴。春、暖かくなり、亀が活動を始めることから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
陽光桜 | ようこうざくら | yōkō-zakura | Yōkō cherry cultivar | 戦後作出の一重早咲き。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
林檎花 | りんごばな | ringobana | Apple blossoms | 淡紅の五弁花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
神武天皇祭 | じんむてんのうさい | jinmu tennō sai | Emperor Jinmu Festival | 初代天皇とされる神武天皇の命日(4月3日)に行われる祭祀。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春の川 | はるのかわ | haru no kawa | Spring River | 雪解け水で水量が増し、ゆったりと流れる春の川。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若緑 | わかみどり | wakamidori_april | Young Green | 芽吹いたばかりの草木のような、若々しい緑色。4月から5月にかけての言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春の海 | はるのうみ | haru no umi | Spring Sea | 春の、霞がかかったように穏やかな海。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
都忘れ | みやこわすれ | miyakowasure | Gymnaster savatieri | 春に、紫やピンクの素朴で可憐な花を咲かせる。承久の乱で佐渡に流された順徳上皇が、この花を見ると都への思いを忘れられると語ったとか。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
薄桜 | うすざくら | usuzakura | Pale cherry blossoms | 淡い色の遅咲き桜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
茶摘 | ちゃつみ | chatsumi | Tea-leaf picking | 新芽を手摘みする行事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山吹水 | やまぶきみず | yamabukimizu | Water reflecting kerria | “山吹の里”伝説由来。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若楓 | わかかえで | wakakaede | Young maple leaves | 赤子の如き薄緑。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花曇 | はなぐもり | hanagumori | Overcast Cherry Blossom Weather | 桜の咲く頃の、薄く曇った天気。花の色が柔らかく見え、かえって趣がある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
飛花 | ひか | hika | Scattered flying petals | 風に舞う花びら。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
清明 | せいめい | seimei | Clear and Bright | 二十四節気の一つ(4月5日頃)。すべてのものが清らかで生き生きとする頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
甘茶 | あまちゃ | amacha | Sweet Tea (Hydrangea Tea) | 灌仏会で、誕生仏にかける、また参拝者が飲む甘いお茶。アジサイ科の植物の葉から作られる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梨の花 | なしのはな | nashi no hana | Pear Blossom | 桜に少し遅れて咲く、白い清楚な花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
杜若 | かきつばた | kakitsubata | Iris laevigata | 水辺に咲く紫の花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若葉風 | わかばかぜ | wakabakaze | Breeze through fresh leaves | 若葉を揺らす風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春の月 | はるのつき | haru no tsuki | Spring Moon | 春の夜の月。朧月とほぼ同義だが、より一般的な表現。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
八重桜 | やえざくら | yaezakura | Double-flowered Cherry | 花びらが幾重にも重なって咲く、豪華な桜。ソメイヨシノより遅れて咲く。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花祭り | はなまつり | hanamatsuri | Flower Festival | 灌仏会の別名。花で飾ったお堂(花御堂)を設けることから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
穀雨 | こくう | kokū | Grain-rain solar term | 作物を潤す春雨の頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霧島躑躅 | きりしまつつじ | kirishima-tsutsuji | Kirishima azalea cultivar | 真紅の小輪種。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蛙 | かわず | kawazu | Frog | 春、冬眠から覚めた蛙。古語的な響きがあり、和歌にもよく登場する。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蚯蚓出 | みみずいずる | mimizu-izuru | “Earth-worms surface” | 穀雨次候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
清明 | せいめい | seimei | Clear-bright solar term | 二十四節気の一つ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
田螺 | たにし | tanishi | River Snail | 春、水田や小川に多く見られる。水がぬるむ季節の生き物。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若鮎 | わかあゆ | waka-ayu_april | Young Ayu Sweetfish | 鮎の稚魚。4月頃から川を遡上し始める。5月の銘でもあるが、走りとして。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5月 May | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
竹落雫 | たけおちしずく | takeochi-shizuku | Drips from bamboo leaves | 青竹の葉先から滴る水。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏木立 | なつこだち | natsukodachi | Fresh-leafed grove | 青葉繁る木立。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菖蒲湯 | しょうぶゆ | shōbuyu | Iris Bath | 端午の節句に、菖蒲の葉や根を湯船に入れて入る風呂。邪気を払い、健康を願う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
竹笛 | たけぶえ | takebue | Bamboo flute played outdoors | 青葉の頃の野遊びに吹く笛。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初杜鵑 | はつほととぎす | hatsu-hototogisu | Season’s first cuckoo | 初鳴きを聞く喜び。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
釣鐘草 | つりがねそう | tsuriganesō | Campanula (bellflower) | 釣鐘形の青紫花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
薄花桜 | うすはなざくら | usuhanazakura | Very late pale cherry | “遅桜”の一種。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蛙交 | かわずまじわる | kawazumajiwaru | Frogs mate noisily | 田植え前の夜に合唱。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏浅し | なつあさし | natsu asashi | Summer is Young | 夏になったばかりで、まだ本格的な夏の深さがない頃。立夏過ぎの季節感。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
薫草 | くんそう | kunsō | Fragrant early-summer grass | 刈りたて草の香り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
甘草 | かんぞう | kanzō | Daylily | 初夏に、橙色や黄色のユリに似た花を咲かせる。若葉は食用にもなる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
渓流 | けいりゅう | keiryū | Mountain Stream | 谷川の速い流れ。新緑の中を流れる様子は、生命感と涼やかさをもたらす。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桜桃 | おうとう | ōtō | Cherry fruit | 赤く熟す実桜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
登竜門 | とうりゅうもん | tōryūmon | Gateway to Success | 鯉が竜門の滝を登ると龍になるという中国の伝説から。立身出世の関門。鯉のぼりに通じる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
五月晴れ | さつきばれ | satsukibare | Fine May Weather | 本来は梅雨の合間の晴れのことだが、現在では5月のよく晴れた天気を指すことが多い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水馬 | あめんぼ | amenbo | Water strider | “水黽”とも書く水面昆虫。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
常夏 | とこなつ | tokonatsu | Everlasting Summer/Pinks | 撫子(なでしこ)の別名。夏から秋にかけて咲き続けることから。また、常に夏のようであること。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
飛花落花 | ひからっか | hikarakka | Petals still drifting | “花吹雪”後に舞う残花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山滴る | やましたたる | yamashitataru | Mountains dripping green | “山滴翠”の故事成語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蟷螂生 | かまきりしょうず | kamakiri-shōzu | “Praying mantis hatches” micro-season | 芒種次候の前触れ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
真鯉 | まごい | magoi | Black Carp | 鯉のぼりの一番大きな黒い鯉。家族の大黒柱である父親を表す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
小満 | しょうまん | shōman | Lesser Ripening of Grain | 二十四節気の一つ(5月21日頃)。草木が成長して天地に満ち始める頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雛罌粟 | ひなげし | hinageshi | Papaver rhoeas poppy | 赤橙色の可憐な花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
閑寂 | かんじゃく | kanjaku | Quiet and Serene | 静かで物寂しいこと。禅的な心の静けさ。薫風の吹く中での静かな茶席。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菖蒲酒 | しょうぶざけ | shōbuzake | Spiced sake with iris root | 端午に飲む薬酒。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
著莪 | しゃが | shaga | Fringed Iris | 初夏、林の中などの日陰に咲く、薄紫の文様がある白い花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青柏祭 | せいはくさい | seihakusai | Seihakusai in Nanao | 巨大な曳山で知られる祭礼。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
麦秋 | ばくしゅう | bakushū | “Barley autumn” harvest time | 麦の穂が色づく季節。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蜂起 | はちおこし | hachiokoshi | First honey-bee flight | “蜂起こし”は越冬後初活動。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
御田植祭 | おたうえさい | otauesai | Shrine rice-planting rite | 神社で行う豊穣祈願の祭。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
岩根 | いわね | iwane | Rock Root | 岩の根元。または大きな岩そのもの。杜若などが岩の間に咲く景色は「岩根の杜若」として好まれる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
泰山木 | たいさんぼく | taisanboku | Southern Magnolia | 初夏に、大きくて白い、香りの良い花を咲かせる。堂々とした風格がある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
緑陰 | りょくいん | ryokuin | Green shade | “木陰”の季語的雅称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花菖蒲 | はなしょうぶ | hanashōbu | Japanese iris in bloom | 観賞用に改良された品種群。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初音 | はつね | hatsune_gomei | First Song | その季節に初めて聞く鳥や虫の声。鶯で有名だが、杜鵑の初音も5月の風情。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
岩つつじ | いわつつじ | iwatsutsuji | Rock Azalea | 岩場に自生する躑躅。厳しい環境で咲く力強さ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青嵐 | せいらん / あおあらし | seiran / aorashi | Storm in the Green Leaves | 初夏の青葉を揺らして、やや強く吹く風。爽やかさと力強さを感じさせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
五月晴 | さつきばれ | satsukibare | Clear sky after early-summer rain | 梅雨前の晴れ間を指す語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早瀬 | はやせ | hayase | Rapids | 川の流れが速いところ。雪解け水で増水した川の、力強い流れ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
八十八夜 | はちじゅうはちや | hachijūhachi-ya | 88th Night | 立春から数えて88日目(5月2日頃)。この日に摘んだお茶は、上等で縁起が良いとされる。茶摘みの最盛期。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
田植歌 | たうえうた | taue-uta | Rice-planting chants | 田植え作業歌。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
双葉葵 | ふたばあおい | futaba-aoi | Asarum caulescens | ハート形の葉が特徴の植物。賀茂神社の神紋であり、葵祭で使われる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
枇杷実 | びわみ | biwami | Loquat fruit | 橙色に熟す初夏の果実。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
深緑 | ふかみどり | fukamidori | Deep Green | 初夏、緑が深まってきた頃の濃い緑色。生命力が満ちあふれている様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
粽 | ちまき | chimaki | Chimaki | もち米やうるち米を笹などの葉で包んで蒸したもの。端午の節句に食べる。中国の故事に由来。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
清夏 | せいか | seika | Clear Summer | 空が晴れ渡った、清々しい夏。まだ暑さが厳しくない初夏のこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
未央柳 | びょうやなぎ | biyōyanagi | Hypericum Monogynum | 初夏に梅に似た黄色の花を咲かせる。その美しさから、楊貴妃が「未だ央(なか)ばならず」と愛でたという故事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
馬酔木 | あせび | asebi_gomei | Japanese Andromeda | 春に咲く花だが、新緑のころの青々とした葉も美しい。4月から引き続き使える。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
緑風 | りょくふう | ryokufū | Breeze over fresh leaves | “薫風”と同意の早夏風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青鷺 | あおさぎ | aosagi | Grey heron in fresh green | “青”は若葉背景の意。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花菖蒲 | はなしょうぶ | hanashōbu | Japanese Iris | アヤメ科の植物で、水辺で美しい花を咲かせる。端午の節句の菖蒲とは別種だが、季節が重なり混同される。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早苗 | さなえ | sanae | Young Rice Plants | 田植えのために、苗代で育てられた稲の若い苗。初夏の田園風景を象徴する。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
田植 | たうえ | taue | Rice-planting | 苗を田に植える作業。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
卯の花 | うのはな | unohana | Deutzia Flower | 旧暦4月(卯月)頃に咲く白い花。空木(うつぎ)の花のこと。初夏の到来を象徴する。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
緑雨 | りょくう | ryokuu | Green Rain | 新緑の木々の上に静かに降る雨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
麦飯 | むぎめし | mugimeshi | Barley-rice dish | 麦が主役の初夏食。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
薬玉 | くすだま | kusudama | Scented Ornamental Ball | 端午の節句に邪気を払うために柱にかけられた、香料や薬草を錦の袋に入れ、造花や紐で飾ったもの。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
風薫る | かぜかおる | kaze kaoru | The Wind is Fragrant | 初夏の、若葉の匂いを運んでくる風が吹くこと。薫風と同義。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水鶏 | くいな | kuina | Water Rail | 水辺の鳥。「くひな」という鳴き声から、戸を叩く音に見立てられ、恋の歌にも詠まれた。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山若葉 | やまわかば | yamawakaba2 | Mountain fresh leaves (late) | 山全体が一層濃緑となる頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
文目 | あやめ | ayame | Iris japonica | 池畔に咲く紫花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若緑 | わかみどり | wakamidori | Young Green | 芽吹いたばかりの草木のような、若々しい緑色。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
郭公 | かっこう | kakkō | Cuckoo | ホトトギスと同じカッコウ科の鳥で、初夏の高原などで鳴く。托卵の習性で知られる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
時鳥 | ほととぎす | hototogisu | First lesser cuckoo song | 五月に渡来し鳴き始める。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
皐月 | さつき | satsuki | Old lunar name for May | 旧暦五月の月名。「早苗月」が転じたとされる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青葉木菟 | あおばずく | aobazuku | Brown hawk-owl arrival | 夏鳥として五月に渡来。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初蛍 | はつほたる | hatsuhotaru | Season’s first firefly | 川辺に初めて光る蛍。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
竹笋生 | たけのこしょうず | takenoko-shōzu | “Bamboo shoots sprout” micro-season | 七十二候・立夏末候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菖蒲葺 | しょうぶぶき | shōbubuki | Thatched with iris leaves | 屋根・門に菖蒲を差す風習。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蚕起食桑 | かいこおきてくわをはむ | kaiko-okite-kuwa-wo-hamu | “Silkworms wake and eat mulberry” micro-season | 七十二候・小満次候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木漏日 | こもれび | komorebi | Sunlight filtering through leaves | 青葉を透す斑の光。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桐の花 | きりのはな | kiri no hana | Paulownia Flower | 初夏、淡い紫色の釣鐘状の花を咲かせる。高貴な花とされ、家紋にも用いられる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
落花 | らっか | rakka | Falling Blossoms | 桜などが散った後、他の花(牡丹など)が散る様。季節の移ろいを表す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
手鞠花 | てまりばな | temaribana | Snowball Bush | 紫陽花に似て、手毬のように丸く咲く花。オオデマリなど。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
矢車 | やぐるま | yaguruma | Pinwheel Arrow | 鯉のぼりの竿の先につける、矢車が付いた風車。飾りの一部。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
時鳥笛 | ほととぎすぶえ | hototogisubue | Cuckoo-whistle toy | 竹製の鳥笛を吹く遊び。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
萍 | うきくさ | ukigusa_gomei | Floating Weed | 池や沼の水面に浮かぶ水草。5月になると活発に繁殖し、水面を緑に覆う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
三社祭 | さんじゃまつり | sanjamatsuri | Sanja Festival of Asakusa | 浅草寺の氏子祭。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
香魚 | こうぎょ | kōgyo | Fragrant-fish (ayu) | 鮎の雅称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
葵祭 | あおいまつり | aoi-matsuri | Aoi Festival at Kyoto | 五月十五日賀茂社例祭。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
立夏 | りっか | rikka | Beginning of summer solar term | 二十四節気の夏の始まり。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鈴蘭 | すずらん | suzuran | Lily-of-the-valley | 白い釣鐘形の花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
神田祭 | かんだまつり | kanda-matsuri | Kanda Festival | 江戸三大祭の一つ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初鰹 | はつがつお | hatsu-gatsuo | First Bonito of the Season | 春に黒潮に乗って北上してくる鰹。江戸時代から初夏の味覚として珍重された。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
田植踊 | たうえおどり | taue-odori | Rice-planting dance | 豊作祈願の踊り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
粽 | ちまき | chimaki | Steamed rice wrapped in leaves | 中国由来の節句食。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花蜜 | はなみつ | hanamitsu | Nectar in abundance | 花と蜂を結ぶ甘露。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
飛花 | ひか | hika2 | Scattered petals on the wind | 風に乗り残花飛ぶさま。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
田水張 | たみずはる | tamizuharu | Paddies filled with water | 植え付け前に張る水。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
藤 | ふじ | fuji | Wisteria | 初夏に、紫色の美しい花穂を垂れ下げて咲かせる。棚から垂れる様は特に風情がある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
石楠花 | しゃくなげ | shakunage | Rhododendron | “深山躑躅”とも呼ばれる高山花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
五月 | ごがつ/gogatsu | satsuki | Modern name of the month | 新暦での第五の月。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
五月雨 | さみだれ | samidare | Early Summer Rain | 本来は旧暦5月に降る長雨、つまり梅雨のこと。現在では5月に降る雨を指すことも。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
風早 | かざはや | kazahaya | Swift Wind | 風が早く吹き抜けること。初夏の、爽やかで時に強く吹く風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
立夏 | りっか | rikka | Beginning of Summer | 二十四節気の一つで、暦の上で夏が始まる日(5月5日頃)。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青梅 | あおうめ | aoume_gomei | Green Plum | まだ熟していない青い梅の実。5月下旬から収穫が始まる。爽やかな酸味。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏木立 | なつこだち | natsu kodachi | Summer Grove | 青々と葉が茂った夏の木立。5月下旬からこの言葉が似合うようになる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
葉桜 | はざくら | hazakura_gomei | Leafy Cherry Tree | 桜の花が散り、若葉が出始めた頃の桜の木。4月にも使うが、5月には完全に葉だけの姿となり、また異なる趣がある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
紅花栄 | べにばなさかう | benibana-sakau | “Safflowers flourish” micro-season | 七十二候・小満初候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初夏 | しょか | shoka | Early summer | 夏のはしり。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
立葵 | たちあおい | tachiaoi | Hollyhock spikes | 茎を伸ばし花序をつける。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
薔薇香 | ばらこう | barakō | Fragrance of roses | 薔薇の芳香を愛でる語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏立つ | なつたつ | natsutatsu | Summer sets in | “立夏”と同意の季語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
賤ヶ岳 | しずがたけ | shizugatake | Shizugatake | 天正11年(1583年)4月、羽柴秀吉と柴田勝家が戦った場所。新緑の古戦場を偲ぶ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
橘花 | きっか | kikka | Tachibana flower (Sino-Jpn) | 橘の漢語的表現。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早苗田 | さなえだ | sanaeda | Paddy with seedlings | 苗が植わったばかりの田。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
藤波 | ふじなみ | fujinami | Wisteria Waves | 藤の花が風に揺れる様を、打ち寄せる波に見立てた言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青楓 | あおかえで | aokaede | Fresh-green maple leaves | 青く透ける楓の若葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花橘 | はなたちばな | hanatachibana | Blossoms of tachibana orange | “古今和歌集”にも詠まれる香花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
潮干狩 | しおひがり | shiohigari | Tidal-flat shell gathering | 大潮の日に貝を掘る行楽。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夕立雲 | ゆうだちぐも | yūdachigumo | Clouds portending evening shower | 初夏の短い雷雨を呼ぶ雲。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
走り | はしり | hashiri | The Very First of the Season | 旬の食材の中でも、ごく初期に出回るもの。初鰹などが代表例。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白雲 | はくうん | hakuun_gomei | White Clouds | 初夏の青空に浮かぶ白い雲。爽やかな情景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青嵐音 | あおあらしおと | aoarashi-oto | Sound of the green gale | 若葉を揺らす強い風音。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
紫陽花 | あじさい | ajisai | Hydrangea | 梅雨を代表する花だが、5月下旬には咲き始める。土壌によって花の色が変わる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
清和 | せいわ | seiwa | Clear and Calm | 空が晴れて、風が穏やかなこと。初夏の心地よい気候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菖蒲湯 | しょうぶゆ | shōbuyu | Bath with iris leaves | 端午の夜に浴する風習。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菖蒲 | しょうぶ / あやめ | shōbu / ayame | Iris | 5月5日の端午の節句に、邪気を払うために軒先に飾ったり、菖蒲湯として風呂に入れたりする。尚武(武道を尊ぶ)にも通じる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若武者 | わかむしゃ | wakamusha | Young Warrior | 若々しい武士。端午の節句の、勇ましく健やかな成長を願う心。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早蕨 | さわらび | sawarabi_gomei | Early Fern Shoots | 春早くに芽を出すワラビ。4月にも使うが、5月には山菜として旬を迎える。源氏物語の巻名にもある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
空豆 | そらまめ | soramame | Broad beans in season | 塩ゆでにして茶菓にも供す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
金鳳花 | きんぽうげ | kinpōge | Buttercup | “立金花”とも。黄金色の花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梅子黄 | うめのみきばむ | umenomi-kibamu | “Green plums turn yellow” micro-season | 芒種初候に先立つ候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
麦秋至 | ばくしゅういたる | bakushū-itaru | “Barley harvest arrives” micro-season | 七十二候・小満末候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菖蒲 | しょうぶ | shōbu | Sweet-flag iris | 端午に厄除けとして用いる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蚊始生 | かはじめてしょうず | ka-hajimete-shōzu | “Mosquitoes first appear” micro-season | 芒種末候の前触れとして記載。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
薄紅薔薇 | うすべにばら | usubenibara | Pale-pink roses | 五月に咲く淡紅の薔薇。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白牡丹 | しろぼたん | shirobotan | White Peony | 白い牡丹の花。豪華さの中に、清らかさや気品を感じさせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
清流 | せいりゅう | seiryū | Clear Stream | 雪解け水が流れ込み、澄みきった川の流れ。若葉が映り、涼しげな初夏の情景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
端午 | たんご | tango | Boys’ Day Festival (5 May) | 五節句の一つ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
柏餅 | かしわもち | kashiwa-mochi | Kashiwa Mochi | 端午の節句に食べる和菓子。柏の葉は新芽が出るまで古い葉が落ちないため、子孫繁栄の縁起物とされる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
岩清水 | いわしみず | iwashimizu | Rock Spring Water | 岩の間から湧き出る清水。清涼感がある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
苗香 | なえが | naega | Scent of wet seedlings | 植えたて稲の青い匂い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菖蒲枕 | しょうぶまくら | shōbumakura | Pillow stuffed with iris leaves | 邪気を祓う寝具。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
薄暑 | はくしょ | hakusho | Light early-summer heat | 真夏前のうす暑さ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蓬 | よもぎ | yomogi | Mugwort | 端午の節句に、菖蒲と共に軒に吊るして邪気を払う。草餅の材料としても知られる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
薫風 | くんぷう | kunpū | Fragrant Breeze | 初夏、青葉の香りを乗せて吹く、爽やかな風のこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若楮 | わかこうぞ | wakakōzo | Young paper-mulberry shoots | 和紙原料の新芽。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
小満 | しょうまん | shōman | “Grain Full” solar term | 万物が次第に満ちる頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
一声 | いっせい | issei | One Cry | 杜鵑の、その年初めて聞く鳴き声。夏の訪れを感じる、印象的な一声。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
風光る | かぜひかる | kazehikaru2 | Wind glitters through leaves | 若葉の中を光走る風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青蛍 | あおぼたる | aobotaru | Green fireflies at rivers | 源氏蛍より早く出る種。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若鮎 | わかあゆ | waka-ayu | Young Ayu Sweetfish | 初夏に川を遡上する、鮎の稚魚。清流を泳ぐ姿は涼しげ。和菓子の銘にもなる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
武者人形 | むしゃにんぎょう | musha ningyō | Warrior Doll | 端午の節句に飾る人形。金太郎や神功皇后など、勇ましい伝説上の人物が多い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
新茶 | しんちゃ | shincha | New Tea | その年の最初に摘み取られて作られたお茶。八十八夜に摘まれたものが最高とされる。フレッシュな味わい。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
杜鵑 | ほととぎす | hototogisu | Lesser Cuckoo | 初夏に渡来し、鳴き始める鳥。その鋭い鳴き声は夏の到来を告げ、古来より和歌に多く詠まれてきた。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
尚武 | しょうぶ | shōbu | Martial Spirit | 武道や武勇を重んじること。「菖蒲」と同じ音であることから、端午の節句は男の子の成長を願う節句となった。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
せせらぎ | seseragi | Babbling Brook | 浅い川のさらさらと流れる音や、その流れ。涼やかさを呼ぶ。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
万緑 | ばんりょく | banryoku | Myriad Green / Verdure | 見渡す限り緑一色の景色。初夏の生命力に満ちた様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青時雨 | あおしぐれ | aoshigure | Brief shower amid greenery | 青葉を通し冷たく降る驟雨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青田風 | あおたかぜ | aotakaze | Breeze over green rice fields | 植え終えた田をわたる風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
閑坐 | かんざ | kanza | Sitting Quietly | 禅語。静かに坐ること。初夏の心地よい気候の中、静かに過ごす贅沢な時間。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
田植 | たうえ | taue | Rice Planting | 水田に早苗を植え付けること。日本の初夏の原風景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
葵祭 | あおいまつり | aoimatsuri | Aoi Festival | 京都の下鴨神社と上賀茂神社で5月15日に行われる例祭。平安時代の装束をまとった行列が有名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
麦茶 | むぎちゃ | mugicha | Roasted-barley tea | 初夏から飲む冷茶。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山吹 | やまぶき | yamabuki_gomei | Kerria Japonica | 春の終わりから初夏にかけ、鮮やかな黄色の花を咲かせる。八重咲きも有名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
清水 | しみず | shimizu | Pure Spring Water | 地中から清らかな水が湧き出ているところ。若葉の季節の、冷たく澄んだ水のイメージ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鯉のぼり | こいのぼり | koinobori | Carp Streamers | 端午の節句に、男の子の健やかな成長と立身出世を願って、庭先に立てる鯉の形をした吹き流し。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
茶摘 | ちゃつみ | chatsumi | Tea Picking | 八十八夜の頃、新茶の茶葉を摘むこと。初夏の風物詩。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
聖母月 | せいぼづき | seibozuki | Month of the Holy Mother | カトリック教会で、5月が聖母マリアをたたえる月であることから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青蛙声 | あおがえるこえ | aogaeru-koe | Chorus of green frogs | 夜田に響く合唱。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
麦刈 | むぎかり | mugikari | Barley reaping | 麦秋期の刈取り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
燕 | つばめ | tsubame | Swallow | 春に南から渡ってきて、人家に巣を作る夏鳥。すいすいと空を飛ぶ姿が、初夏の爽やかさを感じさせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
賀茂 | かも | kamo | Kamo | 京都の賀茂神社のこと。葵祭の中心となる神社。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
