御銘 Gomei

November Gomei

November’s gomei mark the threshold of winter—first frost, kiln-opening tea, and the ceremonial return of the sunken hearth (ro).

Gomei Meaning
shimotsuki Old lunar name “month of frost”
kamikizuki “Month when gods return”
rittō Beginning of winter solar term
shōsetsu “Light-Snow” solar term
shotō Early winter
fuyutonari “Winter at the neighbour”
shimobashira Frost columns
shimogare Frost-withered plants
shimomomiji Leaves coloured deeper by frost
asashimo Morning frost
shirashimo Glittering white frost
shimoyozora Frost-chilled night sky
shimobatake Farmland whitened by frost
iteshizuku Beads of frozen drip
hisame Chilly sleet
usurai Paper-thin first ice
kōriike Pond beginning to freeze
sazanka Sasanqua camellia
sazanka-hajimete-hiraku “Sasanqua first open” micro-season
chi-hajimete-kōru “Earth first freezes” micro-season
kinsenka-saku “Narcissus gives scent” micro-season
tora-hajimete-tsurumu “Tigers first mate” micro-season
sakufū-konoha-wo-harau “North wind strips leaves” micro-season
tachibana-hajimete-kibamu “Mandarin fruit turn yellow” micro-season
sakuhokufū Biting north wind
kogarashigoe Sough of the kogarashi gale
fuyugasumi Winter haze
fuyubiyori Bright calm winter day
kangyō Chilly dawn
kangetsu Cold-season moon
kansei Winter-time bright stars
negiazayaka Fresh-green winter scallions
daikonboshi Sun-drying daikon radish
daikontaki Temple daikon stew offering
kabumushi Steamed turnip stuffed dish
hakusai-zuke Pickled Chinese cabbage
nozawana Nozawa turnip greens
kansoba New winter buckwheat noodles
niiname-sai Imperial harvest thanksgiving (23 Nov)
niiname-gohan Rice offered at Niiname
kagurasuzu Ritual bells in autumn kagura
kuchikiri Opening the sealed tea-jar
tsubokiri Alternative term for kuchikiri
hatsuro First use of sunken hearth
robiraki Hearth-opening tea gathering
hatsuzumi Season’s first charcoal
yukiwa-zumi “Snow-ring charcoal”
makizumi High-grade pine charcoal for hearth
chatsubo-biraki General term for tea-jar opening
fuyuchawan Thick-walled winter chawan
fuyusōbi Winter-blooming roses
kantsubaki Winter camellia
kangiku Late-blooming hardy chrysanthemum
kanran Fragrant winter orchid
hatsutsubaki Season’s first camellia
tsubaki-ochiba Fallen camellia leaves
kareno Withered autumn fields
karekodachi Bare winter trees
karamatsu Larch needles turning gold
fuyuzakura Prunus subhirtella blooming now
zangiku Late surviving chrysanthemums
kikukare Withered chrysanthemum
fuyubotan Forcing-grown peonies
wabisuke Simple single-petal camellia
oshidori Mandarin duck pair
aigamo Domestic-wild cross ducks
fuyukamome Gulls wintering inside bays
hakuchō-kitaru Swans arrive from Siberia
hatsugamo First wild duck sighted
muragamo Flocks of ducks on water
fuyutsugumi Wintering dusky thrush
mozu-naku Shrike’s piercing autumn call
buriokoshi “Buri-awakening” thunder
ankō Anglerfish landed in cold seas
tara Pacific cod in season
hatahata Sandfish arriving with surf
kakinabe Oyster hot-pot
fuguhatsu First pufferfish of the season
fuyumikan Satsuma mandarin ripening
yuzuhatsu Season’s first yuzu harvested
hatsuyuki First snowfall
yukimoyoi Air heavy with promise of snow
fuyuginga Brilliant winter Milky Way
fuyuhinata Patch of warm winter sun
karesusuki Withered pampas grass
ochizake Spent salmon drifting downstream
fuyugasumibi Lantern gleaming through winter haze
rokō Fragrance of hearth charcoal
yonagacha Tea enjoyed on lengthened nights
yobanashi Evening hearth-side tea gathering
kotatsu-biraki First setting-out of the kotatsu
satokagurayo Night of village kagura
hōnen-odori Good-harvest thanksgiving dance
chitose-mōde Preparatory shrine visit for Shichi-Go-San
inokomochi2 Rice cakes for “Boar-day” in mid-Nov
sumitorimushi Cricket kept to judge charcoal
