御銘 Gomei

February Gomei

February’s names convey “the fragrance before spring,” balancing lingering cold with the first stirring of life.

Gomei Meaning
risshun Beginning of spring solar term
usui Rain-water solar term
ume Plum blossoms
kōbai Red plum
akebonobai Dawn plum
garyūbai Reclining-dragon plum
tanbai Searching for plum blossoms
uguisu Japanese bush-warbler
harutsugedori Spring-announcing bird
hatsune First song of bush-warbler
kōsetsu Fragrant snow (plum petals)
tobiume Flying plum
hakubai White plum blossoms
kankō Chilly fragrance (of plum)
kaoriume Fragrant plum
kōbai2 Scented plum
kanbai2 Plum-viewing
umeichirin Single plum blossom
umeniou Plum’s scent
minuume Unseen plum
umebiyori Perfect day for plum blossoms
umemizuki “Plum-viewing month” (archaic)
kisaragi Traditional name of February
hatsuuma First “horse day” festival
inarimōde Inari shrine pilgrimage
hatsuuma-mochi Rice cakes offered on Hatsu-uma
kinensai Imperial “Harvest-prayer” rite
usuibina Dolls displayed at Usui solar term
hinagashi Sweets for Hina dolls
hinadōgu Miniature furnishings for Hina display
uguisumochi Green-soybean mochi
iridaizu Roasted soybeans (Setsubun)
oniuchimame “Demon-beating beans”
setsubun Day before Risshun
tsuina Heian court demon-chasing rite
oni-yarai Expelling demons
fuku-wa-uchi “Fortune in!” chant at Setsubun
oni-wa-soto “Devils out!” Setsubun chant
ehōmaki Sushi roll eaten facing lucky direction
risshun-daikichi “Great fortune at Risshun” talisman
haruichiban First strong south wind of year
yokan Lingering cold after Risshun
zankan Remaining winter chill
shunkan Early-spring chill
asaake Pale scarlet (plum bud colour)
fukinotō Butter-bur sprout
nekoyanagi Pussy-willow
yukiwari-sō Snow-breaking flower
yukige Snow-melt
hikari-no-haru “Spring of light”
kochi East spring wind
kazehikaru Wind shining (glittering air)
kasumi Haze
sōkasumi Early haze
awagasumi Pale haze
harugasumi Spring haze
usurai2 Thin ice
yoka Plum “left-over flowers”
chakusui-un Cloud touching water (mist)
harutonari “Spring next door”
yukimagusa Plants peeping through snow
kusamoe First sprouting grass
mebuki Budding
sawarabi Early bracken fiddleheads
warabimochi Bracken-starch jelly
yanaginome Willow buds
mizunurumu Water becomes lukewarm
yokō Lingering winter sunlight
harumachizuki “Month waiting for spring”
kōbaikō Scent of red plum
tsukimachi Waiting for the moon
kangetsu Cold moon
oborozuki Hazy moon
bōshun Anticipating spring
kōshun Toward spring
shinonome Dawn glow
sōshunfu “Early-spring air” (song title)
saekaeru Cold snaps back
harumachidori “Bird waiting for spring”
konomekaze Wind over budding trees
samomo Early peach buds
jōshi Third day of third month (Hina)
tōkasui Water tinted by peach blossoms
azeyaki Burning field ridges
ōshukubai “Bush-warbler resting plum”
sōbai2 Early-blooming plum
aoyagi Young green willow
konuka-ame Fine drizzling rain
amazake Sweet fermented rice drink
kanbeni Cold-season rouge
setchūbai Plum in snow
shunkō Spring light
shunchū Spring daytime
haruasashi “Spring still shallow”
hōshun Fragrant spring
uraraka Bright and calm (spring sky)
momo-hajimete-saku “Peach first smiles” (72 micro-season)
kasumi-hajimete-tanabiku “Haze starts to drift” (72候)
uo-kōri-wo-izuru “Fish rise up through ice” (72候)
baika-no-yuki Plum-petal snow
yukiyanagi Spiraea with white blossoms
sōō Early cherry
kanzakura Winter cherry
kawaduzakura Kawazu early cherry
kōsetsuran Freesia
kazehonoka Faint spring breeze
shirauo Icefish
wakame New wakame seaweed
isobiraki Opening of shore for harvesting
hatsuayu First ayu sweetfish (in tank)
kansawara Winter Spanish mackerel
bonbori Paper lamps for Hina dolls