薔薇園 | ばらえん | baraen | Rose garden in bloom | 各地で公開される薔薇苑。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
兜 | かぶと | kabuto | Samurai Helmet | 端午の節句に飾られる五月人形の一つ。男の子を災厄から守り、強くたくましく育つようにとの願いが込められる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
卯の花腐し | うのはなくたし | unohanakubushi | Prolonged rain spoiling deutzia | “卯の花腐し”と呼ぶ長雨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
新緑 | しんりょく | shinryoku | Fresh Greenery | 初夏の、芽吹いたばかりの若葉の緑色。生命感あふれる言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蜜蜂 | みつばち | mitsubachi2 | Worker honey-bee | 花蜜を集める蜂。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若鮎 | わかあゆ | wakaayu | Young ayu sweet-fish | 清流で獲れる初夏の魚。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
走り茶 | はしりちゃ | hashiri-cha | Very first new tea | “走り”は初物の意。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早乙女 | さおとめ | saotome | Planting maidens | 田植えする乙女たち。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白詰草 | しろつめくさ | shirotsumekusa | White clover | “詰草”は緩衝材の意から。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青蛙 | あおがえる | aogaeru | Green tree frog | 若葉に紛れる緑の蛙。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
卯月 | うづき | uzuki | Fourth Lunar Month | 旧暦4月のこと。「卯の花月」の略。現代の5月にあたり、多くの季語がこの時期に集中する。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花筏 | はないかだ | hanaikada | Flower Raft | 散った桜の花びらが水面に帯状に浮かんで流れていく様。4月の銘だが、5月にもその名残として。また、葉の中央に花が咲く植物の名でもある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青楓 | あおかえで | aokaede | Green Maple | 秋に紅葉する楓の、初夏の青々とした葉。目にまぶしいほどの生命力。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
虞美人草 | ぐびじんそう | gubijinsō | Red corn poppy | “虞美人”伝説に由来の名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
五月闇 | さつきやみ | satsukiyami | Dark rainy-season nights | 長雨で闇深く感じる夜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青葉 | あおば | aoba | Green Leaves | 夏になり、青々と茂った木々の葉。目に鮮やかで、生命力を感じさせる。若葉よりも成長した状態。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏蝶 | なつちょう | natsuchō | Early-summer butterflies | 田園を舞う色鮮やかな蝶。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
五月雨 | さみだれ | samidare | Early-summer long rain | “五月”は旧暦で梅雨の頃の雨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
薄暑風 | はくしょかぜ | hakusho-kaze | Breeze in the first heat | 薄暑を和らげる風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
柏餅 | かしわもち | kashiwamochi | Oak-leaf wrapped sweet | 端午の祝い菓子。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早苗 | さなえ | sanae | Rice seedlings | 田植え前の若苗。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
田植笠 | たうえがさ | taue-gasa | Planting straw hat | 早乙女がかぶる笠。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
葛若葉 | くずわかば | kuzuwakaba | Young kudzu leaves | 柔らかい葛の新芽。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
松の緑 | まつの みどり | matsu no midori | Green of the Pine | 常緑の松も、初夏には新しい芽(みどり)を出し、一年で最も色が鮮やかになる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
牡丹 | ぼたん | botan | Peony | 「花の王」と称される、豪華で大輪の花。初夏に咲き、富貴の象徴とされる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鯉旗 | こいばた | koibata | Carp streamer banner | 鯉幟の別称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
躑躅 | つつじ | tsutsuji | Azalea | 初夏に、赤、白、ピンクなど色とりどりの花を咲かせる。公園や庭木として親しまれている。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若葉 | わかば | wakaba | Young Leaves | 芽吹いたばかりの、みずみずしい緑色の葉。生命力にあふれ、初夏の景色を象徴する。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早乙女 | さおとめ | saotome | Rice-planting Maiden | 田植えをする若い女性のこと。伝統的な衣装で田植えをする神事も各地で行われる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青田 | あおた | aota | Fresh-green rice paddies | 植えられた稲が青々と茂る田。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菖蒲刀 | しょうぶがたな | shōbugatana | Toy sword made of iris | “勝負”に通じる縁起物。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
苔清水 | こけしみず | koke-shimizu | Mossy Spring | 苔むした岩の間から湧き出る清らかな水。ひんやりとした初夏の情景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
藤の雨 | ふじのあめ | fuji no ame | Wisteria Rain | 垂れ下がって咲く藤の花を、雨にたとえた言葉。または、雨に濡れる藤の花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
吹流し | ふきながし | fukinagashi | Streamer | 鯉のぼりの一番上に飾られる、五色の長い吹き流し。魔除けの意味がある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
駒鳥 | こまどり | komadori | Japanese Robin | 「ヒンカラカラ」と馬のいななきに似た声でさえずる夏鳥。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青梅雨 | あおつゆ | aotsuyu | Pre-rainy-season moisture | 梅雨入り前の湿気。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青山 | せいざん | seizan_gomei | Green Mountain | 夏、木々の葉が生い茂って青々と見える山。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
緑雨 | りょくう | ryoku-u | Soft rain on greenery | 若葉を深く濡らす雨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
皐月雷 | さつきらい | satsukirai | Early-summer thunder | 五月に鳴る遠雷。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
緋鯉 | ひごい | higoi | Red Carp | 鯉のぼりの二番目に大きな赤い鯉。母親を表す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
竹の子 | たけのこ | takenoko | Bamboo Shoot | 竹の若い芽。春から初夏にかけての味覚。成長が早く、生命力の象徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花橘 | はなたちばな | hana tachibana | Orange Blossom | 初夏に咲く橘の白い花。強い芳香があり、万葉集にも詠まれている。懐かしさを誘う香り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
豆御飯 | まめごはん | mame-gohan | Rice with green peas | 旬の青豆を炊き込む飯。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6月 June | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水無月 | みなづき | minazuki | Old lunar name of June (“month of water”) | 旧暦六月の異称。田に水を引く頃とも。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若鮎餅 | わかあゆもち | waka-ayu-mochi | Rolled sweet shaped like ayu | “求肥”をカステラで巻き鮎に見立てる菓子。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水無月涼 | みなづきりょう | minazuki-ryō | Coolness sought in Minazuki | “涼一味”を実践する六月の趣。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蛙声 | あわせい/かわせい | kawasei | Sound of frogs | 夜田にこだまする合唱。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
清流 | せいりゅう | seiryū_june | Clear Stream | 夏、涼を求めて訪れる、澄み切った川の流れ。鮎が棲む川。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏暁 | なつあけ | natsuake | Summer Dawn | 夏の夜明け。すぐに明るくなり、一日が始まるのが早い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
洗心 | せんしん | senshin | Cleansed Heart | 滝や清流の音を聞き、心を洗い清めること。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雨だれ | あまだれ | amadare | Raindrop | 軒先などから滴り落ちる雨のしずく。梅雨の風情。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
手毬花 | てまりばな | temaribana | Globe hydrangea | “手毬型”に咲く園芸種。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
螢火 | ほたるび | hotarubi | Firefly lights | “蛍の火”を指す雅称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水雲 | もずく | mozuku | Edible mozuku seaweed | 初夏に旬迎える海藻。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
橘風 | たちばなかぜ | tachibana-kaze | Wind carrying citrus scent | 庭の橘を渡る薫風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青田風 | あおたかぜ | aotakaze2 | Breeze over young rice | “五月”項と重複避け別表記なし。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
涼風 | りょうふう | ryōfū | Cool early-summer breeze | 梅雨晴れの涼しい風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菜果青 | さいかあおし | saika-aoshi | Vegetables all lush green | 市場に青物豊かな頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
一滴 | いってき | itteki | A Single Drop | 雨や露の一滴。広大な自然の中に存在する、小さな一点に宇宙を見る禅的な思想。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若布干 | わかめほし | wakame-hoshi | Drying wakame seaweed | 浜辺に広げて干す景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蛍狩 | ほたるがり | hotarugari | Firefly viewing | “蛍狩り”として川辺に出る遊び。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水面 | みなも | minamo | Water's Surface | 池や湖の水の表面。雨粒が描く波紋や、夏の光を反射する様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
紫陽花 | あじさい | ajisai | Hydrangea blossom | 七変化する梅雨の花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梅雨 | つゆ | tsuyu | Rainy season | “露”が語源とも言われる長雨期。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
五月雨 | さみだれ | samidare | Early Summer Rain | 旧暦5月(現在の6月頃)に降り続く長雨、つまり梅雨のこと。しっとりとした日本の風情を象徴する。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
睡蓮 | すいれん | suiren | Water Lily | 夏、水面に美しい花を咲かせる。朝に咲き、夕方には閉じる(眠る)ことからこの名がある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雨後晴 | あめのちはれ | amenochi-hare | Clear sky after rain | 梅雨時の貴重な晴れ間。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
十薬 | じゅうやく | jūyaku | Flowering Houttuynia | “ドクダミ”の白花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
滴り | したたり | shitadari | Dripping | 苔むした岩や木の葉から、水滴がしたたり落ちること。静かで涼しげな情景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
涼炉 | りょうろ | ryōro | Portable brazier for summer | 夏点前で用いる小形風炉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若竹 | わかたけ | wakatake | Young Bamboo | この時期に伸びる、若く青々とした竹。成長の早さが生命力を感じさせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水無月祓 | みなづきばらえ | minazuki-barae | Alternative term for nagoshi-harae | “夏越祓”の別称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青葉風 | あおばかぜ | aobakaze | Green Leaf Wind | 青々と茂った葉を揺らして吹く、初夏の風。薫風よりも少し後の季節感。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青芒 | あおすすき | aosusuki | Fresh-green pampas grass | 穂立ち前の緑の薄。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
半夏生草 | はんげしょうそう | hangeshō-sō | Saururus plant in bloom | 白く葉が化粧する水辺草。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
入梅 | にゅうばい | nyūbai | Official start of tsuyu | “雑節”の一つ 6 月 11 日ごろ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
風船葛 | ふうせんかずら | fūsenkazu-ra | Bladder-vine | “涼”を呼ぶ鉢植え蔓。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鮎 | あゆ | ayu | Ayu / Sweetfish | 初夏から夏にかけての川魚の代表。清流を好み、その姿や味わいから夏の風物詩とされる。鵜飼の鮎も有名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青嵐 | あおあらし | aoarashi2 | Green early-summer gale | 若葉を揺らす強風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
風薫る | かぜかおる | kazekaoru | Scented wind | 青葉の薫りを運ぶ風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
簾巻 | すだれまき | sudaremaki | Rolling up blinds for breeze | 室内に風を通す所作。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夕立 | ゆうだち | yūdachi | Early-summer evening shower | 激しい短時間の雨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏至 | げし | geshi | Summer Solstice | 二十四節気の一つ。北半球で一年で最も昼の時間が長くなる日(6月21日頃)。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
杜若田 | かきつばたでん | kakitsubata-den | Pond thick with kakitsubata iris | 水面を埋める燕子花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梅雨空 | つゆぞら | tsuyuzora | Overcast tsuyu sky | 鉛色の梅雨雲。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
涼雨 | りょうう | ryōu | Cool refreshing rain | 暑気を鎮める夕立。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水団 | すいとん | suiton | Stone-weighted bed mat | 夏用に敷く布団の類。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
団扇 | うちわ | uchiwa | Flat summer fan | 竹骨に和紙張りの扇。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
薫風 | くんぷう | kunpū2 | Balmy fragrant breeze | “風薫る”と同義。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
滝 | たき | taki | Waterfall | 夏、涼を求めて人々が訪れる場所。水が勢いよく流れ落ちる様は、涼やかさと力強さを感じさせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夕立雲 | ゆうだちぐも | yūdachigumo2 | Anvil clouds of showers | “入道雲”の初期形。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夕涼 | ゆうすずみ | yūsuzumi | Evening cooling pastime | 縁側で涼を取る習慣。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏越祓 | なごしのはらえ | nagoshi-no-harae | Mid-year Great Purification | 六月三十日の大祓。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
未草 | ひつじぐさ | hitsujigusa | Pygmy Water-lily | 睡蓮の一種。未の刻(午後2時)頃に花を咲かせることから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水玉 | みずたま | mizutama | Water Drop / Polka Dot | 葉の上に乗った水滴。または、雨粒の模様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
岩つつじ | いわつつじ | iwatsutsuji | Rock Azalea | 5月に咲き始めるが、山地では6月に見頃を迎える場所もある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水の音 | みずのおと | mizu no oto | Sound of Water | 滝や川のせせらぎ、雨音など、涼を呼ぶ夏の水の音。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水無月 | みなづき | minazuki | Minazuki (Poetic month name) | 旧暦6月のこと。「水の月」という意味で、田んぼに水を引く月であることから。また、同名の和菓子もある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
竹鳴風 | たけなるかぜ | takenaru-kaze | Wind soughing in bamboo | “笹鳴る風”とも。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水無月菓子 | みなづきかし | minazuki-kashi | Triangular rice-cake sweet | 京都で夏越に食す氷を象った菓子。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
長雨 | ながあめ | naga-ame | Long continuous rain | 梅雨を言い換える語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鰻 | うなぎ | unagi | Eel (before midsummer) | 土用前に取れる “梅雨鰻”。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
氷室 | ひむろ | himuro | Icehouse offering rite | 六月朔日に氷を宮中へ献ずる儀。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白糸の滝 | しらいとのたき | shiraito no taki | White Thread Waterfall | 水が白い糸を垂らしたように、細く幾筋にもなって流れ落ちる滝の様。涼やかで美しい。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花橘 | はなたちばな | hanatachibana | Tachibana blossoms | 五月記事に重ならぬよう香を強調。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梔子香 | くちなしこう | kuchinashi-kō | Fragrance of gardenia | 夜気に漂う甘い香。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青竹茶杓 | あおだけちゃしゃく | aodake-chashaku | Fresh-cut green-bamboo chashaku | 涼味を重んじ六月に削る青竹杓。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早瀬 | はやせ | hayase_june | Rapids | 夏の増水した川の、流れが速い部分。力強い水の動き。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
糸瓜苗 | へちまなえ | hechima-nae | Luffa seedlings | “糸瓜”を畑に植える頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏山 | なつやま | natsuyama | Summer Mountain | 木々の緑が深まった夏の山。生命力に溢れる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
竹の節 | たけのふし | take no fushi | Bamboo Joint | 若竹がぐんぐん伸びる様子。成長の節目。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青楓雨 | あおかえであめ | aokaede-ame | Rain glistening on green maples | 青楓に滴る梅雨雨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
睡蓮 | すいれん | suiren | Water-lily blossoms | 朝に開き昼には閉じる花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
さつき | さつき | satsuki | Satsuki Azalea | 旧暦の5月(皐月)に咲くことから名付けられたツツジの一種。現代の6月頃に満開となる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梅雨晴 | つゆばれ | tsuyubare | Brief sunny spell in tsuyu | 雨の合間に覗く青空。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏至 | げし | geshi | Summer solstice | 昼が最も長い二十四節気。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏衣 | なつごろも | natsu-goromo | Summer Clothes | 6月1日の「衣替え」で、夏用の薄手の衣服に変えること。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水音 | みずおと | mizuoto | Sound of Water | 「水の音」と同じ。より直接的な表現。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
あやめ | あやめ | ayame_hana | Iris sanguinea | 乾いた土地に咲く、網目模様が特徴のアヤメ科の花。花菖蒲や杜若としばしば混同されるが、別の種類。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
芒種 | ぼうしゅ | bōshu | Grain-in-ear solar term | 稲の種蒔き適期。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏場所 | なつばしょ | natsu basho | Summer Grand Sumo Tournament | 大相撲の五月場所のこと。実際は5月だが、夏の訪れを感じさせる行事として6月に使うこともある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
緑陰 | りょくいん | ryokuin | Shade of Trees | 夏の木々の、緑の濃い木陰。休憩や涼む場所。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青梅雨 | あおつゆ2 | aotsuyu2 | Deep-green tsuyu | “梅雨”中の緑が深まる景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青簾 | あおすだれ | aosudare | Green bamboo blinds | “御簾”替わりに掛け涼をとる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
涼風 | りょうふう | ryōfū | Cool Breeze | 夏の暑い日に吹く、涼しい風。心地よさ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
黒南風 | くろはえ | kurohae | Moist south wind before storm | 雨雲を伴う暗い南風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梅雨入り | つゆいり | tsuyu-iri | Onset of rainy season | 気象庁が発表する指標。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
釣舟 | つりぶね | tsuribune | Fishing Boat | 川や湖で釣りをするための小舟。鮎釣りの情景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雨蛙 | あまがえる | amagaeru | Japanese tree-frog chirping | 雨を呼ぶとされる鳴き声。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
五月闇 | さつきやみ | satsukiyami | Darkness of the Fifth Month | 梅雨の時期、厚い雲に覆われて月明かりもなく、真っ暗な夜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏木立 | なつこだち | natsu-kodachi | Summer Grove | 青々と葉が茂った夏の木々の集まり。涼しげな木陰を作る。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
杜若 | かきつばた | kakitsubata | Rabbit-Ear Iris | 水辺に咲く、紫色の優美な花。5月から引き続き、初夏の代表的な花として使われる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
せせらぎ | seseragi | Babbling Brook | 浅い川のさらさらと流れる音や、その流れ。夏には特に涼しさを感じさせる。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
衣替え | ころもがえ | koromogae | Changing of Clothes | 6月1日に、夏服へと替える習慣。季節の節目。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青簾影 | あおすだれかげ | aosudarekage | Shadow cast by green blinds | 簾越しの柔らかな影。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水鶏 | くいな | kuina_june | Water Rail | 夏の水辺の鳥。戸を叩くような鳴き声が特徴。5月からの季語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏雲 | なつぐも | natsugumo | Summer Clouds | 夏に見られる、もくもくと力強く湧き上がる入道雲など。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花橘香 | はなたちばなこう | hanatachibana-kō | Fragrance of citrus blossoms | 橘の香が雨に濡れて漂う頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
嘉祥 | かじょう | kajō | Kajō (Sweet-eating Day) | 6月16日、厄除けを願って和菓子を食べる、平安時代からの風習。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水鶏 | くいな | kuina | Water-rail bird | 梅雨の夜に鳴く水鳥。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
苔衣 | こけごろも | kokegoromo | Moss Garb | 苔が岩や木を覆っている様を、衣に見立てた言葉。わびた風情。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鵜飼 | うかい | ukai | Cormorant Fishing | 鵜(う)という鳥を使って鮎を獲る、伝統的な漁法。夏の夜、篝火を焚いて行われる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雨晴 | あまばれ | amabare | Clearing After Rain | 雨がやんで晴れ間がのぞくこと。虹や、雨後の月を連想させる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青流 | せいりゅう | seiryū_aonagare | Green Stream | 青葉を水面に映して、緑色に見える川の流れ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
胡瓜揉 | きゅうりもみ | kyūri-momi | Vinegared cucumber salad | 梅雨時の涼味菜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早苗饗 | さなえあえ | sanae-ae | Feast after rice planting | 田植え労をねぎらう宴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蛍 | ほたる | hotaru | Fireflies | 水辺に群舞する光虫。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
泉 | いずみ | izumi | Spring / Fountain | 地下から水が湧き出ている所。夏の冷たい泉は命の源のよう。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若鮎簗 | わかあゆやな | waka-ayu-yana | Weir catching young ayu | 涼味を呼ぶ川漁景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梔子 | くちなし | kuchinashi | Gardenia | 初夏に、白く肉厚で、非常に香りの良い花を咲かせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鮎香魚 | あゆこうぎょ | ayu-kōgyo | Fragrant ayu sweet-fish | “香魚”の別表記。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
紫陽花 | あじさい | ajisai | Hydrangea | 梅雨の時期を代表する花。土の酸性度によって花の色が変化することから、「七変化」とも呼ばれる。雨に濡れた姿が美しい。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
岩清水 | いわしみず | iwashimizu_june | Rock Spring Water | 夏の暑い日に、岩の間から湧き出る冷たい清水は、一層清涼感を感じさせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蝸牛 | かたつむり | katatsumuri | Snail | 雨の日に、紫陽花の上などによく見られる。梅雨の風物詩。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蛍籠 | ほたるかご | hotarukago | Bamboo cage for fireflies | 蛍を入れ涼を楽しむ籠。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
額紫陽花 | がくあじさい | gaku-ajisai | Lace-cap hydrangea | 周囲に装飾花が咲く種。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早苗月夜 | さなえづきよ | sanae-zukiyo | Moonlit night over rice seedlings | 植え終えた田に映る月。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雨後の月 | うごのつき | ugo no tsuki | Moon After Rain | 雨が上がった後の、澄んだ空に輝く月。空気中の塵が洗われ、ひときわ美しい。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
落とし文 | おとしぶみ | otoshibumi | Rolled-leaf Weevil's Cradle | オトシブミという昆虫が、卵を産み付けるために葉を巻いて作る「揺りかご」。落とした手紙のように見える。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梅雨雲 | つゆぐも | tsuyugumo | Rainy-season clouds | 低く垂れ込める雲。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
半夏生 | はんげしょう | hangeshō | Half-summer day (11 days after solstice) | 農事区切りの日。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花菖蒲園 | はなしょうぶえん | hanashōbu-en | Iris gardens at peak | “菖蒲園”公開が最盛期。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
走り鰹 | はしりがつお | hashirigatsuo | First bonito of summer | 初鰹の後続く “走り”。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白雨 | はくう | hakuu | White Rain / Squall | 夏の午後に降る、明るい空から降るにわか雨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蛍火 | ほたるび | hotarubi | Firefly's Light | 蛍の放つ光。夏の夜の、儚くも美しい情景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青紅葉 | あおもみじ | aomomiji | Un-turned maple leaves | “早緑”の楓を愛でる語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雷草 | かみなりぐさ | kaminari-gusa | Dayflower sprout | “露草”とも。雨期に青花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梔子 | くちなし | kuchinashi | Cape jasmine bloom | 白花が強く香る。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
岩燕 | いわつばめ | iwatsubame | Crag Martin | ツバメの一種で、山地の岩場などに巣を作る。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
涼 | りょう | ryō | Coolness | 夏の暑さの中で感じる、心地よい涼しさ。木陰の涼しさや、風の涼しさなど。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水中花 | すいちゅうか | suichūka | Flowers floating in glass bowl | 涼を呼ぶ初夏飾り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
篝火 | かがりび | kagaribi | Bonfire / Watch Fire | 鵜飼などで、魚を誘い、また手元を照らすために焚く火。夏の夜の情景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
氷柱 | つらら | tsurara | Blocks of ice used as décor | 茶席に据え涼味を添える氷の柱。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
氷 | こおり | kōri | Ice (summer use) | 暑気払いの膳に出す氷片。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青瓜 | あおうり | aouri | Young cucumber/gourd | みずみずしい初物瓜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雲の峰 | くものみね | kumonomine | Summer cloud peaks | 入道雲の峯を詠む語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
七変化 | しちへんげ | shichi-henge | Hydrangea’s colour‐changing trait | “紫陽花”の別名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
茅の輪 | ちのわ | chinowa | Ring of cogon grass | 神前に据える茅草の大輪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青時雨 | あおしぐれ | aoshigure | Rain Falling on Green Leaves | 青葉に降り注ぐ通り雨。夏の季語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蓮始開 | はすはじめてひらく | hasu-hajimete-hiraku | “Lotus begins to bloom” micro-season | 夏至次候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
虹 | にじ | niji | Rainbow | 雨上がりの空にかかる七色の橋。梅雨の晴れ間に見られると、特に美しい。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
腐草為蛍 | くされたるくさほたるとなる | kusaretaru-kusa-hotaru-to-naru | “Rotten grass turns to fireflies” micro-season | 芒種末候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蛙 | かわず/kawazu | kawazu | Frogs in chorus | “万葉集”にも歌われる夏の声。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
川床 | かわゆか/kawadoko | kawadoko | Riverside platform dining | 鴨川などに設ける涼席。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
田水鏡 | たみずかがみ | tamizukagami | “Water-mirror” of flooded fields | 水面が鏡状に空を映す田。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青鷺 | あおさぎ | aosagi | Grey Heron | 水辺に棲む、大型のサギ。水田や川でじっと獲物を待つ姿が見られる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏草 | なつくさ | natsukusa | Summer Grass | 夏に勢いよく生い茂る草。生命力の象徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
入道雲 | にゅうどうぐも | nyūdōgumo | First summer thunder-clouds | 僧形に湧く積乱雲。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青梅 | あおうめ | aoume | Green Plum | まだ熟していない青い梅の実。梅酒や梅干し作りの季節。爽やかな酸味が特徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
麦茶香 | むぎちゃこう | mugicha-kō | Aroma of roasted barley tea | 煎り立て麦茶の香気。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
沙羅 | さら / しゃら | sara / shara | Stewartia / Deciduous Camellia | 初夏、椿に似た白い花を咲かせ、一日で散ってしまう儚い花。夏椿のこと。平家物語の冒頭で有名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
氷室 | ひむろ | himuro | Ice House | 冬の氷を夏まで貯蔵しておくための室。昔は、夏の宮中での氷の利用のために重要だった。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏椿 | なつつばき | natsu-tsubaki | Japanese Stewartia | 沙羅の木の和名。はかない美しさの象徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青梅酒 | あおうめしゅ | aoume-shu | Liqueur of green plums | “梅酒”仕込み始める時期。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
宵短か | よいみじか | yoimijika | Brief evening twilight | “短夜”同義。宵がすぐ更ける。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
風鈴 | ふうりん | fūrin | Wind Chime | 軒先に吊るし、風を受けて涼しげな音を立てる夏の飾り物。早い夏の涼として。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