rofusagi Putting away the portable brazier
akioshimu Reluctance at autumn’s end
fuyufukashi “Winter deepens”
hoshisae Crystal-clear starlight
fuyuurara Beautiful mild winter day
taimatsuzake Torch-light salmon fishing
kaiose2 Wind that piles shells ashore
noyakeato Scorched field after autumn burn
hasabiyori2 Ideal sunny day for rice-rack work
okute2 Late-ripening rice harvested now
shimoyocha Tea shared on a frosty night
shimotsuki Shimotsuki (Frost Month)
shichi-go-san 7-5-3 Festival
banshū Late Autumn
ochiba_november Fallen Leaves
shigure_november Autumn/Winter Shower
chitose-ame Thousand-Year Candy
rittō First Day of Winter
kuchikiri Cutting the Seal (of a tea jar)
inoko-mochi_november Boar Child Mochi
shōsetsu Lesser Snow
kaeribana Unseasonal Bloom
fuyu-donari Winter is Next Door
sazanka Sasanqua Camellia
teriha_november Shining Leaves
ochibataki Burning Fallen Leaves
kagura_november Kagura (Sacred Dance)
tori no ichi Rooster Fair
kumade Decorative Rake
kuchiba Decaying Leaves
uzumibi Buried Embers
koharubiyori Indian Summer
fuyujitaku Winter Preparations
kamo Wild Duck
inoko_november Day of the Boar
fuyugamae Preparing for Winter
suehiro_november Folding Fan / Ever-widening Fortune
tsuwabuki Leopard Plant
nishikigi Winged Euonymus
hōnen_november Bountiful Year
fukamariyuku aki Ever-deepening Autumn
shiba_november Brushwood / Firewood
kinrō kansha no hi Labor Thanksgiving Day
niinamesai Harvest Festival
zankō Lingering Crimson
fuyumoe_november Winter Sprouting
shikimatsuba Pine Needle Mulch
momijigasane Layered Maple Leaves
fukiyose Wind-swept Gathering
fuyu no tsuki_november Winter Moon (Early)
fuyuzare Wintry Desolation
okina_november Old Man
kangiku Winter Chrysanthemum
fuyuzakura Winter Cherry Blossom
kimamori Tree Guardian
wabisuke_november Wabisuke Camellia
ichō_november Ginkgo
rittō no kō Season of the Beginning of Winter
nowaki_november Autumn Gale / Typhoon
ironaki kaze Colorless Wind
kareno Withered Field
karamatsu Larch
shibagaki Brushwood Fence
kōraku Yellow Falling
kamiokuri Sending off the Gods
kamiwatashi God-sending Wind
sasanaki Bush Warbler's Winter Cry
jūya Ten Nights (Jūya-e)
fuyu momiji Winter Maple Leaves
kuchikiri no iwai Celebration of the Tea Jar Opening
ochatsubo dōchū Honorable Tea Jar Procession
atsukan Hot Sake
ohitaki Sacred Bonfire Festival
kaomise Kaomise (Face-Showing Performance)
hatsugōri First Ice
konoha-ame Rain of Tree Leaves
yama nemuru_november The Mountains Sleep
yukitsuri Snow Ropes
kamikaeri Return of the Gods
kamimukae_november Welcoming the Gods
shimobashira Frost Columns
kaishi_november Pocket Paper
chatsubo Tea Jar
tanjitsu Short Day
fuyugoshirae Winter Preparations (alt. reading)
kazahana Wind Flower (Snow Flurries)
fuyuhinata Winter Sunshine
shimo momiji Frosted Maple Leaves
kareha Withered Leaves
kaerizaki Blooming Again
robiraki Opening the Hearth
kogarashi Wintry Wind
zangiku_november Lingering Chrysanthemums
bunka no hi Culture Day
ichi no tori First Rooster Day
ni no tori Second Rooster Day
san no tori Third Rooster Day
i no hi Day of the Boar

On Rō-iri (around 7 Nov) the hearth is reopened, symbolizing both physical and spiritual gathering-in; utensils may be named “Hatsu-gama” (First Kettle) or “Kiri-Hajime” (Opening Cut of Charcoal). Frosty dawns and bare branches inspire titles like “Shimo-no-Ato” (Trace of Frost), “Karasu-no-Ne” (Crow Cry), or “Sabishiro” (Winter Desolation). The year’s newly milled tea, aged since spring, is formally debuted in Kuchikiri-no-Chaji; caddies for this rite often carry names such as “Wakaki-Kusa” (Young Grass) that paradoxically recall the verdure now long gone. The gathering feels intimate: thicker tea (koicha), deeper flame, and scrolls on wabi themes prepare hearts for the hush of the coldest season.