hinabi Doll-festival lights
tōfu Peach-wood talisman
tōkakō Incense of peach blossoms
nodoka Tranquil early-spring day
nadarebai Plum avalanche (mass bloom)
shizukuishi Dripping water stone
hyōkai Ice breakup
kaihyō Ice thaw
yukigeshi Disappearance of snow
meyanagi Sprouting willow
shundei Spring mud
hatsurai First thunder of the year
yosetsu Remaining snow patches
yukigekaze Wind that melts snow
usukurenai Light crimson (plum petal hue)
momoiro Peach pink
kawaru Fragrant spring
yanagiaomeku Willows turning green
hatsuhibari First skylark song
hibariagaru Skylark ascending
kagerō Heat shimmer
satsubame Early-returning swallow
yodan Left-over warmth
risshun First Day of Spring
setsubun Setsubun (Seasonal Division)
ume Plum Blossom
uguisu Japanese Bush Warbler
fuku wa uchi Fortune In!
oni wa soto Demons Out!
risshun daikichi Great Luck on the First Day of Spring
zansetsu Lingering Snow
kōbunboku Tree that Favors Literature
hyōkai Ice Melts
tanbai Searching for Plum Blossoms
haru tatsu Spring Begins
nekoyanagi Pussy Willow
mame Bean
yokan Lingering Cold
masu Measuring Box
tsuina Demon-Quelling Ceremony
kisaragi Kisaragi (Poetic month name)
kan'ake End of the Cold Season
hīragi iwashi Holly and Sardine
shitahoe Green Shoots Below
tobiume The Flying Plum
yukima Rift in the Snow
mizu nurumu The Water Warms
harutsugesō Spring-Heralding Plant
oni Demon / Ogre
fuku Good Fortune
toshiotoko Man of the Year
sakigake Forerunner / Pioneer
kaihyō Thawing Ice
kentō Offering a Light
sōbai Early Plum
kanbai Winter Plum
kōbai Red Plum Blossom
hakubai White Plum Blossom
ōshukubai Warbler's Lodging Plum
kenkoku kinenbi National Foundation Day
harikuyō Memorial for Needles
yukiore Broken by Snow
hōshun Heralding Spring
haru no kizashi Signs of Spring
shōmon raifuku Fortune Comes to a Laughing Gate
awayuki Light Snow
kōri no kagami Mirror of Ice
usugōri Thin Ice
yukige Snow Thaw
omizutori Water-Drawing Ceremony
kinensai Prayer for a Bountiful Year
yukiwarisō Hepatica / Snow-breaking Plant
haru no yuki Spring Snow
umegoyomi Plum Calendar
kinome Tree Buds
baigetsu Plum Moon
sōshun Early Spring
shunkan Spring Cold
kunimi Land Viewing
mikaikō Unopened Crimson
setchūka Flower in the Snow
tenmangū Tenmangū Shrine
ichiyō One Yang
ume ichirin A Single Plum Blossom
yabai Wild Plum
hatsuhana First Flower
kan suzume Winter Sparrow
baika Plum Fragrance
gyōten Dawn Sky
ginrei Silver Peak
ehō Auspicious Direction
makizushi Rolled Sushi
oniuchimame Demon-striking Beans
haru matsu Waiting for Spring
harukaze kōri o toku East Wind Melts the Ice
hyōmon Ice Patterns
hiashi nobu The Days Lengthen
umemi Plum Blossom Viewing
haru no ibuki Breath of Spring
kōō Golden Oriole / Yellow Warbler
wakamizu First Water of the Year
hikari no haru Spring of Light
yukibare Clearing After Snow
rōbai Wintersweet
kanbeni Winter Crimson
haru wa kinu Spring Has Come
shunchō Omen of Spring
toshitokujin God of the Year's Virtue
fukōge Scentless Flower
ai Love
fukujusō Adonis amurensis
saekaeru Return of the Cold
kochi East Wind
nehan'e Nirvana Day Ceremony

Seasonal words center on plum blossoms (ume), bush-warblers, Setsubun beans, and the solar term Risshun—the technical start of spring. A tea caddy may be called “Hatsukoi” (First Fragrance) after the sweet scent of a single blooming plum branch placed in the alcove; a bowl might be named “Fuyu-gure” (Winter Dusk) to acknowledge that frost still clings. The month’s dual mood—chill outside, promise within—encourages refined contrasts: charcoal fires glow warmly while scrolls quote poems on hidden buds and changing light, reminding guests that endurance soon yields to renewal.