竹露 | ちくろ | chikuro | Dew on Bamboo | 竹の葉に宿る露。夏の朝の、清涼な気配。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
短夜 | みじかよ | mijikayo | Short summer night | 夜明けが早い頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
田水沸く | たみずわく | tamizu-waku | Water in paddies bubbling | 強い日差しで気泡立つ水。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梅雨寒 | つゆざむ | tsuyuzamu | Chill felt during tsuyu | 長雨で気温下がる肌寒さ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
河骨 | こうほね | kōhone | Yellow water-lily | “河骨川骨”と書く水生花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白南風 | しらはえ | shirahae | South breeze after tsuyu | 梅雨明けに吹く乾いた風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
茅輪潜 | ちのわくぐり | chinowa-kuguri | Passing through the grass ring | 茅の輪を三度潜り無病息災を祈る。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
短夜 | みじかよ | mijikayo | Short Night | 夏至の頃、夜の時間が一年で最も短くなること。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
入梅 | にゅうばい | nyūbai | Start of the Rainy Season | 暦の上で梅雨の季節に入ること。雑節の一つ(6月11日頃)。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梅雨 | つゆ / ばいう | tsuyu / baiu | Rainy Season | 6月頃、日本が曇りや雨の多い時期に入ること。梅の実が熟す頃に降る雨であることから「梅雨」と書く。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏野 | なつの | natsuno | Summer Field | 緑の草が一面に生い茂った夏の野原。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若葉雷 | わかばらい | wakabarai | Thunder through fresh leaves | 梅雨期に鳴る遠雷。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
せきれい | せきれい | sekirei | Wagtail | 水辺を好む鳥。尾を上下に振る姿が特徴的。清流の情景と結びつく。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
時鳥 | ほととぎす | hototogisu_june | Lesser Cuckoo | 5月に渡来し、6月になっても盛んに鳴く。夏の訪れを告げる鳥として引き続き用いられる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青田波 | あおたなみ | aotanami | “Green-field waves” of rice | 風で揺れる稲苗の波。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
苔 | こけ | koke | Moss | 梅雨の湿気を含んで、青々と美しくなる苔。庭石や灯籠を覆う様は、わびさびの風情を感じさせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏灯 | なつともし | natsu-tomoshi | Summer lamplight | 薄衣の人影映す灯。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏越 | なごし | nagoshi | Passing into summer (mid-year) | 六月晦日に行う罪穢れ祓い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
涼干 | すずみぼし | suzumiboshi | Night airing of clothes/bedding | 夕涼み兼ね衣類を干す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青苔 | せいたい | seitai | Green Moss | 青々とした苔。苔の緑が最も美しくなる季節。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蘇民将来 | そみんしょうらい | somin-shōrai | Talisman word on nagoshi plaques | 茅輪神事で授与される護符。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雨宿り | あまやどり | amayadori | Taking Shelter from Rain | 急な雨を、軒下などでやり過ごすこと。梅雨の時期らしい情景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
涼一味 | りょういちみ | ryō-ichimi | “Single flavour of coolness” | 利休茶書に見える夏の心得。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蛍狩 | ほたるがり | hotarugari | Firefly Watching | 夏の夜、蛍を観賞しに出かけること。かつては蛍を捕まえたが、今は観賞が主。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蛍 | ほたる | hotaru | Firefly | 清流のほとりを飛び交う、夏の夜の風物詩。その儚く美しい光は、古来より多くの人を魅了してきた。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
七変化 | しちへんげ | shichihenge | Seven Transformations | 紫陽花の別名。花の色が様々に変化することから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梅実黄 | うめのみきばみ | umenomi-kibami2 | Plum fruits turn yellow | “梅子黄”の表記違い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鮎解禁 | あゆかいきん | ayu-kaikin | Start of wild-ayu fishing | 六月一日に解禁の河川多し。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
氷菓 | ひょうか | hyōka | Shaved-ice sweets | 氷室行事にちなみ始まった夏菓。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
明月 | めいげつ | meigetsu_june | Bright Moon | 雨上がりの澄んだ空に輝く、明るい月。秋の銘として有名だが、梅雨の晴れ間の月を指しても使える。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
半夏生 | はんげしょう | hangeshō | Lizard's Tail Plant | 夏至から11日目頃(7月2日頃)の雑節。また、その時期に、葉の半分が白く化粧をしたように変化する植物。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
玉紫陽花 | たまあじさい | tama-ajisai | Hydrangea involucrata | 紫陽花の一種。つぼみが球形(玉)であることから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雨蛙 | あまがえる | amagaeru | Tree Frog | 雨が降る前や降っている時に鳴く、小さな緑色の蛙。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花橘夜 | はなたちばなよる | hanatachibana-yoru | Nightly scent of tachibana | X | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
若楓 | わかかえで | wakakaede | Young Maple | 楓の若葉。春の芽吹きから、緑が深まるまでの時期。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7月 July | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
溽暑 | じょくしょ | jokusho | Sultry damp heat | 湿り気を帯びた蒸し暑さ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
星の雫 | ほしのしずく | hoshi-no-shizuku | “Drops of stars” | 天の川の光滴を喩える雅称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山鉾 | やまぼこ / やまほこ | yamaboko / yamahoko | Yamaboko Floats | 祇園祭の巡行で曳かれる、豪華な飾りのついた山車。動く美術館とも呼ばれる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
金魚鉢 | きんぎょばち | kingyobachi | Goldfish bowl | 涼を誘う水鉢。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
芙蓉 | ふよう | fuyō | Cotton-rose mallow | 盛夏に大輪を開く薄紅花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
茄子花 | なすばな | nasubana | Egg-plant blossoms | 紫色の小花が一斉に咲く。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
せせらぎ | seseragi | Babbling Brook | 夏の川の、涼しげな浅い流れやその音。6月から引き続き使用。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水遊び | みずあそび | mizu-asobi | Playing in the Water | 子供たちが、川や海で水に親しんで遊ぶこと。夏の楽しい思い出。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蝉 | せみ | semi | Cicada | 夏の到来を告げるように、一斉に鳴き始める。その声は夏の暑さを象徴する。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
油蝉 | あぶらぜみ | aburazemi | Large “oil” cicada | ジリジリ鳴く日本最大種。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
乞巧奠 | きっこうでん | kikkōten | Ancient star-weaving rite | 宮中で行われた七夕の儀式。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青蜻蛉 | あおとんぼ | aotonbo | Green damselfly | 水辺に群れる青い蜻蛉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
織姫 | おりひめ | orihime | Orihime (Vega) | 七夕伝説の主人公。機織りの上手な働き者。こと座のベガのこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
氷水 | こおりみず | kōrimizu | Ice Water | 氷を入れて冷たくした水。暑い夏の日の最高の御馳走。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
西瓜 | すいか | suika | Watermelon | 夏の果物の代表。水分が多く、体を冷やす効果がある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
天気雨 | てんきあめ | tenki-ame | Sun-shower | “狐の嫁入り”とも呼ぶにわか雨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
文月 | ふみづき | fumizuki | Old lunar name of July | “書を贈りあう月”から転じた月名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鵲の橋 | かささぎのはし | kasasagi no hashi | Magpie Bridge | 七夕の夜、カササギが翼を連ねて天の川に架けるという伝説の橋。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
向日葵 | ひまわり | himawari | Sunflower | 太陽を追う大輪黄花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鱧 | はも | hamo | Pike-conger | “祇園祭の鱧”として名高い魚。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夕虹 | ゆうにじ | yūniji | Evening rainbow | 夕立後に現れる虹。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初蝉 | はつぜみ | hatsuzemi | First cicada heard | その年の初鳴き。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
土用 | どよう | doyō | Dog-days before autumn | 立秋前十八日間の暑期。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白玉 | しらたま | shiratama | Rice-flour dumplings | 冷やし蜜に浮かべる団子。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
乞巧奠 | きっこうでん | kikkōden | Festival of Pleading for Skills | 七夕の原型となった、古代中国の宮中行事。機織りや裁縫の上達を願った。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
団扇 | うちわ | uchiwa | Uchiwa (flat fan) | 夏の暑さをしのぐために、手で扇いで風を起こす道具。日本の夏の必需品。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
向日葵 | ひまわり | himawari | Sunflower | 夏、太陽の方を向いて大きな花を咲かせる。夏の太陽の象徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
潮騒 | しおさい | shiosai | Sound of surf | 夜の浜に響く波音。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
星月夜 | ほしづきよ | hoshizukiyo | Starlit Night | 月が出ていなくても、星の光で明るく感じる夜。夏の澄んだ夜空。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雷 | かみなり | kaminari | Thunder | 夏の積乱雲によって起こる、激しい音と光。夕立と共によく発生する。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
宵山 | よいやま | yoiyama | Eve of the Main Festival (Gion) | 祇園祭の山鉾巡行の前夜祭。提灯に灯りがともされ、多くの人で賑わう。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
葛餅 | くずもち | kuzumochi | Kuzu-starch cake | 発酵小麦澱粉を蒸す江戸菓子。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
合歓 | ねむ | nemu | Silk Tree | 夏、夕方になると葉が閉じて眠るように見える木。夕方に、羽毛のような淡紅色の花を咲かせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青空 | あおぞら | aozora | Blue Sky | 梅雨明けの、すっきりと晴れ渡った夏の青空。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山鉾 | やまほこ | yamahoko | Decorated festival floats | 祇園祭で巡行する曳山。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
常夏 | とこなつ | tokonatsu_july | Everlasting Summer/Pinks | 撫子の別名。夏から秋にかけ咲き続けることから。源氏物語の巻名でもある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
銀河 | ぎんが | ginga | Galaxy / Milky Way | 天の川の漢語的表現。壮大な宇宙を感じさせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蓮 | はす | hasu | Lotus | 夏の早朝、泥の中から清らかな花を咲かせる。仏教では、悟りの象徴として神聖な花とされる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ところてん | ところてん | tokoroten | Sea-weed gel noodles | 冷やして酢を掛ける夏菓。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
素麺 | そうめん | sōmen | Sōmen Noodles | 夏の暑い日に、冷たくして食べる、非常に細い小麦の麺。清涼感がある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏休み | なつやすみ | natsuyasumi | Summer Vacation | 7月下旬から8月にかけての、学校の長期休暇。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木槿 | むくげ | mukuge | Rose-of-Sharon | 朝咲き夕方しぼむ花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
笹短冊 | ささたんざく | sasatanzaku | Tanzaku on bamboo | 短冊を結びつけた笹そのもの。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
小暑 | しょうしょ | shōsho | Minor‐Heat solar term | 二十四節気で梅雨明け頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
清涼 | せいりょう | seiryō | Refreshing Coolness | 夏の暑さの中での、すがすがしい涼しさ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蜩 | ひぐらし | higurashi | Evening cicada | 涼感ある声で鳴く蝉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
笹飾り | ささかざり | sasa kazari | Bamboo Decorations | 七夕に、願い事を書いた短冊や飾りを吊るした笹。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
紅蓮 | こうれん | kōren | Red lotus in full bloom | 盛夏の深紅の蓮花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
織姫 | おりひめ | orihime | Weaving Princess star | Vega に擬せられる女星。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
迎火 | むかえび | mukaebi | Welcoming bonfire | 盆前に霊を迎える火。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
波 | なみ | nami | Wave | 海や湖の水面に立つ波。寄せては返す波音が、心地よい。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
彦星 | ひこぼし | hikoboshi | Cowherd star | 牽牛星アルタイルの和名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
海開き | うみびらき | umibiraki | Opening of Beaches for the Season | 夏の海水浴シーズンの始まりに行われる、安全を祈願する神事。本格的な夏の到来。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
百日紅 | さるすべり | sarusuberi | Crape-myrtle | “百日咲き”の長花期。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
深山 | みやま | miyama | Deep Mountains | 夏でも涼しい、奥深い山。俗世を離れた清浄な場所。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白蓮 | びゃくれん | byakuren | White Lotus | 白い蓮の花。泥に染まらず咲く姿から、特に清浄さの象徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
星涼 | ほしすず | hoshisuzu | “Coolness among stars” | 星明りが涼感を与える夜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
土用干 | どようぼし | doyōboshi | Sun-drying of books & clothes | 梅雨明け後に虫干しする習慣。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
朝顔 | あさがお | asagao | Morning Glory | 夏の朝、涼しい時間帯に開花し、昼にはしぼんでしまう蔓性の一年草。江戸時代に大流行した。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
長刀鉾 | なぎなたぼこ | naginata-hoko | Naginata Float | 祇園祭先頭を行く名鉾。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
金魚 | きんぎょ | kingyo | Goldfish | 夏の風物詩。水の中を優雅に泳ぐ姿が、涼しさを感じさせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
海 | うみ | umi | Sea / Ocean | 夏の行楽地としての海。生命の源であり、広大さ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
遠雷 | えんらい | enrai | Distant Thunder | 遠くで聞こえる雷の音。本格的な夕立の前の気配。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
浜昼顔 | はまひるがお | hamahirugao | Seaside bindweed | 砂浜に咲く淡紅の花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
天の川 | あまのがわ | amanogawa | The Milky Way | 夏の夜空に横たわる星河。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白鷺 | しらさぎ | shirasagi | White Egret | 夏、水田などで見られる、全身が白いサギの総称。涼しげな姿。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
大暑 | たいしょ | taisho | Major‐Heat solar term | 一年で最も暑さ極まる頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
小暑 | しょうしょ | shōsho | Lesser Heat | 二十四節気の一つ(7月7日頃)。梅雨が明け、本格的な暑さが始まる頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
涼朝 | りょうちょう | ryōchō | Cool summer dawn | 夜明けのひんやりした空気。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
清水 | しみず | shimizu | Pure Spring Water | 夏の暑い日に、地中から湧き出る冷たい清水は、格別の涼を感じさせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
涼一味 | りょういちみ | ryō ichimi | One Taste of Coolness | 禅語。涼しさも暑さも、どちらも仏性の現れであり、その本質は一つであるということ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
短冊 | たんざく | tanzaku | Poem slips for wishes | 願い事を書き笹に結ぶ紙。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
宵待草 | よいまちぐさ | yoimatsugusa | Evening Primrose | 夕方に咲き、朝にはしぼむ黄色い花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水羊羹 | みずようかん | mizuyōkan | Chilled bean-jelly | 夏場限定の流し羊羹。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ガラス | がらす | garasu | Glass | 夏の茶道具として、涼しげなガラスの器が好まれることから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
打上花火 | うちあげはなび | uchiage-hanabi | Sky-rocket fireworks | 空高く打ち上げる種類。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
土用 | どよう | doyō | Doyō (Midsummer period) | 夏の土用のこと。立秋前の約18日間を指し、一年で最も暑い時期とされる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
百日紅 | さるすべり | sarusuberi | Crape Myrtle | 夏の間、長く(百日)紅色の花を咲かせ続ける木。幹が滑らかで、猿も滑るということから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
星屑 | ほしくず | hoshikuzu | Stardust | “銀河”を構成する無数の星。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
朝顔 | あさがお | asagao | Morning glory | 早朝に開き昼に萎む花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
炎暑 | えんしょ | ensho | Blazing heat | 炎えるような暑さをいう。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
彦星 | ひこぼし | hikoboshi | Hikoboshi (Altair) | 七夕伝説の主人公。牛飼いの働き者。わし座のアルタイルのこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鰻 | うなぎ | unagi | Eel | 夏の土用の丑の日に、夏バテ防止のために食べられる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水茄子 | みずなす | mizunasu | Juicy pickling eggplant | 大阪・泉州特産の浅漬用茄子。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
打水 | うちみず | uchimizu | Water sprinkling on ground | 路面に水を打ち涼を呼ぶ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
土用丑 | どよううし | doyō-ushi | Day of the Ox in dog-days | 鰻を食す習慣で知られる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
かき氷 | かきごおり | kakigōri | Shaved Ice | 氷を細かく削り、シロップなどをかけて食べる、夏の氷菓子。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
涼星 | りょうせい | ryōsei | “Cool star” | 涼感を届ける星の光。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夕凪 | ゆうなぎ | yūnagi | Calm evening sea | 日没後に風止む凪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
海水浴 | かいすいよく | kaisuiyoku | Sea bathing | 明治期に広まった夏の行楽。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梅雨明け | つゆあけ | tsuyuake | End of the Rainy Season | 梅雨が終わり、本格的な夏空が広がる頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鵜飼 | うかい | ukai | Cormorant fishing | 篝火を焚き鵜で鮎を獲る漁。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
盛夏 | せいか | seika | High summer | “夏の盛り”を指す季語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
玉簾 | たますだれ | tamasudare | Zephyranthes | 夏から秋に、白い清楚な花を咲かせる。雨の後に咲くことが多い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夜店 | よみせ | yomise | Night Stall / Night Fair | 夏祭りなどで、夜に開かれる屋台。金魚すくいなど。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
星祭 | ほしまつり | hoshimatsuri | Star Festival (Tanabata) | 七月七日の行事名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
渚 | なぎさ | nagisa | Water’s edge | “波打ち際”を指す夏の語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蝉時雨 | せみしぐれ | semishigure | Cicada rain | 多数の蝉が一斉に鳴くさま。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
法師蝉 | ほうしぜみ | hōshizemi | Tree-top cicada | “ホーシーシー”と鳴く種。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冷奴 | ひややっこ | hiyayakko | Chilled Tofu | 冷やした豆腐に、薬味を乗せて醤油で食べる、夏の代表的な料理。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冷瓜 | ひやしうり | hiyashi-uri | Chilled melon | 井戸水で冷やした瓜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鬼灯市 | ほおずきいち | hōzuki-ichi | Ground-cherry fair | 浅草寺の七月市。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鱧落とし | はもおとし | hamo-otoshi | Par-boiled hamo slices | 骨切りして湯引きする料理。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冷茶 | れいちゃ | reicha | Chilled green tea | 湯を使わず水で淹れる茶。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花火 | はなび | hanabi | Fireworks | 夏祭りの夜を彩る打上げ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
昼涼 | ひるすずみ | hirusuzumi | Mid-day cool spot | 蔭に入って暑気を避ける。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
土用鰻 | どよううなぎ | doyō-unagi | Eel eaten at doyō | 土用丑の日の鰻料理。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
炎天 | えんてん | enten | Scorching Sun / Blazing Sky | 炎のように燃え立つ夏の空。厳しい暑さ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
七夕 | たなばた | tanabata | Evening of the Seventh | 織姫と彦星の伝説から派生。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水中月 | すいちゅうげつ | suichūgetsu | The moon reflected on water | 池に映る夏の月。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
宵闇 | よいやみ | yoiyami | Early evening darkness | 日暮れ後すぐのほの暗さ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
隅田川花火 | すみだがわはなび | sumidagawa-hanabi | Sumida-gawa Fireworks Festival | 江戸中期から続く名物行事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
短冊 | たんざく | tanzaku | Tanzaku strips | 七夕に、願い事を書いて笹に吊るす、五色の細長い紙。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
大暑 | たいしょ | taisho | Greater Heat | 二十四節気の一つ(7月23日頃)。一年で最も暑さが厳しくなる頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
心太 | ところてん(こころてん) | shinsō/ tokoroten | Agar noodles (alt. kanji) | 漢字表記“心太”。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夕涼み | ゆうすずみ | yūsuzumi | Enjoying the Evening Cool | 夏の夕方、縁側や川辺などに出て、涼むこと。日本の夏の風習。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桔梗 | ききょう | kikyō | Balloon-flower | 秋の七草に先駆けて咲く。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
笹舟 | ささぶね | sasabune | Bamboo-leaf boats | 笹の葉で作り川に流す遊び。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
西瓜 | すいか | suika | Water-melon | “夏の王様”果実。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏越の祓 | なごしのはらえ | nagoshi no harae | Summer Passing Purification | 6月30日に行われる神事。一年の前半の穢れを祓い、後半の無病息災を願う。7月初旬に銘として使われることがある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
納涼 | のうりょう | nōryō | Enjoying the Cool | 夏の暑さを避けるために、涼しい場所や方法で涼しさを味わうこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
浜辺 | はまべ | hamabe | Beach / Shore | 海や湖の岸。夏の行楽地。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
星合 | ほしあい | hoshiai | “Meeting of stars” | 七夕の古称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鵲橋 | かささぎばし | kasasagibashi | Bridge of magpies | 鵲が翼で架ける星の橋。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏雲 | なつぐも | natsugumo | Summer clouds | 真白く湧き立つ雲。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
砂浜 | すなはま | sunahama | Sandy Beach | 海の岸辺の、砂が一面に広がっている場所。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
合歓 | ねむ | nemu | Silk-tree blossom | 夜に葉を閉じる淡紅花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夕立 | ゆうだち | yūdachi | Evening Shower | 夏の午後から夕方にかけて、急に激しく降る雨。雷を伴うことが多い。雨の後は涼しくなる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
牽牛星 | けんぎゅうせい | kengyūsei | “Ox-herd” star (Altair) | 七夕物語の男性星。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
糸蜻蛉 | いととんぼ | itotonbo | Needle damselfly | 細身で糸の如き体形。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鵜舟 | うぶね | ubune | Cormorant-fishing boat | 鵜匠が乗る細長い和船。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
天の川 | あまのがわ | amanogawa | Milky Way | 七夕の夜、織姫と彦星を隔てる川。夏の夜空を彩る、無数の星の集まり。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
大花火 | おおはなび | ōhanabi | Grand fireworks display | 尺玉など大型花火。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
昼顔 | ひるがお | hirugao | Bindweed | 昼間に咲く、朝顔に似た淡紅色の花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
打ち水 | うちみず | uchimizu | Sprinkling Water | 庭や道に水をまいて涼を得る、日本の夏の風習。気化熱で気温を下げる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
瀑布 | ばくふ | bakufu | Great Waterfall | 滝の漢語的表現。より力強く、壮大な滝。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
熱帯夜 | ねったいや | nettaiya | Tropical night | 最低気温25℃超の夜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
笹飾 | ささかざり | sasakazari | Bamboo‐leaf decorations | 短冊や紙細工を笹に飾る。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桔梗 | ききょう | kikyō | Bellflower | 夏から秋にかけて咲く、青紫色の星形の花。気品がある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
七夕 | たなばた | tanabata | Tanabata (Star Festival) | 7月7日の節句。織姫と彦星が、年に一度だけ天の川を渡って会えるという伝説に基づく。笹に短冊を飾って願掛けをする。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夜涼 | よりょう | yoryō | Night cool | 夜風に涼を得ること。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
浴衣 | ゆかた | yukata | Yukata | 夏の湯上りや、夏祭りなどに着る、薄手の木綿の着物。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鬼灯 | ほおずき | hōzuki | Chinese lantern plant | 赤い袋状果実。浅草の市で有名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水風呂 | みずぶろ | mizuburo | Cold bath | 湯を張らず水で浸かる風呂。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
宵山 | よいやま | yoiyama | Eve of Gion parade | 巡行前夜に鉾町が賑わう。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
清風 | せいふう | seifū_july | Pure Breeze | 夏の木々を渡る、清らかな風。禅語としても使われる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蝉 | せみ | semi | Cicada in general | 盛夏に鳴く昆虫の総称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
風鈴 | ふうりん | fūrin | Wind Chime | 軒先に吊るし、風を受けて涼しげな音を立てる夏の飾り物。その音色で涼を感じる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
涼鈴 | りょうりん | ryōrin | “Cool bell” | 風鈴の雅称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
土用波 | どようなみ | doyō-nami | Summer swell at beaches | 土用頃に立つ大きなうねり。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
風鈴 | ふうりん | fūrin | Glass & metal wind-bell | 涼音で暑さを忘れさせる道具。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
祇園祭 | ぎおんまつり | gion-matsuri | Gion Festival in Kyoto | 七月いっぱい続く八坂神社例祭。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
葛切り | くずきり | kuzukiri | Arrow-root starch noodles | 蜜を添えて供す涼味。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
舟遊び | ふなあそび | funaasobi | Boating | 川や湖に舟を浮かべて遊ぶこと。夏の納涼の一つ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水鏡 | みずかがみ | mizukagami | Water Mirror | 静かな水面に、景色が鏡のように映っている様。夏の緑が映る。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
氷水 | こおりみず | kōrimizu | Glass of shaved ice water | 氷と蜜のみの簡素涼味。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
露草 | つゆくさ | tsuyukusa | Asiatic Dayflower | 夏、朝露を帯びて咲き、昼にはしぼむ青い小花。その儚さから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
銀河 | ぎんが | ginga | Milky Way | “天の川”の漢語表現。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蜻蛉玉 | とんぼだま | tonbodama | Glass “dragonfly” bead | 江戸から伝わるガラス玉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
祇園祭 | ぎおんまつり | gion matsuri | Gion Festival | 京都市の八坂神社で7月1ヶ月にわたって行われる祭り。特に17日と24日の山鉾巡行が有名。夏の疫病退散を祈願する。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夜花火 | よるはなび | yoruhanabi | Night fireworks | 色とりどりの夜空の花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
荷風 | かふう | kafū | “Lotus wind” | 蓮池を渡る微風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蝉時雨 | せみしぐれ | semishigure | Cicada Chorus | 多くの蝉が一斉に鳴く声を、時雨(通り雨)の音にたとえた言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
文月 | ふみづき / ふづき | fumizuki / fuzuki | Fumizuki (Poetic month name) | 旧暦7月のこと。七夕に、書道の上達を願って短冊に詩歌を書いたことから「文月」と呼ばれるようになったという説がある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
麦湯 | むぎゆ | mugiyu | Barley infusion served cold | 麦茶の旧称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
茅の輪 | ちのわ | chinowa | Chinowa (reed hoop) | 6月30日の夏越の祓で行われる、茅で編んだ大きな輪。これをくぐり、半年の穢れを祓う。7月になっても飾られる神社もある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鵜篝 | うかがり | ukagari | Torch for cormorant fishing | 鵜を操るための松明。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
氷 | こおり | kōri | Ice | 夏の暑さを和らげるための氷。かき氷や、飲み物を冷やすのに使われる。涼の象徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
朝凪 | あさなぎ | asanagi | Calm morning sea | 夜明けに風が止む凪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
星火 | ほしか | hoshika | “Fire of stars” | 瞬く星を火に喩えた語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
刨氷 | かきごおり | kakigōri | Shaved ice dessert | 純氷を刨いて蜜を掛ける。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
月見草 | つきみそう | tsukimisō | Evening Primrose (alternative) | 宵待草の別名。月の出る頃に咲くことから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
浜風 | はまかぜ | hamakaze | Seaside breeze | 浜辺を吹く涼しい風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雲の峰 | くものみね | kumo no mine | Peak of the Clouds | 夏に発達する大きな積乱雲が、山の峰のように見える様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梶の葉 | かじのは | kaji no ha | Kaji (Paper Mulberry) Leaf | 七夕に、和歌などを書いて供えた葉。短冊が使われる前の風習。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
浜木綿 | はまゆう | hamayū | Crinum Lily | 夏の海岸に咲く、白い花。「はまおもと」とも。夕方に開き、強い香りを放つ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
金魚 | きんぎょ | kingyo | Goldfish | “金魚売り”が町に来る頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
猛暑 | もうしょ | mōsho | Fierce heat | 厳しい真夏日を表す語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
朝涼 | あさすずみ | asasuzumi | Cool of early morning | 日の出直後の爽やかさ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
涼風 | りょうふう | ryōfū_july | Cool Breeze | 夏の暑い日に吹く、涼しい風。6月から引き続き使用。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
南風 | みなみかぜ | minamikaze | Southerly summer wind | 梅雨明け後に吹く温風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早蝉 | さっせみ | sassemi | Very early cicada | 梅雨明けすぐ鳴く蝉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
星合 | ほしあい | hoshiai | Meeting of Stars | 七夕に、織姫と彦星が出会うこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8月 August | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
精霊棚 | しょうりょうだな | shōryōdana | Bon altar for spirits | 精霊をまつる盆棚。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
戦なき世 | いくさなきよ | ikusanaki yo | A World Without War | 戦争のない世の中。平和への強い願いを込めて。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
佞武多 | ねぶた | nebuta | Nebuta float festival | 青森で曳く巨大武者灯籠。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
線香花火 | せんこうはなび | senkō hanabi | Sparkler | 手に持って楽しむ、小さな花火。その儚い火花の移ろいが、人生にたとえられる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
芒 | すすき | susuki | Silver-grass before ears | “尾花”と共に秋を告げる草。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
芙蓉 | ふよう | fuyō | Cotton Rose Hibiscus | 夏から初秋にかけて咲く、優雅で美しい花。朝に咲き、夕方にはしぼむ一日花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
糸瓜水 | へちまみず | hechima-mizu | Luffa lotion | 採れたて糸瓜の保湿水。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
枝豆 | えだまめ | edamame | Green soybean pods | 塩茹でが夏夕餉の定番。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
灯籠流し | とうろうながし | tōrō-nagashi | Floating lantern ceremony | 川に灯籠を流し精霊を送る。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
草雲雀 | くさひばり | kusahibari | Ground cricket | “チリチリ”と草間に鳴く小虫。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
糸瓜 | へちま | hechima | Luffa gourd | “糸瓜”とも書く長い実。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
灯籠 | とうろう | tōrō | Lantern | 盆に、先祖の霊が迷わないようにと灯す明かり。石灯籠や盆提灯など。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鰯雲 | いわしぐも | iwashigumo | Mackerel-sky clouds | 小波状の高積雲。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
精霊流し | しょうりょうながし | shōryō-nagashi | Floating offerings for spirits | 盆の終りに灯籠を川へ流す行事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
地蔵盆 | じぞうぼん | jizōbon | Children’s Jizō festival | 近畿で八月二十三日に行う地蔵尊祭。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
大文字 | だいもんじ | daimonji | Daimonji Bonfire | 京都の五山送り火の一つ。8月16日に、東山の如意ヶ嶽に「大」の字が点火される。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒蝉鳴 | ひぐらしなく | higurashi-naku | “Cold-cicada sings” micro-season | 七十二候・立秋次候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
海月 | くらげ | kurage | Jellyfish drifting | “水母”とも。夏の海に漂う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
玉響 | たまゆら | tamayura | Transient / Fleeting | ほんのわずかな時間。線香花火の光や、夏の終わりの儚さ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
灯籠流し | とうろうながし | tōrōnagashi | Floating Lanterns | 盆の終わりに、死者の魂を弔うため、灯りをともした灯籠を川や海に流す行事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
虫聞き | むしきき | mushikiki | Evening insect-listening outing | 野に出て秋虫の声を楽しむ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
送り火 | おくりび | okuribi | Bon fare-well bonfire | 精霊を送り還す火。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
処暑 | しょしょ | shosho | End of Heat | 二十四節気の一つ(8月23日頃)。暑さが和らぎ、朝夕は涼しい風が吹くようになる頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
綿柎開 | わたのはなしべひらく | wata-no-hanashibe-hiraku | “Cotton bolls first open” micro-season | 七十二候・処暑初候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
迎え火 | むかえび | mukaebi | Welcoming Fire | 盆の初めに、先祖の霊を迎えるために、家の門口などで焚く火。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
松明 | たいまつ | taimatsu_august | Torch | 送り火や迎え火で使われる。神聖な火。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
盆 | ぼん | bon | Bon Festival | 「盂蘭盆会」の略。先祖の霊を迎え、供養する一連の行事。日本の夏を代表する風習。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋草 | あきくさ | akikusa | Various autumn grasses | 萩・尾花等七草の総称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
萩 | はぎ | hagi | Bush clover | 秋の七草の筆頭。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
轡虫 | くつわむし | kutsuwamushi | Great green katydid | “ギーッチョン”と鳴く大形蝗虫。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬瓜 | とうがん | tōgan | Wax-gourd | 大きな実を冷製煮物に用いる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
新涼 | しんりょう | shinryō | First touch of cool air | “初涼”とも。立秋後の涼気。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
残照 | ざんしょう | zanshō2 | Afterglow in west sky | 夕焼け後も残る紅。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
送り蜻蛉 | おくりとんぼ | okuri-tonbo | Sending-off Dragonfly | お盆の終わりに、先祖の霊を送ってくれるかのように飛ぶトンボ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蒙霧升降 | ふかききりまとう | fukaki-kiri-matō | “Thick fog rises” micro-season | 七十二候・立秋末候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
葉月 | はづき | hazuki | Hazuki (Poetic month name) | 旧暦8月のこと。葉が落ちる月「葉落ち月」が転じたという説がある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋海棠 | しゅうかいどう | shūkaidō | Japanese begonia | 紅色の垂れ下がる花房。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
後の涼 | のちのすず | nochi no suzu | Later Coolness | 日中の暑さが過ぎ去った、夜の涼しさ。または夕立の後の涼しさ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
追憶 | ついおく | tsuioku | Remembrance | 過去をしのぶこと。戦没者や先祖を思う気持ち。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水蜜桃 | すいみつとう | suimitsutō | Juicy white peach | “白桃”系の甘い桃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
流星 | りゅうせい | ryūsei | Shooting star (Perseids) | ペルセウス座流星群の頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
露 | つゆ | tsuyu_august | Dew | 立秋を過ぎると、朝晩の草葉の上に露が見られるようになる。秋の気配の象徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
割氷 | かちわり | kachiwari | Cracked-ice refreshment | 氷塊を割り蜜を掛けて売る涼味。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏の果て | なつのはて | natsu no hate | End of Summer | 夏の終わり。どこか寂しさを伴う言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋立つ | あきたつ | akitatsu | Autumn sets in | “立秋”を言い換えた季語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
盆灯籠 | ぼんとうろう | bontōrō | Paper lanterns for Bon | 墓前や軒に飾る灯籠。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
涼風 | りょうふう | ryōfū | Cool breeze of early autumn | 立秋の頃に吹く風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木槿 | むくげ | mukuge | Rose of Sharon | 芙蓉と同じく、夏を代表する花。次々と咲き続ける生命力。茶花としてもよく使われる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
阿波踊 | あわおどり | awa-odori | Awa dance festival | 徳島で行う日本三大盆踊。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
葉月 | はづき | hazuki | Old lunar name of the 8th month | 旧暦八月の異称。「葉落ち月」が転じたとも。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
平和 | へいわ | heiwa | Peace | 争いがなく、穏やかであること。終戦記念日にちなみ、平和への願いを込めて。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
葛花 | くずばな | kuzubana | Kudzu blossoms | 甘い香を放つ紫花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蓮葉雨 | はすばあめ | hasuba-ame | Rain on lotus leaves | 丸い葉に落ちる雨粒が踊る。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
万灯会 | まんどうえ | mandō-e | Ten Thousand Lantern Festival | 盆の時期に、多くの灯籠を灯して先祖や仏を供養する法会。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
玉蝉 | ぎょくせん | gyokusen | Jade Cicada | 蝉の美称。玉のように美しい蝉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋隣 | あきどなり | aki-donari | Autumn is Next Door | 秋がすぐ隣まで来ている気配。夏の終わりを感じる言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鱗雲 | うろこぐも | urokogumo | Scale clouds | 魚の鱗の様に並ぶ雲。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
尾花 | おばな | obana | Plumed pampas | “芒が花を開いた姿”を指す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鳳仙花 | ほうせんか | hōsenka | Balsam flower | “爪紅”として染料にも。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
台風 | たいふう | taifū_august | Typhoon | 夏から秋にかけて日本を襲う、暴風雨。8月にも多い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
残暑 | ざんしょ | zansho | Lingering summer heat | 秋立っても残る暑さ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夜風 | よかぜ | yokaze | Night breeze | 熱帯夜を和らげる風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
馬追 | うまおい | umaoi | Long-horned grasshopper | 「スイッチョン」と鳴く虫。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
法師蝉 | ほうしぜみ | hōshizemi | Another name for Evening Cicada | ツクツクボウシのこと。夏の終わりに鳴く蝉。その鳴き声が「ツクツクボーシ」と聞こえることから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋風 | あきかぜ | akikaze_august | Autumn Wind | 立秋を過ぎて吹き始める、涼しい風。秋の訪れを告げる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青栗 | あおぐり | aoguri | Un-ripe green chestnut | 早生の青い栗いが。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
熱風 | ねっぷう | neppū | Hot Wind | 夏の盛りに吹く、熱い風。残暑の厳しさ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
不戦 | ふせん | fusen | No War | 戦争をしないという誓い。終戦記念日に。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
涼一味 | りょういちみ | ryō ichimi | One Taste of Coolness | 禅語。涼しさも暑さも、どちらも仏性の現れであり、その本質は一つであるということ。" | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
帷子 | かたびら | katabira | Unlined hemp kimono | 盛夏から初秋に着る薄衣。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鷺草 | さぎそう | sagisō | Egret Orchid | 白鷺が翼を広げたような、白く可憐な花を咲かせる蘭。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鎮魂 | ちんこん | chinkon | Repose of Souls | 死者の魂を鎮めること。終戦記念日や盆にちなんで。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
遠花火 | とおはなび | tōhanabi | Distant Fireworks | 遠くで上がっている花火。音は聞こえず、光だけが見える。夏の夜の風情。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ご先祖様 | ごせんぞさま | gosenzo-sama | Honorable Ancestors | お盆に帰ってくるとされる、先祖の霊。敬意を込めた言い方。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
瓜 | うり | uri | Gourd / Melon | 夏に旬を迎えるウリ科の植物の総称。胡瓜や西瓜など。体を冷やす。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
月影 | つきかげ | tsukikage | Moonlight | 夏の夜、涼を運ぶ月の光。特に立秋以降の月の光。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏姿 | なつすがた | natsusugata_august | Summer Appearance | 夏の終わりの、浴衣など、夏らしい装い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
青稲 | あおいね | aoinne | Green ripening rice | まだ青い稲田の景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
処暑 | しょしょ | shosho | “Limit-of-Heat” solar term | 暑さが落ち着き始める頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
稲光 | いなびかり | inabikari | Flash of Lightning | 遠くの空が、音もなく光ること。雷光。稲の稔りの時期に見られることから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
葡萄 | ぶどう | budō | Grapes in season | 露地栽培の初物が並ぶ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
精霊馬 | しょうりょううま | shōryō-uma | Spirit Horse | 盆に、キュウリやナスで作る、先祖の霊が乗るための馬や牛。早く来て、ゆっくり帰ってほしいという願い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
五山 | ござん | gozan | Five bonfire mountains in Kyoto | 大文字など五つの送り火総称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋暑 | あきあつし | akiatsushi | Hot day despite autumn | “秋暑し”の句に用いられる語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
苦瓜 | にがうり | nigauri | Bitter melon | “ゴーヤ”として夏バテ防止。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏野の露 | なつののつゆ | natsuno no tsuyu | Dew in the Summer Field | 夏の野原の露。まだ暑いが、わずかに秋の気配を感じさせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋雲 | あきぐも | akigumo | Autumn clouds | 夏雲とは対照の高く薄い雲。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏祭り | なつまつり | natsumatsuri | Summer Festival | 夏に行われる祭りの総称。盆踊りや縁日、花火大会など。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
涼月 | りょうづき | ryōzuki | Cool early-autumn moon | “新涼の月”を愛でる語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
八月 | はちがつ | hachigatsu | August | そのまま。8月。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋蝉 | あきぜみ | akizemi | Autumn cicada | “ツクツクボウシ”など立秋後の蝉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梨 | なし | nashi | Pear | “幸水”など早生が出回る頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花火 | はなび | hanabi_august | Fireworks | 夏の夜空を彩る、日本の夏の風物詩。疫病退散や慰霊のために打ち上げられたのが始まりとされる。特に8月は大会が多い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
立秋 | りっしゅう | risshū | First Day of Autumn | 二十四節気の一つ(8月7日頃)。暦の上で秋が始まる日。一年で最も暑い時期だが、かすかに秋の気配が感じられ始める。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夏の月 | なつのつき | natsu no tsuki | Summer Moon | 夏の夜空にかかる月。暑い夜に、涼を感じさせてくれる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
左大文字 | ひだりだいもんじ | hidari-daimonji | Left “大” bonfire | 大北山に灯す左右対の大文字。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
盂蘭盆 | うらぼん | urabon | Obon (Sanskrit origin name) | 仏教語「ウランバナ」が転じた。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鳥居形 | とりいがた | toriigata | Torii-shaped bonfire | 嵯峨曼荼羅山の鳥居火。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋立つ | あきたつ | aki tatsu | Autumn Begins | 立秋のこと。暦の上で秋が始まることを詩的に表現した言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初秋 | しょしゅう | shoshū | Early autumn | “立秋”直後の季語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
露けし | つゆけし | tsuyukeshi | Dewy | 立秋を過ぎ、朝露が目立つようになってきた様子。秋の気配。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
朝凪 | あさなぎ | asanagi | Morning Calm | 夏の朝、海風と陸風が入れ替わる時に、一時的に風が止むこと。静かな海辺の情景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
涼風至 | すずかぜいたる | suzukaze-itaru | “Cool wind arrives” micro-season | 七十二候・立秋初候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
感謝 | かんしゃ | kansha_august | Gratitude | 先祖や、平和な今があることへの感謝の気持ち。お盆の時期に。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鈴虫 | すずむし | suzumushi | Bell-cricket | 涼やかな鈴音で鳴く虫。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夕涼 | ゆうすずみ | yūsuzumi | Cooling oneself at dusk | 夕刻に庭や縁側で涼をとる習慣。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
盆踊り | ぼんおどり | bon odori | Bon Dance | 盆に、先祖の霊を慰めるために、また人々が集まって楽しむ踊り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蜻蛉 | とんぼ | tonbo | Dragonfly | 盆の頃になるとよく見られるようになる。前にしか進まず退かないことから「勝ち虫」とも呼ばれ、武士に好まれた。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
立秋 | りっしゅう | risshū | Beginning of autumn solar term | 二十四節気。暦の上で秋に入る。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
萩露 | はぎつゆ | hagitsuyu | Dew on bush clover | 萩の葉に置く白露。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
精霊馬 | しょうりょううま | shōryō-uma | Vegetable spirit-horses | 胡瓜や茄子に脚を挿す精霊乗り物。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
稲波 | いななみ | inanami | Waves in green rice | 風で揺れる稲穂の波。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
妙法 | みょうほう | myōhō | “Myōhō” twin-bonfires | “妙”“法”二字の送り火。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
禾乃登 | こくものみのる | kokumono-minor | “Grains grow ripe” micro-season | 七十二候・処暑末候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
女郎花 | おみなえし | ominaeshi_august | Patrinia scabiosifolia | 秋の七草の一つだが、8月頃から黄色い可憐な花を咲かせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夕焼 | ゆうやけ | yūyake | Red evening sky | 日没後西空を染める赤。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
盆舟 | ぼんぶね | bonbune | Boat offering for spirits | 精霊送りに用いる小舟。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
新涼 | しんりょう | shinryō | First Coolness of Autumn | 秋になって初めて感じる、すがすがしい涼しさ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
舟形 | ふながた | funagata | Boat-shaped bonfire | 西賀茂船山に灯す形。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
松虫 | まつむし | matsumushi | Pine-cricket | 高音で鳴く秋の虫。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
虫時雨 | むししぐれ | mushishigure | Chorus of autumn insects | 無数の虫が一斉に鳴くさま。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
無花果 | いちじく | ichijiku | Fig fruit | 夏の終わりに熟す果実。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
閑か | しずか | shizuka_august | Quiet / Still | 夏の暑い盛り、蝉の声だけが響く静寂。芭蕉の句「閑さや岩にしみ入る蝉の声」から。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
無 | む | mu | Nothingness | 禅の根本的な概念。終戦を迎え、全てが無になったところからの再生を願う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白露 | はくろ | hakuro_august | White Dew | 二十四節気の一つ(9月8日頃)だが、秋の気配として8月下旬から使われる。草の上の白い露。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蚊帳 | かや | kaya | Mosquito net | 夜虫を防ぐ夏寝具。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋風 | あきかぜ | akikaze | Autumn wind | “涼しさを運ぶ風”の代表季語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
盆の月 | ぼんのつき | bon no tsuki | Bon Moon | お盆の時期の夜空にかかる月。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
郡上踊 | ぐじょうおどり | gujō-odori | Gujō Bon dance | 岐阜県郡上で徹夜で踊る盆踊。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
精霊 | しょうりょう | shōryō | Ancestral spirits returning | “しょらい”とも読む盆の霊。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
月遅れ盆 | つきおくれぼん | tsukiokure-bon | Delayed Bon | 新暦の8月に行われるお盆のこと。7月の盆と区別して言う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
無花果 | いちじく | ichijiku | Fig | 夏から秋にかけて旬を迎える果物。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
油蝉 | あぶらぜみ | aburazemi | Large Brown Cicada | 夏に「ジージー」と鳴く、大型の蝉。その鳴き声が、油で揚げ物をしている音に似ていることから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鳴子 | なるこ | naruko | Bird-scare clappers | 田を守る竹製鳴具。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
盆踊 | ぼんおどり | bon-odori | Bon dance | 先祖供養の輪踊り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
盆 | ぼん | bon | Bon festival period | 先祖の霊を迎える期間。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花笠 | はながさ | hanagasa | Flower-hat parade | “山形花笠まつり”の笠踊り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
避暑 | ひしょ | hisho | Heat-escape (summering) | 高原や山へ暑気を避けること。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蜩 | ひぐらし | higurashi | Evening Cicada | 夏の早朝や夕暮れに「カナカナ」と物悲しく鳴く蝉。涼しさと共に、夏の終わりを思わせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
星月夜 | ほしづきよ | hoshizukiyo | Star-bright night | 満天の星が照らす夜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
赤蜻蛉 | あかとんぼ | akatonbo | Red Dragonfly | 秋の象徴だが、お盆を過ぎた頃から姿を見せ始める。秋への移ろい。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
高嶺雲 | たかねぐも | takanegumo | High mountain clouds | 入道雲より高く薄い雲。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
合歓 | ねむ | nemu_august | Silk Tree | 7月から引き続き、羽毛のような花を咲かせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夜長 | よなが | yonaga | Lengthening autumn nights | 日暮れ早く夜が長く感じ始める頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
沢瀉 | おもだか | omodaka | Threeleaf Arrowhead | 夏、水辺に白い三弁の清楚な花を咲かせる。涼しげな姿。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
残暑 | ざんしょ | zansho | Lingering Summer Heat | 立秋を過ぎてもなお残る、厳しい暑さ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
浜千鳥 | はまちどり | hamachidori | Plover on the beach | 波打ち際を走る小鳥。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夕凪 | ゆうなぎ | yūnagi | Evening Calm | 夏の夕方、風が止んで、海が穏やかになること。蒸し暑いことが多い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桔梗 | ききょう | kikyō_august | Bellflower | 7月から引き続き、夏から秋の庭を彩る。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
流れ星 | ながれぼし | nagareboshi | Shooting Star | 夏の夜空に見られると、願いが叶うという。ペルセウス座流星群は8月のお盆頃に極大となる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
向日葵 | ひまわり | himawari_august | Sunflower | 7月から引き続き、夏の太陽の象徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初萩 | はつはぎ | hatsuhagi | Season’s first hagi bloom | 咲き初めの萩を愛でる語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
落鮎 | おちあゆ | ochiayu | Downstream-running ayu | 産卵のため川を下る鮎。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水鏡 | みずかがみ | mizukagami | Water mirror | 池や鉢に映る空月。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
行合の空 | ゆきあいのそら | yukiai no sora | Meeting Sky | 夏と秋、二つの季節が行き交う空。入道雲と秋の雲が共存する様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
線香花火 | せんこうはなび | senkō-hanabi | Sparkler fireworks | 手持ちで楽しむ細長い火薬線。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
大文字 | だいもんじ | daimonji | “Daimonji” bonfire | 如意ヶ嶽に「大」の火文字。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋の気配 | あきのけはい | aki no kehai | A Hint of Autumn | 暑さの中にも、空の色や風、虫の声などに、ふと感じられる秋の兆し。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
送り火 | おくりび | okuribi | Sending-off Fire | 盆の終わりに、帰っていく先祖の霊を見送るために焚く火。京都の五山送り火が有名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
終戦記念日 | しゅうせんきねんび | shūsen kinenbi | End of War Memorial Day | 8月15日。第二次世界大戦の終結を記念し、戦没者を追悼し平和を祈念する日。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
揚花火 | あげはなび | agehanabi | Skyrocket Fireworks | 打ち上げ花火のこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
盂蘭盆会 | うらぼんえ | urabon-e | Urabon-e (Bon Festival) | 先祖の霊を供養する仏教行事。サンスクリット語の「ウランバナ(逆さ吊りの苦しみ)」の音写。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鬼百合 | おにゆり | oniyuri | Tiger Lily | 夏に咲く、オレンジ色に黒い斑点のある、華やかなユリ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
玉蜀黍 | とうもろこし | tōmorokoshi | Sweet corn | 焼き・茹でで出回る夏野菜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
送り盆 | おくりぼん | okuribon | Sending off for Bon | お盆の最終日。送り火を焚いて、ご先祖様の霊をお見送りすること。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
晩夏 | ばんか | banka | Late Summer | 夏の終わり頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
天地始粛 | てんちはじめてさむし | tenchi-hajimete-samushi | “Heaven & earth first grow cool” micro-season | 七十二候・処暑次候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
帰省 | きせい | kisei | Homecoming | 盆や夏休みに、故郷へ帰ること。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鬼灯 | ほおずき | hōzuki | Chinese Lantern Plant | 盆に、先祖の霊を導く提灯に見立てて飾られる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蟋蟀 | こおろぎ | kōrogi | Field cricket | 夜長に鳴く代表的秋虫。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
葛の花 | くずのはな | kuzu no hana | Kuzu (Arrowroot) Flower | 秋の七草の一つだが、8月頃から咲き始める。甘い香りがする。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白鷺 | しらさぎ | shirasagi_august | White Egret | 7月から引き続き、夏の水辺の涼しげな姿。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
滝涼 | たきすず | takisuzu | Coolness at a waterfall | 飛沫で周囲が涼しい瀑布。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
赤蜻蛉 | あかとんぼ | akatonbo | Red dragonfly | Bright red autumn darter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9月 September | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋の夜 | あきのよ | aki no yo | Autumn Night | 長く静かで、物思いにふけるのに良い夜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
豊年 | ほうねん | hounen | Bountiful Year | 穀物が豊かに実ること。秋の収穫への期待。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菊慈童 | きくじどう | kikujidō_gomei | Kikujidō (Chrysanthemum Boy) | 菊の露を飲んで不老不死になったという、能の演目にもある少年。長寿の象徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
十五夜 | じゅうごや | jūgoya | Fifteenth Night | 旧暦8月15日の夜のこと。中秋の名月。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
稲妻 | いなずま | inazuma | Lightning over rice fields | “稲の夫”が稲を実らす光と信仰。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水澄む | みずすむ | mizu sumu | Water Clears | 秋になり、水が澄んでくること。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
長月 | ながつき | nagatsuki | Nagatsuki (Poetic month name) | 旧暦9月のこと。夜が長くなる月「夜長月(よながづき)」が転じたとされる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
稲掛 | いねかけ | inekake | Sheaves hung on racks to dry | 刈った稲をはざ木に掛ける作業。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋桜 | こすもす | kosumosu_sept | Cosmos | 秋の野に咲く、風にそよぐ可憐な花。「秋桜」と書く。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
観月橋 | かんげつばし | kangetsubashi | “Moon-viewing bridge” | 池に架け月を映す茶庭橋。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
彼岸花 | ひがんばな | higanbana | Red spider lily | 彼岸の頃真紅に咲く花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
こおろぎ | こおろぎ | kōrogi | Cricket | 秋の夜に鳴く虫の代表。その鳴き声は、秋の深まりと静けさを感じさせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
二百十日 | にひゃくとおか | nihyaku-tōka | 210th Day | 立春から数えて210日目(9月1日頃)。台風が来襲し、稲に被害が出やすいとされる厄日。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鰡雲 | ぼらぐも | boragumo | “Mullet clouds” (altocumulus) | 鰯雲より粒が大きい雲形。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
中秋 | ちゅうしゅう | chūshū | Mid-autumn night (15 Sep 旧暦) | 旧暦八月十五夜を指示。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
天高馬肥 | てんたかくうまこゆ | ten-takaku-uma-koyu | “Sky high | horses grow fat” | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
女郎花露 | おみなえしつゆ | ominaeshi-tsuyu | Dew on ominaeshi blossoms | 花細かゆえ露が目立つ情景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
萩の露 | はぎのつゆ | hagi no tsuyu | Dew on the Bush Clover | 萩の花や葉に置いた露。美しく、はかないものの象徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋の空 | あきのそら | aki no sora | Autumn Sky | 高く澄み渡り、うろこ雲などが浮かぶ、変わりやすい秋の空。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
萩 | はぎ | hagi | Bush Clover | 秋の七草の一つ。秋を代表する花で、しなやかな枝に赤紫の小さな花をたくさん咲かせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
色取月 | いろとりづき | irotorizuki | “Month of deepening colors” | 山野が彩り始める頃の別称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
杜鵑草 | ほととぎそう | hototogisō | Toad-lily | 斑点模様が鳥の杜鵑に似る。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
藤袴 | ふじばかま | fujibakama | Thoroughwort | 秋の七草の一つ。淡い紫色の小花が集まって咲き、良い香りがする。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
月待舟 | つきまちぶね | tsukimachibune | Boat from which to await the moon | 川面で名月を待つ雅遊。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
月見 | つきみ | tsukimi | Moon-viewing gathering | 月を愛でる宴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
新蕎麦 | しんそば | shinsoba | First soba of the year | 秋の新粉で打つ蕎麦。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
観月 | かんげつ | kangetsu | Moon Contemplation | 月を静かに眺め、楽しむこと。月見のより内省的な表現。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
稲刈 | いねかり | inekari | Rice harvesting | 黄金色の稲を刈り取る作業。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
撫子 | なでしこ | nadeshiko | Fringed Pink (Dianthus) | 秋の七草の一つ。可憐で優しい雰囲気の花。「大和撫子」の語源。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
曼珠沙華 | まんじゅしゃげ | manjushage | Sanskrit-style name for higanbana | “曼殊沙華”は吉祥花の意。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
芋名月 | いもめいげつ | imo meigetsu | Taro Moon | 旧暦8月15日の十五夜のこと。里芋を供えることから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白露草 | しらつゆぐさ | shiratsuyugusa | Grass beaded with white dew | 早朝露をまとった草の総称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菊酒 | きくざけ | kikuzake | Sake infused with chrysanthemum petals | 重陽に邪気払いとして飲む酒。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鈴虫 | すずむし | suzumushi | Bell Cricket | 秋の夜に「リーン、リーン」と鈴のような美しい声で鳴く虫。秋の訪れを感じさせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
天高 | てんたかし | ten-takashi | “Sky lofty and clear” | 秋晴れの蒼天を讃える語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
稲穂光 | いなほびかり | inaho-bikari | Glint on ripened rice ears | 陽光が実穂に反射する輝き。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋の声 | あきのこえ | aki no koe | Voice of Autumn | 風の音や虫の鳴き声など、秋を感じさせる様々な音。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雁渡 | かりわたる | kari-wataru | Wild geese in flight | 群れが列を成し渡る姿。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
高秋 | こうしゅう | kōshū | “Lofty autumn” | 気候が澄む季節を言う雅語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蟄虫坏戸 | むしかくれてとをふさぐ | mushi-kakurete-to-fusagu | “Insects close their doors” micro-season | 秋分次候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋薔薇 | あきばら | akibara | Autumn-blooming roses | 返り咲きの薔薇を指す季語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白露 | はくろ | hakuro | “White Dew” solar term | 二十四節気。草の露が白く光る頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
星祭風 | ほしまつりかぜ | hoshimatsuri-kaze | Breeze on star-fest nights (Seven-Three nights post-Tanabata) | 後七日の式で七夕を延引して祝う頃の風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
薄 | すすき | susuki | Pampas Grass | 秋の七草の一つ。月見には欠かせない飾り。穂が動物の尻尾に似ていることから「尾花」ともいう。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水引 | みずひき | mizuhiki_plant | Mizuhiki (Persicaria filiformis) | タデ科の植物。赤く小さな花が、細い茎に点々とつき、水引のように見える。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
月兎 | つきうさぎ | tsuki usagi | Moon Rabbit | 月の模様が、兎が餅をついているように見えるという伝説から。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
月兎 | つきうさぎ | tsuki-usagi | Moon rabbit | “餅つき兎”の伝説。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雁渡し | かりわたし | kariwatashi | Goose-Herding Wind | 秋、雁が渡ってくる頃に吹く北風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
豆名月 | まめめいげつ | mame meigetsu | Bean Moon | 十三夜のこと。枝豆や栗を供えることから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
稲穂 | いなほ | inaho | Rice ears heavy with grain | 垂れ下がる黄金の穂。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鹿の音 | しかのね | shika no ne | Cry of the Deer | 雄鹿が雌鹿を求めて鳴く、物悲しい声。秋の寂寥感を表す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蕎麦花 | そばばな | sobabana | Buck-wheat flowers | 白い小花が畑を覆う景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
葉鶏頭 | はげいとう | hageitō | Joseph's Coat Amaranth | 秋に、葉が赤や黄色に鮮やかに色づく植物。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
虫の音 | むしのね | mushi no ne | Sound of Insects | 秋の夜に聞こえる、鈴虫やこおろぎなどの鳴き声。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
台風一過 | たいふういっか | taifū-ikka | Clear sky after a typhoon | 大型台風通過後の快晴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初茸 | はつたけ | hatsutake | Season’s first mushrooms | 最初に出る松茸を尊ぶ語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
露寒 | つゆざむ | tsuyuzamu | Chill felt in dawn dew | 白露期の冷え込み。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
中秋の名月 | ちゅうしゅうのめいげつ | chūshū no meigetsu | Mid-Autumn Harvest Moon | 旧暦8月15日の夜の月。一年で最も美しいとされる月。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋分 | しゅうぶん | shūbun | Autumnal Equinox | 二十四節気の一つ(9月23日頃)。昼と夜の長さがほぼ同じになる日。この日を境に夜が長くなる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
月影 | つきかげ | tsukikage | Moonlight | 秋の澄んだ空気の中の、清らかな月の光。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
虫籠 | むしかご | mushikago | Bamboo insect cage | 鈴虫などを飼い声を楽しむ籠。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
重陽 | ちょうよう | chōyō | Chōyō (Chrysanthemum Festival) | 9月9日の節句。菊の花を飾り、菊酒を飲んで長寿を願う。奇数の最大値である9が重なる、めでたい日。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
稲穂波 | いなほなみ | inahonami | “Rice-ear waves” | 風でうねる稲穂。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鶺鴒鳴 | せきれいなく | sekirei-naku | “Wagtails sing” micro-season | 白露次候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早生柿 | わせがき | wasegaki | Early-ripening persimmon | 甘柿の走り品種。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雁の声 | かりのこえ | kari-no-koe | Honking of wild geese | 夜空に響く雁の声。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菊慈童 | きくじどう | kikujidō | Immortal of the chrysanthemum legend | 能「菊慈童」に題材を得た語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
金風 | きんぷう | kinpū | “Golden wind” | 稲穂を揺らす実りの風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
茱萸 | ぐみ | gumi_sept | Oleaster / Dogwood Berry | 小さな赤い実。重陽の節句に、邪気を払うとして飾られることがある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初雁 | はつかり | hatsukari | First Geese of the Season | その秋、最初に渡ってきた雁。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白露 | はくろ | hakuro_sept | White Dew | 二十四節気の一つ(9月8日頃)。草の上の露が白く光って見える頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初雁 | はつかり | hatsukari | Season’s first wild goose | 秋の渡りの第一陣。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
清か | さやか | sayaka | Clear | 空や月、光、音などが、澄みきっている様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋の色 | あきのいろ | aki no iro | Colors of Autumn | 草木の紅葉や、澄んだ空の色など、秋を感じさせる色彩全般。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
豊穣 | ほうじょう | hōjō | Abundant harvest | “五穀成熟”を寿ぐ語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
名残の夏 | なごりのなつ | nagori no natsu | Lingering Remnants of Summer | 秋に入ってもまだ感じられる、夏の気配や暑さ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
敬老の日 | けいろうのひ | keirō no hi | Respect for the Aged Day | 長年社会に尽くしてきた老人を敬愛し、長寿を祝う国民の祝日。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
芋名月 | いもめいげつ | imomeigetsu | “Taro moon” | 昔は里芋を供えた満月。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
重陽 | ちょうよう | chōyō | Double-Nine festival (9 Sep) | 五節句の一つ「菊の節句」。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
紫苑 | しおん | shion | Tatarian aster | “思ひ草”とも呼ばれる紫花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
露けし | つゆけし | tsuyukeshi | “Heavy with dew” | 露が多く物湿るさま。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
柿紅 | かきべに | kakibeni | Persimmon-red colour | “紅を引く柿実”の熟し色。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鵙 | もず | mozu | Shrike | 秋になると鳴き声が高くなる鳥。「百舌」とも書く。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋空 | あきぞら | akizora | Autumn sky | 高く澄んだ青空。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
後の月 | のちのつき | nochi no tsuki | Later Moon | 旧暦9月13日の「十三夜」のこと。十五夜の月見をしたなら、必ず十三夜の月見もしなければ片月見として嫌われた。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初紅葉 | はつもみじ | hatsu momiji | First Autumn Colors | その秋初めて色づいた葉。季節の変わり目。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
虫合 | むしあわせ | mushiawase | Cricket-chirp contest | 虫の鳴き比べを楽しむ遊び。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋刀魚 | さんま | sanma | Pacific saury | “秋刀魚”の字は秋の到来を象徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雨月 | うげつ | ugetsu | Rainy Moon (on a moon-viewing night) | 月見の夜に、雨が降っていること。雨の音を聞きながら月を思う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
吾亦紅 | われもこう | waremokō | Great Burnet | 秋の野原に咲く、暗紅色の丸い花。派手さはないが、秋らしい風情がある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
月影 | つきかげ | tsukikage | Silver moonlight | 秋夜の澄んだ月光。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
実り | みのり | minori_sept | Ripening / Bearing Fruit | 稲や果物が実ること。収穫の始まり。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初風 | はつかぜ | hatsukaze | First Wind of Autumn | 秋になって最初に吹く、やや冷たい風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
稲架影 | はさかげ | hasakage | Shadow of rice racks at sunset | 稲掛け用の架が夕陽で長い影を落とす。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
新走水 | にいばしりみず | niibashirimizu | Fresh spring water for moon tea | 月見点前で汲む湧水。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
虫籠窓影 | むしかごまどかげ | mushikagomado-kage | Shadow of insect cage on shōji | 茶室に置く虫籠が障子に映す影。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菊枕 | きくまくら | kikumakura | Chrysanthemum Pillow | 乾燥させた菊の花びらを詰めた枕。菊の香りで、安眠と長寿をもたらすとされた。重陽の節句の風習。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雷収声 | かみなりこえをおさむ | kaminari-koe-wo-osamu | “Thunder ceases its voice” micro-season | 秋分初候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
爽籟 | そうらい | sōrai | Refreshing Sound of the Wind | 秋の爽やかな風の音。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋分 | しゅうぶん | shūbun | Autumn equinox solar term | 昼夜がほぼ等分になる日。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
望月 | もちづき | mochidzuki | Full Moon | 満月のこと。特に十五夜の月を指す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
玄鳥去 | つばめさる | tsubame-saru | “Swallows depart” micro-season | 白露末候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
新米 | しんまい | shinmai | Newly hulled rice | 初収穫の新米を味わう頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
女郎花 | おみなえし | ominaeshi | Patrinia scabiosifolia | “秋七草”の一種。黄花を付ける。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
黄菊 | きぎく | kigiku | Yellow chrysanthemums | 代表的な酒盃飾りの色。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋の山 | あきのやま | aki no yama | Autumn Mountain | 紅葉が始まる前の、澄んだ空気の中の静かな山。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋光 | しゅうこう | shūkō | Autumn Light | 秋の澄んだ、穏やかな日差し。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菊見 | きくみ | kikumī | Informal chrysanthemum viewing | “梅見・花見”に準じる語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
栗飯 | くりごはん | kurigohan | Rice cooked with chestnuts | 新栗を加えた炊き込み飯。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
野菊 | のぎく | nogiku | Wild field chrysanthemum | 野に自生する可憐な菊。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
稲穂 | いなほ | inaho | Ear of Rice | 実った稲の穂。収穫の秋を象徴する。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
稲妻 | いなずま | inazuma | Lightning | 稲が実る頃によく見られるので、稲の「夫(つま)」と考えられた。秋の季語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
二百二十日 | にひゃくはつか | nihyaku-hatsuka | 220th Day | 立春から数えて220日目(9月11日頃)。二百十日と並ぶ、台風の厄日。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
虫時雨 | むししぐれ | mushishigure | Insect Shower | たくさんの虫が、時雨(通り雨)の音のように一斉に鳴く様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
真如の月 | しんにょのつき | shinnyo no tsuki | Moon of Truth | 禅語。悟りの境地を、曇りなく澄み渡る中秋の名月にたとえた言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
月下香 | げっかこう | gekkakō | Tuberose fragrance at night | “夜来香”とも。夜間に強香を放つ花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
無月 | むげつ | mugetsu | Moonless (on a moon-viewing night) | 月見の夜に、曇っていて月が見えないこと。月を心で観るという風流。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菊炭 | きくずみ | kikuzumi | “Chrysanthemum charcoal” | 断面が菊模様の高級炭。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夜長 | よなが | yonaga | Long Nights | 秋分を過ぎ、昼より夜の時間が長くなること。秋の夜の静かな時間を楽しむ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋の水 | あきのみず | aki no mizu | Autumn Water | 秋の、澄みきった冷たい水。川や湖の水。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
月涼 | つきすず | tsukisuzu | “Coolness under the moon” | 名月の涼感を詠む語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
銀杏 | ぎんなん | ginnan | Ginkgo nuts | “爪皮”を割り香ばしく炒る。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
月草 | つきくさ | tsukikusa | Moon Plant | ツユクサの別名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菊人形 | きくにんぎょう | kikuninngyō | Dolls made of chrysanthemum blooms | 安土桃山期に起源を持つ飾り物。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菊花展 | きっかてん | kikkaten | Chrysanthemum exhibition | 各地で開催される盆栽菊の品評会。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
里芋 | さといも | satoimo | Taro tuber | 月見供物としての芋。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋茄子 | あきなす | akinasu | Autumn eggplant | 種少なく味濃い秋の茄子。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋晴 | あきばれ | akibare_sept | Clear Autumn Weather | 秋の、空気が澄んで青く晴れ渡った天気。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
撫子 | なでしこ | nadeshiko | Pink (Dianthus) | 可憐さを象徴する秋の草花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白菊 | しらぎく | shiragiku | White chrysanthemum | b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
虫送り火 | むしおくりび | mushi-okuribi | Fire ceremony to chase crop pests | 松明を田に巡らせ虫を払う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
月輪石 | つきのわいし | tsukinowa-ishi | “Moon-ring stone” used in roji | 露地に据える白い円石。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
天の川 | あまのがわ | amanogawa | Milky Way | 七夕の時期だけでなく、秋の澄んだ夜空にもはっきりと見える天の川。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
砧 | きぬた | kinuta | Fulling Block | 昔、衣の艶出しや、柔らかくするために、湿らせた布を打った木や石の台。秋の夜長の手仕事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
名月 | めいげつ | meigetsu | The Harvest Moon | “中秋の名月”を指す雅称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桔梗 | ききょう | kikyou | Bellflower (re-contextualized) | 秋の七草の一つとして。夏から咲き続けるが、秋の風情の中で見る桔梗。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
露寒 | つゆさむ | tsuyuzamu | Dewy Cold | 露が降りる頃の、ひんやりとした寒さ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
彼岸明け | ひがんあけ | higan-ake | Last day of Higan | 彼岸七日目をいう。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
待宵 | まつよい | matsuyoi | Waiting for the Evening/Moon | 十五夜の前夜(旧暦8月14日)のこと。月を待ちわびる気持ち。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
女郎花 | おみなえし | ominaeshi | Patrinia scabiosifolia (re-contextualized) | 秋の七草の一つとして。8月から咲き始め、9月が見頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
竜胆 | りんどう | rindō | Gentian | 秋の野山に咲く、鮮やかな青紫色の釣鐘形の花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
葛 | くず | kuzu_plant | Kuzu / Arrowroot Plant | 秋の七草の一つ。繁殖力が強い。花は8月から咲き、秋に深まる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花野 | はなの | hanano | Field of Autumn Flowers | 秋の草花が一面に咲いている野原。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菊日和 | きくびより | kikubiyori | Perfect weather for chrysanthemums | 重陽前後の澄んだ晴天。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
猿猴捉月 | えんこうそくげつ | enkō sorugetsu | Monkey Trying to Catch the Moon's Reflection | 禅語。猿が水面に映った月を捕ろうとして溺れる寓話。実体のないものを追い求める愚かさを説く。月見にちなむ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
露草 | つゆくさ | tsuyukusa | Asiatic Dayflower | 夏から秋にかけて見られる青い小花。朝露を帯びて咲くことから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
刈田 | かりた | karita | Just-harvested paddy | 稲株だけ残る田の景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菊酒 | きくざけ | kikuzake | Chrysanthemum Sake | 重陽の節句に、菊の花びらを浮かべて飲む酒。邪気を払い、長寿を保つとされる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
月待塔 | つきまちとう | tsukimachitō | Rural moon-waiting stone stupa | 満月を拝む講中が建てた塔。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
うろこ雲 | うろこぐも | urokogumo | Mackerel Sky (Cirrocumulus) | 小さな雲片が集まり、魚の鱗のように見える雲。秋の空によく現れる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
観月湯 | かんげつゆ | kangetsuyu | Bath taken before moon-viewing | 月見前に身を潔める湯。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
野分 | のわき | nowaki_sept | Autumn Gale / Typhoon | 秋の野の草を分けて吹く、強い風。台風の古語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
瑞穂 | みずほ | mizuho | “Auspicious ears of rice” | 日本国を象徴する豊穣の称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
長寿 | ちょうじゅ | chōju | Longevity | 長生きすること。重陽の節句や敬老の日にちなんで。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夜長月 | よながづき | yonagazuki | “Long-night month” | 長月の語源を強調した雅称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菊の節句 | きくのせっく | kiku no sekku | Chrysanthemum Festival | 重陽の節句の別名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白菊 | しらぎく | shiragiku | White Chrysanthemum | 白い菊の花。特に高貴で、清らかさの象徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山菊 | やまぎく | yamagiku | Mountain chrysanthemum | 山道を彩る小菊。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
黄菊 | きぎく | kigiku | Yellow Chrysanthemum | 黄色い菊の花。不老長寿の色とされる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
千代見草 | ちよみぐさ | chiyomigusa | Classical name for chrysanthemum | “千代を見通す”縁起から付く別名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
長月 | ながつき | nagatsuki | Old lunar name of September (“long night month”) | 旧暦九月の異称。「夜長月」の略。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雁 | かり | kari | Wild Goose | 秋になると、北から渡ってくる渡り鳥。夕空を列をなして飛ぶ姿は、秋の訪れを告げる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菊花酒 | きくかしゅ | kikukashu | Alternate name for kikuzake | “延寿酒”とも呼ばれる菊の酒。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初露 | はつつゆ | hatsutsuyu | First Dew of the Season | 秋になって初めて草葉におりる露。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菊 | きく | kiku_september | Chrysanthemum | 秋を代表する高貴な花。重陽の節句で重要な役割を果たす。長寿の象徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
彼岸入り | ひがんいり | higan-iri | First day of Higan | 彼岸期間の初日。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋麗 | しゅうれい | shūrei | Clear and Beautiful Autumn Day | 秋晴れの、うららかな日。「あきうらら」とも読む。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
月見 | つきみ | tsukimi | Moon Viewing | 旧暦8月15日の夜(十五夜)に月を観賞する風習。ススキを飾り、月見団子や里芋を供える。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋彼岸 | あきひがん | akihigan | Autumn Higan week | 秋分を中心に先祖供養を行う七日。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
十三夜 | じゅうさんや | jūsan'ya | Thirteenth Night | 旧暦9月13日の夜のこと。後の月。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
十五夜 | じゅうごや | jūgoya | Fifteenth-night moon | 満月を鑑賞する茶席の語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
観菊 | かんぎく | kangiku | Chrysanthemum viewing party | 後水尾院も催した宮中遊興。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
着せ綿 | きせわた | kisewata | Cotton on Chrysanthemums | 重陽の前夜、菊の花に真綿を被せ、夜露と花の香りを移し取り、翌朝その綿で体を拭って長寿を願う風習。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋の七草 | あきのななくさ | aki no nanakusa | Seven Flowers of Autumn | 秋を代表する七種の草花(萩、薄、葛、撫子、女郎花、藤袴、桔梗)。万葉集で山上憶良が詠んだ歌に由来。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
虫売 | むしい | mushii | Insect vendors | “虫売り”が町に来る頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
いわし雲 | いわしぐも | iwashigumo | Cirrocumulus Clouds | 巻積雲の俗称。鰯の群れのように見えることから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
弓張月 | ゆみはりづき | yumiharizuki | Waxing/Waning Moon (Bow Moon) | 半月のこと。弓を張った形に見えることから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雁行 | がんこう | gankō | Geese lined in flight | 雁が“一文字”に列を成す景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水始涸 | みずはじめてかるる | mizu-hajimete-karuru | “Paddy water first dries” micro-season | 秋分末候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
朝霧 | あさぎり | asagiri | Morning mist | 川面に立つ薄霧。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋思 | しゅうし | shūshi | Autumnal wistfulness | 秋になると増す物思い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
野分 | のわき | nowaki | Typhoon-type autumn storm | 古名で台風を指す語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋晴 | あきばれ | akibare | Crystal autumn fine weather | 抜けるような青空の日。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菊月 | きくづき | kikuzuki | “Chrysanthemum month” | 陰暦で重陽の菊を愛でる月。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
竹簀月 | たけすだれづき | takesudare-zuki | Moonlight through bamboo blinds | 月光が簀子を透過する景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
後朝の菊 | のちのあしたのきく | nochinoashitanokiku | Chrysanthemum the Morning After | 重陽の節句の翌朝(9月10日)、まだ美しく咲いている菊。宴の後の余韻。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
松茸 | まつたけ | matsutake | Matsutake mushroom | 香り高い秋の味覚の王。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桂 | かつら | katsura_september | Katsura Tree/Cinnamon Tree (in moon context) | 中国の伝説で、月に生えているとされる香りの良い木。月宮殿。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
金木犀 | きんもくせい | kinmokusei | Osmanthus fragrans aurantiacus | 甘い香りが漂い始める木。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雁来紅 | がんらいこう | ganraikō | Amaranth | 雁が渡ってくる頃に、葉が赤く色づくことから。葉鶏頭のこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
草露白 | くさのつゆしろし | kusanotsuyu-shiroshi | “Dew whitens on grass” micro-season | 白露初候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
玄月 | げんげつ | gengetsu | Another classical name for September | 「玄」は九を示す季秋の月名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
月見団子 | つきみだんご | tsukimi-dango | Spherical rice cakes for moon-viewing | 十五夜に供える団子。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10月 October | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
茸狩り | きのこがり | kinokogari | Mushroom Hunting | 秋の山野に、きのこを採りに行くこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜降 | そうこう | sōkō | Frost Descends | 二十四節気の一つ(10月23日頃)。北国から霜が降り始める頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
紫式部 | むらさきしきぶ | murasakishikibu_plant | Japanese beautyberry | 秋に、つややかな紫色の小さな実をたくさんつける。その名は源氏物語の作者にちなむ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
照葉峡 | てりはきょう | terihakyo | Shining-leaf gorge (famous scenic spot) | 関東屈指の紅葉渓谷名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
落葉 | おちば | ochiba_oct | Fallen Leaves | 木から落ちた葉。10月から本格的に始まる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
通草 | あけび | akebi | Akebia | 秋に熟すと、実がぱっくりと割れる。中の甘い果肉を食べる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
恵比寿講 | えびすこう | ebisukō | Ebisu Festival | 商売繁盛の神、恵比寿様を祀る祭り。10月20日または11月20日に行われることが多い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菊花開 | きくのはなひらく | kiku-no-hana-hiraku | “Chrysanthemums bloom” micro-season | 七十二候・寒露次候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
錦秋 | きんしゅう | kinshū | Brocade Autumn | 紅葉が錦の織物のように美しい秋のこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
亥の子祭 | いのこまつり | inoko-matsuri | Boar-day pounding festival | 子供が石を突きながら家々を祝う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
金木犀 | きんもくせい | kinmokusei | Fragrant Olive | 秋に、小さな橙色の花を咲かせ、強い甘い香りを放つ。香りで秋の訪れを知る。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
竜田川 | たつたがわ | tatsutagawa | Tatsuta River | 奈良県を流れる川。古くから紅葉の名所として知られ、和歌にも多く詠まれる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
貝寄風 | かいよせ | kaiose | Wind that washes shells ashore | 秋の強風で浜に貝が寄る。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
紅葉鹿 | もみじじか | momijijika | Deer framed by coloured leaves | 奈良公園で見られる風情。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
落葉掃 | おちばはき | ochibahaki | Sweeping fallen leaves | 寺社や茶庭での風情ある作業。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
杜鵑草 | ほととぎす | hototogisu_plant | Toad Lily | 鳥のホトトギスの胸の模様に似た斑点を持つ花。秋に咲く。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
朝寒 | あささむ | asazamu | Morning Cold | 秋の朝の、ひんやりとした寒さ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
芸術の秋 | げいじゅつのあき | geijutsu no aki | Autumn for the Arts | 気候が良く、芸術活動に集中しやすいことから言われる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
銀木犀 | ぎんもくせい | ginmokusei | Silver Osmanthus | 金木犀に似た白い花をつけ、上品な香りを放つ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
去ぬる夏 | いぬるなつ | inuru natsu | The Summer That Has Passed | 過ぎ去った夏を惜しむ気持ち。古語的な表現。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
櫨 | はぜ | haze | Wax Tree | 秋に、燃えるように赤く紅葉する。紅葉の代表的な木の一つ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冷や卸 | ひやおろし | hiyaoroshi | Autumn-released sake | 夏越し熟成させた生詰酒。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋冷 | しゅうれい | shūrei_cold | Autumn Chill | 秋の、ひんやりとした空気。「秋気」とほぼ同義。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋気 | しゅうき | shūki | Autumn Air/Atmosphere | 秋の気配、秋らしい感じ。ひんやりとした空気。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
栗名月 | くりめいげつ | kurimeigetsu | “Chestnut moon” (popular name for Jūsanya) | 十三夜に栗を供える習俗より。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
錦 | にしき | nishiki | Brocade | 紅葉が、美しく豪華な錦の織物のようであることのたとえ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒蝉尾 | かんぜみのおわり | kanzemi-no-owari | Last cries of cicadas | 残る蝉がか細く鳴く頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
爐塞 | ろふさぎ | rosasagi | Closing the summer brazier space | 冬の炉開きに備え風炉を片付ける点前。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋惜 | あきおしむ | aki-oshimu | Reluctance at autumn’s dying | 過ぎゆく秋を惜しむ心情。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鱈場蟹 | たらばがに | tarabagani | Red king crab in season | 北海道で漁が解禁となる頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
熟柿 | じゅくし | jukushi | Soft-ripe persimmon | とろりと熟した甘柿。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夜寒 | よざむ | yozamu | Night chill | 秋の深まりを告げる夜の冷え。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
紅葉狩 | もみじがり | momijigari | Maple Leaf Viewing | 紅葉の美しい山野に出かけて、景色を観賞すること。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
落葉 | おちば | ochiba | Fallen leaves | 地を敷き詰める色葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
錦秋 | きんしゅう | kinshū | “Brocade autumn” | 紅葉が錦の如く美しい季。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜見草 | しもみぐさ | shimomigusa | “Frost-viewing grasses” | 霜で白く縁取られた草。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
黄落 | こうらく | kōraku | Yellow leaves falling | 黄葉がはらはら散るさま。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
月待ち | つきまち | tsukimachi | Waiting for the Moon | 人々が集まって、月の出を待つこと。特に十三夜などの月を待つ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
松手入 | まつていれ | matsuteire | Pine needle pruning in gardens | 冬前に松を手入れする作業。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
天高し | てんたかし | ten takashi | The Heavens are High | 秋の空が、空気が澄んでいるため高く感じられること。天高く馬肥ゆる秋。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鹿鳴 | しかなく | shikanaku | Stags bellowing | “牡鹿が雌を呼ぶ声”を聞く季。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
神嘗祭 | かんなめさい | kanname-sai | Ise Grand Harvest Festival (17 Oct) | 新米を天照大神に奉る宮中祭。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花野 | はなの | hanano_oct | Field of Autumn Flowers | 秋の草花が一面に咲き乱れる野原。特に10月はコスモスや萩が美しい。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
神在月 | かみありづき | kamiarizuki | Kamiarizuki (God-present Month) | 出雲地方での10月の呼び名。全国の神々が集まるため。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梢の秋 | こずえのあき | kozue no aki | Autumn on the Treetops | 梢のあたりから色づき始める、紅葉の初期の様子。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
釣瓶落とし | つるべおとし | tsurube-otoshi | Like a Falling Well Bucket | 秋の太陽が、井戸の釣瓶が落ちるように、急に沈んで暗くなること。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
栗 | くり | kuri | Chestnut | 秋の味覚の代表。「栗名月」は十三夜の別名であり、10月の十三夜で供えられる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜見月 | しもみづき | shimomizuki | “Month of viewing frost” | 霜を愛でる頃の異名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鶫 | つぐみ | tsugumi | Dusky thrush | 冬鳥として畑に姿を見せ始める。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菊の香 | きくのか | kiku no ka | Scent of Chrysanthemums | 秋の澄んだ空気の中に漂う、菊の香り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
錦繍谷 | きんしゅうだに | kinshūdani | “Brocade valley” dense coloured woods | 谷一面が錦に織る景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
名残の風炉 | なごりのふろ | nagori no furo | Parting Brazier | 10月で最後となる風炉のこと。来年まで見られない風炉を惜しむ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
栗拾 | くりひろい | kuri-hiroi | Chestnut gathering | 山野で栗を拾う行楽。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鴻雁来 | こうがんきたる | kōgan-kitaru | “Wild geese arrive” micro-season | 七十二候・寒露初候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
名残の茶 | なごりのちゃ | nagori no cha | Tea of Parting | 風炉の季節の終わりを惜しみ、最後の風炉でいただくお茶。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
十三夜 | じゅうさんや | jūsanya | Thirteenth-night moon | 十五夜に次ぐ名月を賞する夜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
竜田姫 | たつたひめ | tatsutahime | Goddess of Autumn | 秋を司る女神。紅葉の美しさは、この女神が錦を織りなすからとされる。春の佐保姫と対になる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初霜 | はつしも | hatsushimo | First frost | “霜降”頃に地を白く覆う霜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鮭遡上 | さけそじょう | sake-sojō | Salmon running upstream | 母川へ帰る銀鱗の群。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋深し | あきふかし | aki fukashi | Autumn Deepens | 秋が深まっていく様。芭蕉の句「秋深き隣は何をする人ぞ」から。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
観楓台 | かんぷうだい | kanpūdai | “Maple-viewing platform” in tea-garden | 紅葉観賞のため高所に設けた腰掛。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋桜 | こすもす | kosumosu_oct | Cosmos | 秋の野に咲く代表的な花。10月に見頃を迎える場所が多い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
橡実 | どんぐり | donguri | Acorn | “椎の実”とも。童遊びや菓子に。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
亥の子 | いのこ | inoko_oct | Day of the Boar | 旧暦10月の亥の日に行われる行事。亥の子餅を食べ、無病息災や子孫繁栄を祈る。「炉開き」と関連が深い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寂 | さび | sabi_oct | Sabi aesthetic | 時間の経過によって現れる、内面的な深みや豊かさ。枯れたものの美しさ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蔦紅葉 | つたもみじ | tsutamomiji | Crimson ivy leaves | 石垣を覆う蔦が色付く。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
食欲の秋 | しょくよくのあき | shokuyoku no aki | Autumn for Appetite | 美味しいものがたくさん実り、食欲が増す秋を表現する言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
里神楽 | さとかぐら | satokagura | Village Shintō music & dance | 収穫感謝の夜神楽が各地で奉納。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
炬燵開 | こたつびらき | kotatsubiraki | First setting up of the kotatsu | 夜寒をしのぐため炉を据える。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
紅葉 | もみじ | momiji | Coloured maple leaves | 山野が赤黄に染まる代表的季語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木の葉時雨 | このはしぐれ | konoha-shigure | “Leaf-shower” (leaves falling like rain) | 木の葉が雨の如く舞い散る様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜降 | そうこう | sōkō | “Frost-Descent” solar term | 初霜が降り始める頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菊被綿 | きくきせわた | kikukisewata | Custom of placing cotton on kiku | 重陽未済の家で十月に行う遅延行事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
照葉 | てりは | teriha_oct | Shining Leaves | 秋、日に照らされて美しく輝く紅葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蓑虫 | みのむし | mino-mushi | Bagworm’s plaintive cry | 秋夜に糸を引くような声で鳴く虫。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
紅葉葉 | もみじば | momijiba | Maple Leaf | 紅葉した楓の葉、一枚一枚。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
良月 | りょうげつ | ryōgetsu | “Good month” | 秋晴れが続く好月の意。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
時雨 | しぐれ | shigure_oct | First Autumn/Winter Showers | 秋の終わりから冬の初めにかけての、通り雨。10月は初時雨の季節。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鯖雲 | さばぐも | sabagumo | “Mackerel-clouds” variant | 鰯雲より大きめの斑雲。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夜咄 | よばなし | yobanashi | Night-time tea gathering by hearth | 提灯で客を迎え宵に点茶。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
稲架日和 | はさびより | hasabiyori | Fine day ideal for drying sheaves | 稲架掛けに適した乾燥日。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
銀杏黄葉 | いちょうもみじ | ichōmomiji | Ginkgo leaves turning gold | 街路樹が黄金に染まる景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋灯 | しゅうとう | shūtō | Autumn lamplight | 長い夜に灯す行灯。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
亥の子餅 | いのこもち | inoko-mochi_oct | Boar Child Mochi | 亥の子の日に食べられる和菓子。紫式部の源氏物語にも登場する。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霎時施 | こさめときどきふる | kosame-tokidoki-furu | “Occasional light rains” micro-season | 七十二候・霜降末候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
名残の月 | なごりのつき | nagori no tsuki | Parting Moon | 過ぎゆく秋を惜しむ月。十三夜の後の、物寂しい月。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
稲刈り | いねかり | inekari | Rice Reaping | 秋、黄金色に実った稲を刈り取ること。収穫の季節の象徴的な作業。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
茸 | きのこ | kinoko | Mushroom | 秋の山野に生えるキノコの総称。松茸やしめじなど。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋の暮 | あきのくれ | aki no kure | Autumn Dusk | 秋の日の暮れ方。つるべ落としと言われるように、日が短く、寂しさを感じさせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
灯火親しむ | とうかしたしむ | tōka shitashimu | Befriending the Lamplight | 秋の夜長は涼しく、灯りの下で読書をするのに最適であるということ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
焼栗 | やきぐり | yakiguri | Roasted chestnuts | 香ばしい路上菓子。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
体育の日 | たいいくのひ | taiiku no hi | Health and Sports Day | 伝統的に10月10日だった国民の祝日。秋の運動会のイメージ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
収穫 | しゅうかく | shukaku | Harvest | 実った穀物や果物をとりいれること。秋の収穫。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
零余子 | むかご | mukago | Yam Bulbils | 山芋のつるにできる、小さな芋。炊き込みご飯などで食べられる秋の味覚。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
晩稲 | おくて | okute | Late-ripening rice | 収穫が十月にずれ込む品種。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
有明月 | ありあけづき | ariakezuki | Dawn-hanging waning moon | 夜明け空に残る細月。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
紅葉狩 | もみじがり | momijigari | Outing to view coloured leaves | 平安時代より続く行楽。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋深 | あきふかし | akifukashi | “Autumn deepens” | 晩秋の気配が濃くなる頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
七竈 | ななかまど | nanakamado | Japanese rowan berries | 真紅の果実が秋空に映える。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
炭取り虫 | すみとりむし | sumitorimushi | Cricket kept to foresee charcoal quality | 炉開き前に音で炭を占う虫。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菊日和 | きくびより | kikubiyori | Perfect Chrysanthemum Weather | 菊の花が咲く頃の、穏やかな晴天。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋晴れ | あきばれ | akibare_oct | Clear Autumn Weather | 9月から引き続き、秋の澄み切った晴天。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桂月 | けいげつ | keigetsu | “Cinnabar moon” (bright clear moon) | 桂の木影映す澄んだ月。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
暮れの秋 | くれのあき | kure no aki | The End of Autumn | 深まっていく秋の、終わりの頃。晩秋。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蟋蟀在戸 | きりぎりすとにあり | kirigirisu-to-ni-ari | “Crickets sing at the door” micro-season | 七十二候・寒露末候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
楓 | かえで | kaede | Maple Tree | 紅葉の代表的な木そのもの。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
残菊 | ざんぎく | zangiku_oct | Lingering Chrysanthemums | 菊の季節が過ぎても、まだ咲き残っている菊。名残を惜しむ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋色 | しゅうしょく | shūshoku | Autumn Colors/Scenery | 秋の景色、秋の気配。「あきのいろ」と同義。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夜寒 | よさむ | yosamu | Night Cold | 秋の夜の、肌寒さ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
露座 | ろざ | roza | Sitting in open dew at dawn | 露の芝に直に坐して聴香。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夜長茶 | よながちゃ | yonagacha | Tea enjoyed on long nights | 夜咄の稽古で点てる濃茶。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
星月夜 | ほしづきよ | hoshizukiyo2 | Star-filled night after frost | 夜空が澄み星が冴え渡る夜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
後の月 | のちのつき | nochinotsuki | The after-harvest moon (second moon-viewing) | 旧暦九月十三夜の名月を指す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
時雨月 | しぐれづき | shigurezuki | Old nickname “month of passing showers” | 晩秋に降る通り雨が多いことから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初鰤 | はつぶり | hatsuburi | Season’s first yellowtail | 寒鰤に先立つ走り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
玄猪 | げんちょ | gencho | Gencho (Day of the Boar) | 亥の子の漢語的表現。宮中の儀式。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋茜 | あきあかね | akiakane | Autumn Darter Dragonfly | 体が赤く染まった、アキアカネという種類のトンボ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
豊年踊 | ほうねんおどり | hōnen-odori | Harvest-thanksgiving dance | 稲刈り後に行う念仏踊り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜始降 | しもはじめてふる | shimo-hajimete-furu | “First frost falls” micro-season | 七十二候・霜降次候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鰯雲 | いわしぐも2 | iwashigumo2 | Mackerel-sky after cold dew | 高空に波状雲が広がる景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山粧 | やまよそおう | yamayosoō | “Mountains deck themselves” | 紅葉で山肌が装う景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋の雲 | あきのくも | aki no kumo_oct | Autumn Clouds | うろこ雲やいわし雲など、秋らしい雲の総称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
落穂 | おちぼ | ochibo_oct | Gleanings / Fallen Grain | 稲刈りの後に、田に落ちている稲穂。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
読書 | どくしょ | dokusho | Reading | 「読書の秋」。秋の夜長に静かに本を読むこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
神無月 | かんなづき | kannazuki | Kannazuki (Godless Month) | 旧暦10月のこと。全国の八百万の神々が出雲大社に集まり、他の土地では神が不在になるという伝説から。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
武蔵野 | むさしの | musashino_oct | Musashino Plain | 月や秋草の名所として、古くから和歌に詠まれた。ススキ野原が広がる様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
豺乃祭獸 | さいすなわちけものをまつる | sai-sunawachi-kemono-wo-matsuru | “Jackals store prey” micro-season | 七十二候・霜降初候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
案山子 | かかし | kakashi | Scarecrow | 田畑を鳥から守るために立てられる人形。収穫期の田園風景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
豊穣 | ほうじょう | hōjō | Rich Harvest | 穀物が豊かに実ること。豊年。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
大豆打 | だいずうち | daizuuhi | Threshing soybeans | 乾燥させた莢を打ち脱穀。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
照紅葉 | てりもみじ | terimomiji | Sun-lit scarlet leaves | 陽を受け鮮やかに輝く紅葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
川紅葉 | かわもみじ | kawamomiji | Floating leaves colouring a stream | 川面に流れる紅葉を愛でる語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
真弓 | まゆみ | mayumi | Spindle Tree | 秋に、可愛らしい実と、美しい紅葉が楽しめる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
時代祭 | じだいまつり | jidai-matsuri | Kyoto “Festival of the Ages” (22 Oct) | 平安遷都を記念する行列祭。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
胡桃 | くるみ | kurumi | Walnut | 秋に収穫される木の実の一つ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
千歳飴 | ちとせあめ | chitose-ame | Long candy for Shichi-Go-San prep | 11月行事に向け菓子屋に並び始める。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
文香 | ふみこう | fumikō | Sachet for seasonal letters | 紅葉柄の匂い袋を添える便り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
新酒 | しんしゅ | shinshu | First sake of the brewing year | “ひやおろし”として出荷。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木の葉 | このは | konoha | Tree leaves in general | 散り際の葉をも含む総称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
十日夜 | とおかんや | tōkan'ya | Tenth Night | 旧暦10月10日の夜に行われる収穫祭。稲藁で「わら鉄砲」を作り地面を叩き、もぐらを追い払う風習がある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ハロウィン | はろうぃん | harowin | Halloween | 10月31日の夜に行われる、西洋由来の祭り。かぼちゃがシンボル。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
紅葉 | こうよう / もみじ | kōyō / momiji | Autumn Leaves | 秋、木々の葉が赤や黄色に色づくこと。10月は紅葉狩りの季節。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
薩摩芋 | さつまいも | satsumaimo | Sweet Potato | 秋に旬を迎える、甘くて美味しい芋。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
開炉 | かいろ | kairo | Opening the Hearth (in spirit) | 茶の湯で、11月の炉開きに先立ち、その準備をする時期。待望の気持ち。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
侘 | わび | wabi_oct | Wabi aesthetic | 質素の中に見出す、静かで清澄な美。名残の季節の心境。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
錦鯉 | にしきごい | nishikigoi | Multi-coloured carp seen in clear ponds | 澄んだ水に錦鯉が映える季節。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
中置 | なかじょき | nakajoki | Mid-hearth placement | 風炉の名残の季節(10月)に行われる、特殊な点前。風炉を畳の中央に置く。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
小鳥来 | ことりきたる | kotorikitari | “Little birds arrive” | 山野に冬鳥が渡来する候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初時雨 | はつしぐれ | hatsu shigure | First Autumn Shower | その年の秋、初めて降る時雨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
神無月 | かんなづき | kannazuki | Old lunar name “month with no gods” (all gods leave for Izumo) | 旧暦十月の異称。諸神が出雲に集うと伝わる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
みのむし | みのむし | minomushi | Bagworm | 冬に備えて、蓑(みの)のような巣を作る虫。秋の風情。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木枯 | こがらし | kogarashi | First wintry gale | 木の葉を吹き散らす冷たい北風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
林檎 | りんご | ringo | Apple | 秋に旬を迎える果物。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
楓蔦黄 | もみじつたきばむ | momiji-tsuta-kibamu | “Maple & ivy turn yellow” micro-season | 七十二候・霜降末候翌候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
松風 | しょうふう | shōfū_oct | Wind in the Pines / Kettle Sound | 風炉から炉へ切り替わり、釜の煮える音が松林を渡る風の音「松風」として、より静かに心に響く季節。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初紅葉 | はつもみじ | hatsumomiji | First leaves turning red | 山の端に真っ先に色付く葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
時代祭 | じだいまつり | jidai matsuri | Festival of the Ages | 10月22日に、京都の平安神宮で行われる祭り。日本の各時代の衣装をまとった行列が都大路を練り歩く。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
林檎狩 | りんごがり | ringo-gari | Apple-picking outing | 観光農園で林檎を摘む行楽。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木守柿 | きもりがき | kimorigaki | Persimmon left on the tree for birds | 来年の豊作を祈り一本残す実。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
里紅葉 | さともみじ | satomomiji | Red leaves in village precincts | 山より遅れて色付く里の楓。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
柿紅葉 | かきもみじ | kaki momiji | Persimmon Leaves | 柿の葉が美しく紅葉するさま。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
神在月 | かみありづき | kamiarizuki | “Month when the gods are present” (Izumo only) | 出雲地方では逆に神々が集う月と称す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山粧う | やまよそおう | yama yoso'u | The Mountains Adorn Themselves | 秋、山が紅葉で美しく彩られる様子を、化粧にたとえた言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
干柿 | ほしがき | hoshigaki | Persimmon being sun-dried | 軒先で串に掛けて乾す光景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
時雨 | しぐれ | shigure | Passing autumn shower | 細かい雨が急に降ってすぐ止む。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
朝寒 | あさざむ | asazamu | Morning chill | 夜明けの身にしみる冷え。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋の田 | あきのた | aki no ta | Autumn Rice Paddy | 稲刈りが終わった後の、静かな田んぼの風景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初霜 | はつしも | hatsu shimo | First Frost | その秋、初めておりる霜。冬の訪れが近いことを知らせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
新米 | しんまい | shinmai | New Rice | その年に収穫された新しい米。収穫の喜び。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
野焼 | のやき | noyaki | Autumn grassland burning | 来春の芽吹き促す山焼き。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
有明の月 | ありあけのつき | ariake no tsuki_oct | Dawn Moon | 秋の夜長、夜が明けてもまだ空に残っている月。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
烏瓜 | からすうり | karasuuri | Snake Gourd | 秋に、朱色の実をつける。その実が夜になると裂ける様も趣がある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
名残 | なごり | nagori | Parting Traces / Relics | 過ぎゆく秋や、風炉の季節の終わりを惜しむこと。茶の湯で10月を象徴する言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋の声 | あきのこえ | akinokoe | Voice of Autumn | 風の音、鹿の声、虫の声など、秋を感じさせる様々な音。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋日和 | あきびより | akibiyori | Fine Autumn Day | 移動性高気圧に覆われた、穏やかな秋晴れの日。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒露 | かんろ | kanro | “Cold-Dew” solar term | 二十四節気で露が冷たくなる頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木枯一号 | こがらしいちごう | kogarashi-ichigō | “First official kogarashi” announced | 気象庁が発表する初木枯。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
葡萄 | ぶどう | budō | Grapes | 秋の収穫の代表的な果物。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
松茸 | まつたけ | matsutake | Matsutake Mushroom | 秋に赤松の林に生える、香りの高い高級きのこ。秋の味覚の王様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
銀河澄 | ぎんがすむ | gingasumu | “Milky Way clear” | 乾いた大気で天の川が澄む。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒露 | かんろ | kanro | Cold Dew | 二十四節気の一つ(10月8日頃)。草木に冷たい露が宿る頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
松茸狩 | まつたけがり | matsutake-gari | Hunting matsutake mushrooms | 山に分け入り香茸を探す行楽。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
新蕎麦粉 | しんそばこ | shinsobako | Fresh buckwheat flour | 秋収穫の新粉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
石榴 | ざくろ | zakuro | Pomegranate | 秋に熟し、赤い実が割れて宝石のような粒が現れる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
亥の子餅 | いのこもち | inokomochi | Rice-cakes for the “Day of the Boar” | 十月初亥の日に厄払いで食す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
柿 | かき | kaki | Persimmon | 秋に実る、橙色の果物。日本の秋の風景によく似合う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜月待 | しもつきまち | shimotsukimachi | Awaiting the Frost-Month (Nov) | 炉開き目前で次月を待つ心。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
実りの秋 | みのりのあき | minori no aki | Autumn of Harvest | 様々な作物が実る、豊かな秋を称える言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋祭り | あきまつり | akimatsuri | Autumn Festival | 秋の収穫を祝い、感謝するために行われる祭りの総称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鞍馬の火祭 | くらまのひまつり | kurama no himatsuri | Kurama Fire Festival | 10月22日の夜、京都の鞍馬にある由岐神社で行われる勇壮な火祭り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山路 | やまじ | yamaji_oct | Mountain Path | 秋の、落ち葉が積もった静かな山道。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋籠 | あきごもり | akigomori | Season of retreat indoors to read | “夜長”を利用して書を読む隠棲。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
里芋煮 | さといもに | satoimoni | Simmered taro autumn dish | 味噌や出汁で煮る郷土料理。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋思 | しゅうし | shūshi | Autumn Melancholy | 秋に物思いにふけること。秋のもの寂しい気分。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
笙の音 | しょうのね | shō-no-ne | Sound of shō mouth-organ at autumn rites | 秋祭りの雅楽に響く笙。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蔦 | つた | tsuta | Ivy | 秋になると、美しく紅葉する。壁や木を這う姿に風情がある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜夜 | しもよ | shimoyo | Frosty night | 霜の降りる冷え込んだ夜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木の実 | このみ | konomi | Nuts / Berries | 秋に実る、木の実の総称。栗、くるみ、椎の実など。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
朝時雨 | あさしぐれ | asashigure | Morning shigure | 朝方に通り過ぎる時雨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白鶺鴒 | しろせきれい | shirosekirei | White wagtail by streams | 清流の石上で尾を振る鳥。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
露寒夜 | つゆざむよ | tsuyuzamu-yo | Chilly dewy night | 露が冷たく肌寒い夜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
照紅 | てりくれない | terikurenai | Bright glowing crimson | 陽射しで輝く深紅の色名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11月 November | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
黄落 | こうらく | kōraku | Yellow Falling | 銀杏など、黄色く色づいた葉が散ること。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鰰 | はたはた | hatahata | Sandfish arriving with surf | “鰰雷”と呼ばれる雷と共に接岸。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
神渡し | かみわたし | kamiwatashi | God-sending Wind | 神々が出雲へ向かう頃に吹くという、西風。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
朽葉 | くちば | kuchiba | Decaying Leaves | 色褪せ、朽ちていく落ち葉の色。「朽葉色」は日本の伝統色。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
深まりゆく秋 | ふかまりゆくあき | fukamariyuku aki | Ever-deepening Autumn | 日々、秋が深まっていく様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬支度 | ふゆじたく | fuyujitaku | Winter Preparations | 冬に備えて、暖房器具や冬服を出すなど、準備をすること。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪輪炭 | ゆきわずみ | yukiwa-zumi | “Snow-ring charcoal” | 切口が雪輪形の風炉用炭。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
新嘗祭 | にいなめさい | niinamesai | Harvest Festival | 天皇が、その年に収穫された新穀を神々に供え、自らも食す宮中祭祀。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
千歳飴 | ちとせあめ | chitose-ame | Thousand-Year Candy | 七五三で、子供の長寿を願って食べられる、紅白の細長い飴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
朔風払葉 | さくふうこのはをはらう | sakufū-konoha-wo-harau | “North wind strips leaves” micro-season | 小雪次候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
炉塞 | ろふさぎ | rofusagi | Putting away the portable brazier | 風炉を収め炉の季へ移る作業。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木枯声 | こがらしごえ | kogarashigoe | Sough of the kogarashi gale | 枯葉を揺らす木枯らしの音。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒月 | かんげつ | kangetsu | Cold-season moon | 澄み切った冬の月。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜柱 | しもばしら | shimobashira | Frost columns | 地面の水分が凍って柱状になる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒蕎麦 | かんそば | kansoba | New winter buckwheat noodles | 寒気で甘味増す粉を用いる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒暁 | かんぎょう | kangyō | Chilly dawn | 凍気の漂う夜明け。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
葱鮮 | ねぎあざやか | negiazayaka | Fresh-green winter scallions | 冬に甘味増す葱の色。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
文化の日 | ぶんかのひ | bunka no hi | Culture Day | 11月3日。「自由と平和を愛し、文化をすすめる」国民の祝日。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
稲架日和 | はさびより | hasabiyori2 | Ideal sunny day for rice-rack work | 乾いた北風と日照が続く日。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
照り葉 | てりは | teriha_november | Shining Leaves | 日に照らされて美しく輝く紅葉。10月よりも、西日を受けて一層深く輝く様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
里神楽夜 | さとかぐらよ | satokagurayo | Night of village kagura | 新嘗祭に奉納される夜神楽。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
百舌鳴 | もずなく | mozu-naku | Shrike’s piercing autumn call | 高木の梢で鋭く啼く声。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
顔見世 | かおみせ | kaomise | Kaomise (Face-Showing Performance) | 江戸時代、11月に、翌年一年間の芝居の出演者を観客に披露する歌舞伎の興行。京都南座が有名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
銀杏 | いちょう | ichō_november | Ginkgo | 秋に葉が鮮やかな黄色に色づく。11月は落葉の時期。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
侘助 | わびすけ | wabisuke | Simple single-petal camellia | 侘茶好みとされる早咲き椿。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
立冬 | りっとう | rittō | Beginning of winter solar term | 二十四節気の一つ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
茶壺開 | ちゃつぼびらき | chatsubo-biraki | General term for tea-jar opening | 口切の別称として地方で使用。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
吹き寄せ | ふきよせ | fukiyose | Wind-swept Gathering | 風で、色とりどりの落ち葉が一箇所に吹き寄せられた様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山眠る | やまねむる | yama nemuru_november | The Mountains Sleep | 冬の、静まりかえった山の様子を、眠っているように見立てた言葉。初冬から使われる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜枯 | しもがれ | shimogare | Frost-withered plants | 霜で黒ずみ枯れる草木。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
七五三 | しちごさん | shichi-go-san | 7-5-3 Festival | 11月15日に、数え年で三歳・五歳の男の子、三歳・七歳の女の子の成長を祝い、神社に詣でる行事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
落葉松 | からまつ | karamatsu | Larch | 日本の松では唯一、秋に葉が黄色く色づいて落葉する。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
朔北風 | さくほくふう | sakuhokufū | Biting north wind | 木枯らしの古語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
神帰 | かみかえり | kamikaeri | Return of the Gods | 出雲に集まっていた神々が、それぞれの土地へ帰ってくること。神迎。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
立冬 | りっとう | rittō | First Day of Winter | 二十四節気の一つ(11月7日頃)。暦の上で冬が始まる日。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
晩稲 | おくて | okute2 | Late-ripening rice harvested now | 十月に刈り遅れた品種の収穫。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
口切 | くちきり | kuchikiri | Cutting the Seal (of a tea jar) | 炉開きの時期に行われる、最も格式の高い茶事。その年の春に摘まれた新茶を詰めた茶壺の封を切り、初めて使う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
朝霜 | あさしも | asashimo | Morning frost | 夜明けに降りた白霜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初雪 | はつゆき | hatsuyuki | First snowfall | 山頂や北国で観測される初雪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
口切の祝 | くちきりのいわい | kuchikiri no iwai | Celebration of the Tea Jar Opening | 口切の茶事を、祝いの言葉で表現したもの。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
豊年踊 | ほうねんおどり | hōnen-odori | Good-harvest thanksgiving dance | 収穫を祝う念仏踊り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
酉の市 | とりのいち | tori no ichi | Rooster Fair | 11月の酉の日に関東各地の神社で開かれる市。商売繁盛を願う、縁起物の熊手が売られる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬紅葉 | ふゆもみじ | fuyu momiji | Winter Maple Leaves | 冬になっても、まだ枝に残っている紅葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
野分 | のわき | nowaki_november | Autumn Gale / Typhoon | 秋の野の草を分けて吹く、強い風。台風の古語。9月が主だが、11月上旬まで使うことがある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
薄氷 | うすらい | usurai | Paper-thin first ice | 水面に薄く張る氷。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鴨 | かも | kamo | Wild Duck | 冬になると、日本に飛来する渡り鳥。この時期から狩猟が解禁される。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
残菊 | ざんぎく | zangiku | Late surviving chrysanthemums | 季節の名残を留める菊。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
御茶壺道中 | おちゃつぼどうちゅう | ochatsubo dōchū | Honorable Tea Jar Procession | 江戸時代、宇治から江戸城へ新茶を運んだ行列。口切の茶事にちなむ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒菊 | かんぎく | kangiku | Winter Chrysanthemum | 晩秋から冬にかけて咲く、小ぶりの菊。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
埋火 | うずみび | uzumibi | Buried Embers | 炉の火を、灰をかけて埋めておき、火持ちをさせること。静かな暖かさ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
枯野 | かれの | kareno | Withered autumn fields | 草が枯れ一面茶褐色となる原。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜楓 | しももみじ | shimo momiji | Frosted Maple Leaves | 霜が降りて、一層美しく色づいた紅葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
風花 | かざはな | kazahana | Wind Flower (Snow Flurries) | 晴れた日に、風に乗ってちらちらと舞う雪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
石蕗 | つわぶき | tsuwabuki | Leopard Plant | 晩秋、庭の片隅などで、菊に似た黄色い花を咲かせる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
新嘗祭 | にいなめさい | niiname-sai | Imperial harvest thanksgiving (23 Nov) | 新米を天皇が神前で供え食する祭。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鮟鱇 | あんこう | ankō | Anglerfish landed in cold seas | “冬の味覚”を代表する深海魚。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山茶花 | さざんか | sazanka | Sasanqua Camellia | 晩秋から冬にかけて、椿に似た花を咲かせる。花びらが一枚一枚散るのが特徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
紅葉重ね | もみじがさね | momijigasane | Layered Maple Leaves | 紅葉の葉が幾重にも重なっている様。または、襲の色目(かさねのいろめ)の一つ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
豊年 | ほうねん | hōnen_november | Bountiful Year | 新嘗祭などで、秋の豊かな収穫に感謝する気持ち。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
神送り | かみおくり | kamiokuri | Sending off the Gods | 出雲へ旅立った神々を見送るという、10月の神無月に続く心持ち。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
色無き風 | いろなきかぜ | ironaki kaze | Colorless Wind | 秋の終わり、紅葉を散らし、冬の到来を告げる風。華やかさがなく、寂しい。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬日向 | ふゆひなた | fuyuhinata | Patch of warm winter sun | 庭の一隅に差す柔光。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
群鴨 | むらがも | muragamo | Flocks of ducks on water | 湖面を覆う多数の鴨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜畑 | しもばたけ | shimobatake | Farmland whitened by frost | 畑一面が霜で白く覆われる景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
柴 | しば | shiba_november | Brushwood / Firewood | 冬の暖をとるための、細い雑木。炉の季節の始まりに。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
亥の子餅 | いのこもち | inoko-mochi_november | Boar Child Mochi | 炉開きの日に食べられる和菓子。亥の日に炉開きを行う習慣から。無病息災を願う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
柚子初 | ゆずはつ | yuzuhatsu | Season’s first yuzu harvested | 冬至前に黄色く色付く柚子。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬茶碗 | ふゆちゃわん | fuyuchawan | Thick-walled winter chawan | 炉用に重みある茶碗。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白菜漬 | はくさいづけ | hakusai-zuke | Pickled Chinese cabbage | 初冬に漬け込む家庭保存食。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
神迎 | かみむかえ | kamimukae_november | Welcoming the Gods | 出雲から帰ってきた神々を迎えること。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
立冬の候 | りっとうのこう | rittō no kō | Season of the Beginning of Winter | 時候の挨拶。暦の上で冬が始まったこの頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
千歳詣 | ちとせもうで | chitose-mōde | Preparatory shrine visit for Shichi-Go-San | 七五三前に行う家族参詣。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初炭 | はつずみ | hatsuzumi | Season’s first charcoal | 炉用の炭を初めて組む手前。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
金盞香 | きんせんかさく | kinsenka-saku | “Narcissus gives scent” micro-season | 立冬末候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
枯芒 | かれすすき | karesusuki | Withered pampas grass | 穂が茶色く枯れた薄。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
残菊 | ざんぎく | zangiku_november | Lingering Chrysanthemums | 菊の季節が完全に終わっても、まだ咲き残っている菊。もののあはれ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜夜茶 | しもよちゃ | shimoyocha | Tea shared on a frosty night | 炉辺で温かい薄茶を楽しむ席。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木枯らし | こがらし | kogarashi | Wintry Wind | 晩秋から初冬にかけて吹く、冷たく強い北風。木の葉を吹き散らす。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
星冴 | ほしさえ | hoshisae | Crystal-clear starlight | 寒気で星光が冴え渡るさま。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
懐紙 | かいし | kaishi_november | Pocket Paper | 七五三で、筥迫(はこせこ)に入れる小道具の一つ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
河豚初 | ふぐはつ | fuguhatsu | First pufferfish of the season | 解禁間もない天然トラフグ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪催 | ゆきもよい | yukimoyoi | Air heavy with promise of snow | 今にも雪になりそうな空模様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬牡丹 | ふゆぼたん | fuyubotan | Forcing-grown peonies | 藁囲いの下で咲かせる観賞用。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
敷松葉 | しきまつば | shikimatsuba | Pine Needle Mulch | 霜から苔を守り、また庭の景色として、松の葉を敷き詰めること。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
小雪 | しょうせつ | shōsetsu | Lesser Snow | 二十四節気の一つ(11月22日頃)。雪が降り始めるが、まだ積もるほどではない頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
落ち葉 | おちば | ochiba_november | Fallen Leaves | 木から落ちた葉。11月には、地面を埋め尽くすように落ち葉が積もり、晩秋の情景を彩る。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒蘭 | かんらん | kanran | Fragrant winter orchid | 長生蘭とも呼ばれる冬咲き蘭。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蕪蒸 | かぶむし | kabumushi | Steamed turnip stuffed dish | 冬の椀向きとして定番。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬桜 | ふゆざくら | fuyuzakura | Winter Cherry Blossom | 秋から冬にかけて、ちらほらと花を咲かせる桜の品種。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
秋惜 | あきおしむ | akioshimu | Reluctance at autumn’s end | 去りゆく秋を名残る心。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
残紅 | ざんこう | zankō | Lingering Crimson | 紅葉の盛りを過ぎても、まだ赤く残っている葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬深 | ふゆふかし | fuyufukashi | “Winter deepens” | 冬気が次第に強まる頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初鴨 | はつがも | hatsugamo | First wild duck sighted | 鴨猟解禁期の初飛来。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
野沢菜 | のざわな | nozawana | Nozawa turnip greens | 信州特産の冬菜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鴛鴦 | おしどり | oshidori | Mandarin duck pair | 番いで越冬する美麗な鴨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
勤労感謝の日 | きんろうかんしゃのひ | kinrō kansha no hi | Labor Thanksgiving Day | 11月23日。勤労を尊び、生産を祝い、国民が互いに感謝し合う日。元は新嘗祭。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
落葉焚 | おちばたき | ochibataki | Burning Fallen Leaves | 集めた落ち葉を焚くこと。その匂いや煙が、晩秋の風物詩。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
大根干 | だいこんぼし | daikonboshi | Sun-drying daikon radish | 軒先に大根を干す光景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒椿 | かんつばき | kantsubaki | Winter camellia | 十一月に開花する椿系統。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬萌 | ふゆもえ | fuyumoe_november | Winter Sprouting | 草木が春に備えて、冬の間にひっそりと芽を準備している様。帰り花に近い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
錦木 | にしきぎ | nishikigi | Winged Euonymus | 秋の紅葉が、錦のように美しいことから名付けられた木。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
合鴨 | あいがも | aigamo | Domestic-wild cross ducks | 田に放し越冬させる鴨。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
菊枯 | きくかれ | kikukare | Withered chrysanthemum | 花終わり黒変した茎葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
松明鮭 | たいまつざけ | taimatsuzake | Torch-light salmon fishing | 松明を掲げて夜に取る鮭。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
氷雨 | ひさめ | hisame | Chilly sleet | “氷混じりの雨”を指す冬の語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
小雪 | しょうせつ | shōsetsu | “Light-Snow” solar term | 僅かな雪が舞い始める頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
お火焚き | おひたき | ohitaki | Sacred Bonfire Festival | 秋の収穫に感謝し、火の神の神徳をたたえる神事。京都の神社で11月に行われる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
橘始黄 | たちばなはじめてきばむ | tachibana-hajimete-kibamu | “Mandarin fruit turn yellow” micro-season | 小雪末候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬霞 | ふゆがすみ | fuyugasumi | Winter haze | “春霞”に対し冬の霞を指す語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夜咄 | よばなし | yobanashi | Evening hearth-side tea gathering | 提灯で迎える宵の茶事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬薔薇 | ふゆそうび | fuyusōbi | Winter-blooming roses | “返り咲き”する晩秋の薔薇。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
槇炭 | まきずみ | makizumi | High-grade pine charcoal for hearth | 炉開きに用いる香高い炭。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初椿 | はつつばき | hatsutsubaki | Season’s first camellia | 炉開き茶花として珍重。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
返り咲き | かえりざき | kaerizaki | Blooming Again | 帰り花と同じ。一度咲いた花が季節外れに再び咲くこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
枯木立 | かれこだち | karekodachi | Bare winter trees | 葉を落とし骨組みだけの樹々。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
落鮭 | おちざけ | ochizake | Spent salmon drifting downstream | 産卵を終え力尽きる鮭。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山茶花 | さざんか | sazanka | Sasanqua camellia | 冬初めに咲く淡紅/白の花。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜夜空 | しもよぞら | shimoyozora | Frost-chilled night sky | 凍てつく夜空の澄明。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
時雨 | しぐれ | shigure_november | Autumn/Winter Shower | 秋の終わりから冬の初めにかけて、降っては止み、また降る通り雨。冷たさが冬の到来を告げる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
地始凍 | ちはじめてこおる | chi-hajimete-kōru | “Earth first freezes” micro-season | 立冬次候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
末広 | すえひろ | suehiro_november | Folding Fan / Ever-widening Fortune | 扇子のこと。七五三の祝い事で、千歳飴と共に子供に持たせる縁起物。末広がりの繁栄を願う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬構え | ふゆがまえ | fuyugamae | Preparing for Winter | 雪国で、雪の重みから家や庭木を守るために、囲いや雪吊りを施すこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
熱燗 | あつかん | atsukan | Hot Sake | 寒くなり、温めて飲む日本酒が恋しくなる季節。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
熊手 | くまで | kumade | Decorative Rake | 酉の市で売られる、福や金運を「かき集める」とされる縁起物。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
茶壺 | ちゃつぼ | chatsubo | Tea Jar | 口切の茶事で主役となる、抹茶を保管する壺。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
炭取り虫 | すみとりむし | sumitorimushi | Cricket kept to judge charcoal | 炉用炭の乾きを虫の声で占う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
神帰月 | かみきづき | kamikizuki | “Month when gods return” | 全国の神々が出雲から戻る月とする別称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山茶始開 | さざんかはじめてひらく | sazanka-hajimete-hiraku | “Sasanqua first open” micro-season | 立冬初候 七十二候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
二の酉 | にのとり | ni no tori | Second Rooster Day | 11月の2回目の酉の日、またはその日の酉の市。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
十夜 | じゅうや | jūya | Ten Nights (Jūya-e) | 浄土宗の寺院で、10月(または11月)に行われる、十日十夜の法要。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
大根焚 | だいこんたき | daikontaki | Temple daikon stew offering | 京都鳴滝などの年中行事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
三の酉 | さんのとり | san no tori | Third Rooster Day | 11月の3回目の酉の日、またはその日の酉の市。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪吊 | ゆきつり | yukitsuri | Snow Ropes | 冬の重い雪から木の枝を守るため、縄で枝を吊り上げること。冬構えの一つ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬鶫 | ふゆつぐみ | fuyutsugumi | Wintering dusky thrush | 畑で餌をついばむ渡り鳥。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬の月 | ふゆのつき | fuyu no tsuki_november | Winter Moon (Early) | 冬の、澄み切った空に凍てつくように輝く月。11月は初冬の月として。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜柱 | しもばしら | shimobashira | Frost Columns | 地中の水分が凍って、土を持ち上げながら柱状に伸びた氷。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
短日 | たんじつ | tanjitsu | Short Day | 冬に向かい、昼間の時間が短くなること。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬蜜柑 | ふゆみかん | fuyumikan | Satsuma mandarin ripening | 皮薄く甘味増す有田みかん。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
炉開き | ろびらき | robiraki | Opening the Hearth | 茶の湯で、11月に風炉をしまい、畳に切った炉を初めて使うこと。茶人にとっては「茶人の正月」ともいわれる、一年の始まりのような大切な行事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
神楽 | かぐら | kagura_november | Kagura (Sacred Dance) | 霜月神楽など、秋の収穫を感謝し、神に奉納される神楽。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬鴎 | ふゆかもめ | fuyukamome | Gulls wintering inside bays | 内湾に群れるユリカモメ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初氷 | はつごおり | hatsugōri | First Ice | その冬、初めて氷が張ること。水たまりや池などに薄く氷が見られる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬麗 | ふゆうらら | fuyuurara | Beautiful mild winter day | “冬日和”より暖かさ感じさせる語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
炉開 | ろびらき | robiraki | Hearth-opening tea gathering | 旧暦十月の風炉→炉切替行事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
氷池 | こおりいけ | kōriike | Pond beginning to freeze | 池の端から結氷し始める景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬日和 | ふゆびより | fuyubiyori | Bright calm winter day | 風なく陽の暖かい一日。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木の葉雨 | このはあめ | konoha-ame | Rain of Tree Leaves | 落ち葉が、雨のように、はらはらと一斉に散りかかる様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
亥の日 | いのひ | i no hi | Day of the Boar | 炉開きが行われる日取り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
貝寄風 | かいよせ | kaiose2 | Wind that piles shells ashore | 初冬の季節風で浜に貝殻寄る。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夜長茶 | よながちゃ | yonagacha | Tea enjoyed on lengthened nights | 炉辺でゆったり味わう濃茶。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
落葉松 | からまつ | karamatsu | Larch needles turning gold | “落葉松黄葉”とも。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬桜 | ふゆざくら | fuyuzakura | Prunus subhirtella blooming now | 晩秋に清楚な花を付ける桜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
新嘗御飯 | にいなめごはん | niiname-gohan | Rice offered at Niiname | 神前供御の新米ご飯。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
枯葉 | かれは | kareha | Withered Leaves | 水分が抜け、枯れた葉。侘びた風情。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒星 | かんせい | kansei | Winter-time bright stars | 空気澄み冴えわたる星々。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
亥の子餅 | いのこもち | inokomochi2 | Rice cakes for “Boar-day” in mid-Nov | 刃物厄を祓う縁起菓子。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初炉 | はつろ | hatsuro | First use of sunken hearth | 冬点前の象徴。炉開き。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白霜 | しらしも | shirashimo | Glittering white frost | 銀白色に輝く霜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
小春日和 | こはるびより | koharubiyori | Indian Summer | 晩秋から初冬にかけての、春のように穏やかで暖かい日。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
壺切 | つぼきり | tsubokiri | Alternative term for kuchikiri | “口切”と同義の古語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
凍雫 | いてしずく | iteshizuku | Beads of frozen drip | 軒雫が凍って玉となる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬構 | ふゆごしらえ | fuyugoshirae | Winter Preparations (alt. reading) | 冬支度と同じ。冬を迎えるための準備。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
柴垣 | しばがき | shibagaki | Brushwood Fence | 柴を粗く編んで作った垣根。侘びた風情がある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木守 | きまもり | kimamori | Tree Guardian | 来年も豊かに実るようにと、収穫後も一つだけ木に残しておく果実。柿などで見られる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鱈 | たら | tara | Pacific cod in season | 寒海で脂の乗る白身魚。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
野焼跡 | のやけあと | noyakeato | Scorched field after autumn burn | 黒く焦げた斜面が冬日を吸う。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
炬燵開 | こたつびらき | kotatsu-biraki | First setting-out of the kotatsu | 冬支度として卓を据える日。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬隣 | ふゆとなり | fuyutonari | “Winter at the neighbour” | 冬が間近に迫る気配を詠む語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜月 | しもつき | shimotsuki | Old lunar name “month of frost” | 旧暦十一月の異称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
帰り花 | かえりばな | kaeribana | Unseasonal Bloom | 晩秋から初冬の暖かい日に、季節外れに咲く花。狂い咲き。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
虎始交 | とらはじめてつるむ | tora-hajimete-tsurumu | “Tigers first mate” micro-season | 小雪初候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
口切 | くちきり | kuchikiri | Opening the sealed tea-jar | 茶壺の封を切り新茶を出す儀。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
晩秋 | ばんしゅう | banshū | Late Autumn | 秋の終わり頃。紅葉も深まり、冬の気配が濃くなる季節。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
神楽鈴 | かぐらすず | kagurasuzu | Ritual bells in autumn kagura | 新嘗祭の夜神楽で鳴る鈴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬ざれ | ふゆざれ | fuyuzare | Wintry Desolation | 草木が枯れ、荒涼とした冬景色になっていく様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
牡蠣鍋 | かきなべ | kakinabe | Oyster hot-pot | 初冬の鍋物代表。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬銀河 | ふゆぎんが | fuyuginga | Brilliant winter Milky Way | 澄んだ空気で銀河が冴える。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒菊 | かんぎく | kangiku | Late-blooming hardy chrysanthemum | 霜にも耐える小菊。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬隣 | ふゆどなり | fuyu-donari | Winter is Next Door | 秋が終わり、冬がすぐそこまで来ているという季節感。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初冬 | しょとう | shotō | Early winter | “冬に入りたて”の季語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鰤起 | ぶりおこし | buriokoshi | “Buri-awakening” thunder | 雷鳴で寒鰤の漁期が始まる俗語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白鳥来 | はくちょうきたる | hakuchō-kitaru | Swans arrive from Siberia | 越冬の白鳥が湖沼に飛来。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
枯野 | かれの | kareno | Withered Field | 草木が枯れて、荒涼とした冬の野原。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
笹鳴き | ささなき | sasanaki | Bush Warbler's Winter Cry | うぐいすの、春とは違う地味な鳴き声。「チャッ、チャッ」という地鳴き。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜月 | しもつき | shimotsuki | Shimotsuki (Frost Month) | 旧暦11月のこと。霜が降りる月であることから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
炉香 | ろこう | rokō | Fragrance of hearth charcoal | 炉開き後の炭の香を愛でる語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
一の酉 | いちのとり | ichi no tori | First Rooster Day | 11月の最初の酉の日、またはその日に行われる酉の市。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬霞灯 | ふゆがすみび | fuyugasumibi | Lantern gleaming through winter haze | 行灯の灯が霧に滲む景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
椿落葉 | つばきおちば | tsubaki-ochiba | Fallen camellia leaves | 常緑ゆえ少量ずつ落ちる葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
亥の子 | いのこ | inoko_november | Day of the Boar | 炉開きが、旧暦10月(現在の11月頃)の亥の日に行われたことから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬日向 | ふゆひなた | fuyuhinata | Winter Sunshine | 冬の、弱々しいが、暖かく感じられる日差し。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
翁 | おきな | okina_november | Old Man | 能の「翁」から。神聖な老人。長寿の象徴であり、また新嘗祭などと関連付けて。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜紅葉 | しももみじ | shimomomiji | Leaves coloured deeper by frost | 霜を受けて一層冴える紅葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
侘助 | わびすけ | wabisuke_november | Wabisuke Camellia | 茶人に好まれる、小ぶりで一重咲きの椿の品種。晩秋から咲き始める。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12月 December | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
根雪 | ねゆき | neyuki | Lingering Snow | 春まで解けずに残る、深く積もった雪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
銀世界 | ぎんせかい | gins sekai | “Silver world” | 一面銀白に覆われた景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
凍て空 | いてぞら | itezora | Frozen Sky | 凍るように寒く、澄み渡った冬の空。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
年の瀬 | としのせ | toshi no se | Year's End | 年末の差し迫った時期。何かと忙しい頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬暁 | ふゆぎょう | fuyugyō | Winter dawn | 寒中のかすかな夜明け。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬至 | とうじ | tōji | Winter Solstice | 二十四節気の一つ(12月22日頃)。一年で最も昼が短く、夜が長い日。この日を境に再び日が長くなることから「一陽来復」ともいう。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
炭納め | すみおさめ | sumi-osame | Last charcoal delivery for year | 歳暮に窯を閉じる行事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
炬燵守 | こたつもり | kotatsumori | “Kotatsu guardian” | 冬籠りで動かぬ人を戯称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
無事 | ぶじ | buji | No Incident / Safe and Sound | 一年間、無事に過ごせたことへの感謝の気持ち。禅語でもある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒林 | かんりん | kanrin | Wintry Forest | 冬の、葉が落ちて寒々とした林。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
煤払 | すすはらい | susuharai | Soot-sweeping ceremony | 江戸城・寺社で行う大掃除。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
柚子 | ゆず | yuzu | Yuzu Citrus | 冬至の日に、柚子湯に入る習慣がある。香りが良く、冬の味覚。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
湯気香 | ゆげこう | yugekō | Fragrance of rising steam | 炉の湯気に漂う抹茶の香。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
終い弘法 | しまいこうぼう | shimai-kōbō | Year-last Kōbō fair (21 Dec) | 東寺弘法市の納め。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
粉雪 | こなゆき | konayuki | Powder snow | 粉のように細かく乾いた雪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
餅搗 | もちつき | mochitsuki | Rice-cake pounding | 年の瀬に行う餅搗き行事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒月 | かんげつ | kangetsu_dec | Winter Moon | 冬の夜空に、凍てつくように冷たく澄んで見える月。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
煤払い | すすはらい | susuharai | Soot Sweeping | 大掃除の古称。昔の家屋の、囲炉裏などで溜まった煤を払い清めることから。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
氷花 | ひょうか | hyōka | “Ice-flowers” on glass | 結晶が花模様に広がる霜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
餅つき | もちつき | mochitsuki | Mochi Pounding | 年末に、新年のための餅をつくこと。日本の年末の風物詩。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬星座 | ふゆせいざ | fuyuseiza | Brilliant winter constellations | オリオン等が高く輝く空。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬木立 | ふゆこだち | fuyukodachi | Leafless winter grove | 裸木の立ち並ぶ景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
炉火 | ろか | roka | Hearth Fire | 炉に燃える火。冬の茶室の中心となる暖かさ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
火鉢 | ひばち | hibachi | Charcoal hand-brazier | 座敷で手足を温める道具。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
細雪 | ささめゆき | sasameyuki | Very light flurries | 糸のように細い雪片。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ベル | べる | beru | Bell | 教会の鐘や、クリスマスの飾りとしてのベル。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
春待月 | はるまちづき | harumachizuki | “Month waiting for spring” | 春を待望する意の別称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
サンタクロース | さんたくろーす | santa kurōsu | Santa Claus | クリスマスイブに、良い子に贈り物を届けてくれるとされる伝説の人物。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒雀 | かんすずめ | kansuzume | Winter Sparrow | 冬の、寒さで羽毛を膨らませた雀。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒夜 | かんや | kan'ya | Cold night | 底冷えのする夜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬鷹 | ふゆたか | fuyutaka | Hawk hunting in winter fields | 寒田を旋回する鷹。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪 | ゆき | yuki | Snow | 冬を象徴する天候。12月は本格的な雪の季節の始まり。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
牡丹雪 | ぼたんゆき | botanyuki | Large fluffy flakes | 牡丹の花弁ほどの綿雪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪明り | ゆきあかり | yukiakari | Snow Light | 積もった雪の反射で、夜でもあたりがほのかに明るく見えること。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
一陽来復 | いちようらいふく | ichiyō raifuku | Return of the Sun | 冬至を境に、再び太陽の力が甦り、運が上向いてくること。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
大雪 | たいせつ | taisetsu | Greater Snow | 二十四節気の一つ(12月7日頃)。雪が激しく降り、積もり始める頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
凍滝 | いてたき | itetaki | Frozen waterfall | 瀑布全体が氷結した景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪達磨 | ゆきだるま | yukidaruma | Snowman | 子供が作る丸雪の人形。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬青 | そよご | soyogo | Japanese holly leaves & red fruit | “冬青”と書き常緑の意。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
歳暮 | せいぼ | seibo | Year-end Gift | 年末に、日頃お世話になっている人へ感謝を込めて贈る品物。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
年用意 | としようい | toshiyōi | New Year Preparations | 新年を迎えるための、様々な準備。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
極月 | ごくげつ/gokuzuki | gokuzuki | “Ultimate month” | 年の果てを示す雅称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
師走 | しわす | shiwasu | Shiwasu (Poetic month name) | 旧暦12月のこと。師(僧侶)が、お経をあげるために東西を馳せるほど忙しい月「師馳す」が語源とされる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒梅 | かんばい | kanbai | First buds of winter plum | 十二月下旬に咲き始める梅。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
大掃除 | おおそうじ | ōsōji | Big Cleaning | 年末に、一年の汚れを払い、新年を清らかに迎えるために行う大掛かりな掃除。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
波の花 | なみのはな | naminohana | Foamy “flowers” on winter waves | 寒風で海水が泡となり飛ぶ現象。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜夜鍋 | しもよなべ | shimoyonabe | Hot-pot on a frosty night | 霜降る夜に囲む鍋料理。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
根雪 | ねゆき | neyuki | Snow that lasts all winter | 地に根を張るよう残る雪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜柱 | しもばしら | shimobashira_december | Frost Columns | 地中の水分が凍って、土を持ち上げながら柱状に伸びた氷。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
年忘 | としわすれ | toshiwasure | Year-forgetting gathering | 一年の憂さを晴らす宴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
柚子湯 | ゆずゆ | yuzuyu | Hot bath with floating yuzu | 冬至夜に入る薬湯。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬至粥 | とうじがゆ | tōjigayu | Azuki-rice gruel for solstice | 邪気払いとして冬至朝に食す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
閑寂 | かんじゃく | kanjaku | Tranquil Silence | 物音もせず、静かで寂しいこと。冬の情景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
行く年 | ゆくとし | yukutoshi | “The departing year” | 年の過ぎ行く感慨を詠む語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬景色 | ふゆげしき | fuyugeshiki | Winter Scenery | 雪が積もったり、草木が枯れたりした、冬の風景全般。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霰 | あられ | arare | Wintry hail pellets | 直径5mm未満の氷粒。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
吹雪 | ふぶき | fubuki | Blizzard | 強風を伴う激しい降雪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鏡餅 | かがみもち | kagamimochi | Stacked New-Year rice cakes | 28 日ごろに作り床の間へ供す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ポインセチア | ぽいんせちあ | poinsechia | Poinsettia | クリスマスを象徴する、赤と緑のコントラストが美しい植物。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪嵐 | ゆきあらし | yukiarashi | Snow squall | “地吹雪”とも呼ばれる荒天。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
切山椒 | きりざんしょう | kirizanshō | Year-end rice-flour sweet with pepper | 江戸の歳の市名物菓子。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
落葉松 | からまつ | karamatsu_december | Larch | 日本の松では唯一、秋に葉が黄色く色づいて落葉する。12月には完全に葉を落とした姿となる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
行く年 | ゆくとし | yuku toshi | The Passing Year | 過ぎ去っていく一年。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬木立 | ふゆこだち | fuyukodachi | Wintry Grove of Trees | 葉をすべて落とし、枝だけになった木々の立ち並ぶ様子。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
氷柱 | つらら | tsurara | Icicle | 軒下などから、水のしずくが凍って、棒状に垂れ下がったもの。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
除夜 | じょや | joya | New-Year’s-eve night | “除夜の鐘”を撞く夜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬凪 | ふゆなぎ | fuyunagi | Calm sea in winter | 寒気の中で風の止む凪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
飾り | かざり | kazari | Decoration | クリスマスや正月のための飾りつけ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
氷 | こおり | kōri | Ice | 冬の寒さで水が凍ったもの。12月には本格的に池や湖に氷が張り始める。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
歳月 | さいげつ | saigetsu | Time / Years | 過ぎ去っていく年月。一年を振り返る思い。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
終い茶事 | しまいちゃじ | shimaichaji | Year-final formal tea gathering | 歳暮の点前で一年を締める茶事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
成道会 | じょうどうえ | jōdō-e | Buddha’s enlightenment ceremony (8 Dec) | 臘八とも称し粥を供す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鴛鴦 | おしどり | oshidori | Mandarin Duck | 冬に日本に飛来する、美しい鳥。雄雌が仲睦まじいことから、夫婦円満の象徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬至南瓜 | とうじかぼちゃ | tōji-kabocha | Pumpkin stewed on solstice | 保存南瓜を甘煮にして食べる習俗。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
晩冬 | ばんとう | bantō | Deep late-winter period | 冬も末期に入った頃を指す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪夜 | ゆきよ | yukiyo | Snowy night | 雪の降りしきる夜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
歳暮詣 | せいぼもうで | seibomōde | Year-end shrine visit | 正月前に無事を感謝する参拝。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬の星 | ふゆのほし | fuyu no hoshi | Winter Stars | 冬の、空気が澄んで、ひときわ明るく輝いて見える星。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
柚子籠 | ゆずかご | yuzukago | Bamboo basket of yuzu offered at hearth | 炉辺に置き香を楽しむ籠。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
白銀 | しろがね | shirogane_december | Silver | 雪が一面に広がった様子を、銀にたとえた言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
除夜鐘 | じょやのかね | joya-no-kane | 108-stroke temple bell | 煩悩を払う除夜の鐘。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
淡雪 | あわゆき | awayuki | Transient light snow | “泡の如く消えやすい雪”。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
年越しそば | としこしそば | toshikoshi soba | Year-crossing Noodles | 大晦日に、長寿や一年の災厄を断ち切ることを願って食べるそば。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
暁の茶事 | あかつきのちゃじ | akatsuki no chaji | Dawn Tea Gathering | 冬の寒い時期、夜明け前の暗いうちから始まり、夜の明けていく様を楽しむ茶事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬木瓜 | ふゆぼけ | fuyuboke | Winter quince bloom | 寒中に朱花を付ける木瓜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬萌 | ふゆもえ | fuyumoe_december | Winter Sprouting | 草木が春に備えて、冬の間にひっそりと芽を準備している様。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ホワイトクリスマス | ほわいとくりすます | howaito kurisumasu | White Christmas | クリスマスイブやクリスマスに雪が降ること。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪月 | ゆきづき | yukidzuki | Full moon shining on snow | “雪に映える月光”を愛でる語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
歳末 | さいまつ | saimatsu | End of the Year (formal) | 年末のこと。「年の暮れ」よりも改まった言い方。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蠟梅 | ろうばい | rōbai | Wintersweet | 12月頃から、葉が落ちた枝に、蝋細工のような黄色い花を咲かせ、甘い香りを放つ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
年の市 | としのいち | toshi no ichi | Year-end Market | 年末に、正月用品などを売るために開かれる市。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬ごもり | ふゆごもり | fuyugomori | Winter Confinement | 冬の間、家に閉じこもって静かに過ごすこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒波 | かんぱ | kanpa | Cold wave | 大陸から南下する強烈寒気。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬晴 | ふゆばれ | fuyubare | Clear Winter Day | 冬の、空気が澄んで、よく晴れ渡った天気。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
臘月 | ろうげつ | rogetsu | Classical Sino-Japanese “waxing month” | 陰暦十二月の漢語的表現。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
新雪 | しんせつ | shinsetsu | Fresh-fallen snow | まだ誰も踏んでいない雪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪国 | ゆきぐに | yukiguni | Snow Country | 雪が多く降る地方。冬の本格的な訪れ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪見 | ゆきみ | yukimi | Snow Viewing | 雪の降る景色や、雪景色を眺めて楽しむこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
除夜の鐘 | じょやのかね | joya no kane | New Year's Eve Bell | 大晦日の夜、寺院で108回突かれる鐘。人間の108の煩悩を祓うとされる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
事納 | ことおさめ | koto-osame | Last farm or household work day | 旧の12/8 に一年の仕事納め。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霙 | みぞれ | mizore | Sleet | 雪と雨が混じる降水。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪兎 | ゆきうさぎ | yuki usagi_december | Snow Rabbit | 南天の実などで作った、雪のうさぎ。冬の子供の遊び。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
三十日月 | みそかづき | misokazuki | Very slim waning moon on 30th night | 月籠り直前の細月。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
柚子香 | ゆずこう | yuzukō | Fragrance of ripe yuzu | “冬至七日の香”と称す芳香。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒椿 | かんつばき | kantsubaki | Winter Camellia | 冬に赤い花を咲かせるツバキの一種。雪景色によく映える。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
月籠 | つきごもり | tsukigomori | “Moon hiding” (month ends) | 月が籠り年が改まる意。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
枯山水 | かれさんすい | karesansui | Dry Landscape Garden | 水を使わずに、石や砂で山水の風景を表現した庭園。冬の静寂さに通じる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
臘八粥 | ろうはちがゆ | rōhachi-gayu | Barley-rice gruel served at Jōdō-e | 成道会で参禅者に供す粥。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
柊挿 | ひいらぎさし | hīragisashi | Holly sprig stuck in eaves | 魔除けとして年末に挿す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
大晦日 | おおみそか | ōmisoka | New Year's Eve | 12月31日。一年の最後の日。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪明り | ゆきあかり | yukiakari | Soft light reflected by snow | 降雪で夜が仄白く明るいさま。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬椿 | ふゆつばき | fuyutsubaki | Winter Camellia | 寒椿の別名。冬に咲く椿の総称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
忘年 | ぼうねん | bōnen | “Forget-the-year” | 語源は宋詩「忘年之交」。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
聖夜 | せいや | seiya | Holy Night (Christmas Eve) | クリスマス・イブ(12月24日)の夜のこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜夜 | しもよ | shimoyo | Frosty Night | 霜が降りる、寒く、澄み切った夜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪見灯 | ゆきみとう | yukimitō | Stone lantern for snow viewing | 雪に映える下窓付き石灯籠。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪見舟 | ゆきみぶね | yukimibune | Boat outing among falling snow | 川湖で雪景を愛でる舟遊び。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
炭火暖 | すみびだん | sumibidan | Warmth from charcoal brazier | 炉端の熾きに両手をかざす。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒の水 | かんのみず | kan no mizu | Winter Water | 冬の、冷たく澄みきった水。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
炬燵猫 | こたつねこ | kotatsu-neko | Cat curled in the kotatsu | 暖卓から離れない猫。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪晴 | ゆきばれ | yukibare | Clear sky after snowstorm | 雪後の快晴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
千両 | せんりょう | senryō | Sarcandra glabra | 冬に、葉の下に赤い実をつける縁起の良い植物。万両と共に正月の飾りに。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
熊蟄穴 | くまあなにこもる | kuma-ana-ni-komoru | “Bears enter dens” micro-season | 大雪次候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
釜鳴 | かまなり | kamanari | Humming of kettle on hearth | 寒に響く湯釜の鳴音。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪だるま | ゆきだるま | yukidaruma | Snowman | 雪を丸めて作るだるま形の人形。西洋の文化としてクリスマスと関連づけられることもある。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪吊 | ゆきつり | yukitsuri_december | Snow Ropes | 冬の重い雪から木の枝を守るため、縄で枝を吊り上げること。12月には雪国での準備が本格化する。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
風花 | かざはな | kazahana | Sparkling wind-borne snow dust | 晴天に舞う細雪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
塒雁 | とやがり | toyagari | Geese settling in night roost | “塒”はねぐらの意。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
厳寒 | げんかん | genkan | Intense mid-winter cold | 身を切るような寒さ。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
注連飾 | しめかざり | shimekazari | New-Year straw festoon | 注連縄に紙垂を下げた飾り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
粕汁 | かすじる | kasujiru | Sake-lees winter soup | 寒夜に温まる郷土汁。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒梅 | かんばい | kanbai_dec | Winter Plum | 寒い時期に、他の花に先駆けて咲く梅。早咲きの品種は12月から咲き始める。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
恵方 | えほう | ehō | Lucky compass direction for coming year | 歳徳神の在する方角。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
かぼちゃ | かぼちゃ | kabocha_december | Pumpkin / Squash | 冬至にかぼちゃを食べて無病息災を願う風習から。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒鴉 | かんがらす | kangarasu | Crow in bleak cold | 黒羽が冷気に冴える鴉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪椿 | ゆきつばき | yukitsubaki | Wild camellia blooming in snow | 越後地方特産の耐寒椿。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
門松 | かどまつ | kadomatsu | Paired pine New-Year gate decoration | 松を立て歳神を迎える標。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
歳の市 | としのいち | toshinoichi | Year-end street market | 正月用品を商う市。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鱖魚群 | さけのうおむらがる | sake-no-uo-muragaru | “Salmon crowd in rivers” micro-season | 大雪末候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夜咄 | よばなし | yobanashi | Night Conversation | 冬の夜長を楽しむ、灯りの下で行う茶事。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒気 | かんき | kanki | Winter Cold / Cold Air | 冬の、厳しい寒さ。または冷たい空気。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪華 | せっか | secca | Snow crystals | “六花”とも呼ぶ結晶。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
暮古月 | くれこづき | kurekozuki | “Month of ancient dusk” | 年の暮れを強調した異名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪見酒 | ゆきみざけ | yukimizake | Sake enjoyed while watching snow | 雪夜に燗酒を傾ける風情。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
万両実 | まんりょうみ | manryō-mi | Scarlet berries of Ardisia | “千両”より実大で正月飾りに用いる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
納め湯 | おさめゆ | osameyu | Final communal bath of the year | 年内最後に湯屋に入る習俗。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
氷渡り | こおりわたり | kōri-watari | Walking over frozen lake | 湖面全面結氷の景。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
閉塞成冬 | へいそくしてふゆとなる | heisokushite-fuyu-to-naru | “Heaven & earth close; winter is born” micro-season | 大雪初候・七十二候。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
氷壁 | ひょうへき | hyōheki | Sheet of vertical ice | 岩肌を覆う青い氷壁。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寒桜 | かんざくら | kanzakura | Cold-season cherry | 冬咲きの早咲き桜の総称。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
暖炉 | だんろ | danro | Fireplace / Hearth | 西洋式の、部屋を暖めるための炉。クリスマスなどの団らんの象徴。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
初雪 | はつゆき | hatsuyuki | First Snow | その冬、初めて降る雪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
師走 | しわす | shiwasu | Old lunar name “priests run month” | 旧暦十二月の異称。師が東西奔走する意。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬の夜 | ふゆのよ | fuyu no yo | Winter Night | 静かで、長く、冷え冷えとした冬の夜。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
年忘れ | としわすれ | toshiwasure | Forgetting the Year | 忘年会。その一年の苦労を忘れるために、年末に開く宴会。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
氷面鏡 | こおりのおもかがみ | kōri-no-omokagami | “Ice-mirror surface” | 凍った水面が鏡状に光る。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪華 | せっか | sekka_crystal | Snow Blossom / Snowflake | 雪の結晶。その美しい六角形の形を花に見立てた言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬の川 | ふゆのかわ | fuyu no kawa | Winter River | 水量が減り、流れも静かで、寒々とした冬の川。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪時雨 | ゆきしぐれ | yukishigure | Passing flurry of snow | にわか雪の通り雨ならぬ雪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
年の暮 | としのくれ | toshi no kure | End of the Year | 年末。年の瀬とほぼ同義。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪兎 | ゆきうさぎ | yuki-usagi | Small snow rabbit made by children | 南天葉と赤実で耳目を飾る。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
南天実 | なんてんみ | nantenmi | Red berries of heavenly-bamboo | “難を転ずる”吉兆実。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
柊 | ひいらぎ | hiiragi | Holly | 葉の棘が邪鬼を払うとされ、節分やクリスマスの飾りに使われる。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
歳晩 | さいばん | saiban | Year’s last days | 年末の慌ただしい頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
深雪 | みゆき | miyuki | Deep settled snow | 積もり積もった厚い雪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
終い天神 | しまい てんじん | shimai-tenjin | Last monthly Tenjin fair (25 Dec) | 北野天満宮の納め市。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
キャンドル | きゃんどる | kyandoru | Candle | ろうそく。夜咄やクリスマスの夜を照らす、温かい光。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
山眠る | やまねむる | yama nemuru_december | The Mountains Sleep | 冬の、静まりかえった山の様子を、眠っているように見立てた言葉。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
プレゼント | ぷれぜんと | purezento | Present | 贈り物。特にクリスマスの贈り物を指す。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
トナカイ | となかい | tonakai | Reindeer | サンタクロースのそりを引く、クリスマスの象徴的な動物。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
針供養 | はりくよう | harikuyō | Memorial for broken needles (8 Dec) | 裁縫道具を豆腐に刺し供養。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
大掃除 | おおそうじ | ōsōji | Thorough year-end cleaning | 家庭で行う総仕上げ掃除。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜枯れ | しもがれ | shimogare | Withered by Frost | 草木が霜にあって枯れてしまうこと。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬の梅 | ふゆのうめ | fuyu no ume | Winter Plum | 寒梅の別名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬霞 | ふゆがすみ | fuyugasumi | Winter Haze | 冬の、白っぽく、ぼんやりと霞がかかったような空。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
水仙 | すいせん | suisen | Narcissus | 冬の寒さの中に、凛として咲く白い花。清らかな香りがする。別名「雪中花」。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
福寿草 | ふくじゅそう | fukujusō_december | Amur Adonis | 新春を告げる縁起の良い花だが、早いものは12月から咲き始める。「元日草」の別名。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
餅花 | もちばな | mochibana | Decorative mochi blossoms | 柳枝に紅白餅を付けた飾り。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
冬至 | とうじ | tōji | Winter solstice | 日照時間が最短となる日。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
除夜 | じょや | joya | New Year's Eve | 12月31日の夜。一年の最後の日。「除」は古いものを捨てて新しいものを迎えるという意味。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
クリスマス | くりすます | kurisumasu | Christmas | イエス・キリストの降誕を祝う祭り(12月25日)。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
深雪 | みゆき | miyuki | Deep Snow | 深く降り積もった雪。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
銀世界 | ぎんせかい | ginsekai | Silver World | 一面に雪が降り積もり、あたり一面が銀色に輝いている景色。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
氷柱 | つらら | tsurara | Long icicles | 軒先から下がる氷の柱。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
大雪 | たいせつ | taisetsu | “Great-Snow” solar term | 二十四節気。雪が深まる頃。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪見障子 | ゆきみしょうじ | yukimi-shōji | Low-sill paper screen for viewing snow | 座敷から雪景色を望む建具。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
年の暮 | としのくれ | toshinokure | Year-end | “歳晩”と同義の季語。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
万両 | まんりょう | manryō | Ardisia crenata | 冬に、葉の下に垂れ下がるように赤い実をつける縁起の良い植物。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
霜深 | しもふか | shimofuka | Very heavy frost | 草木が真白に凍る景。 |